Выбрать главу

Женщина проводила их в убогую каморку позади стойки, с жалким карточным столом посередине и четырьмя расшатанными стульями. Затем разлила по бокалам шампанское.

– Раздавай карты, Годдар, -обратился капитан к Андре, протягивая новую колоду.

– С удовольствием. -Андре принялся тасовать карты.

– Ну-с, молодой человек, а теперь я должен кое-что вам сказать, -начал Лезерс, глядя на Кларенса. - Меня не очень-то устраивает результат перепалки, устроенной в нашей стране тринадцать лет назад, но, должен вам признаться, то, что сотворили с вашим отцом, было большим грехом.

– Весьма признателен, сэр, -кивнул Кларенс, изменившись в лице.

– Уильям Джонсон, -продолжил Том, повернувшись к Стефани, - один из самых замечательных цветных людей Натчеза, отпущенных на свободу, был непревзойденным брадобреем.

– Спасибо, сэр, -промолвил Кларенс.

– И с ним так подло расправились… -Капитан умолк, охваченный негодованием, и лишь покачал головой.

– А что с ним случилось? -поинтересовалась Стефани.

Вопрос удивил Лезерса, и Андре пришел Стефани на помощь.

– Парень не местный, -пояснил он и, повернувшись к девушке, добавил: - Насколько я понимаю, ты ничего не слышал об убийстве Уильяма Джонсона и процессе Уинна?

– Имена как будто знакомые. -Стефани нахмурила брови.

– Уильям Джонсон, как уже сказал Том, был достойным гражданином этой общины, -сообщил Андре, раздавая карты. - В сорок девятом году у него возник спорный вопрос относительно какого-то участка земли с неким Бейлором Уинном. Спор был решен в пользу Джонсона. Уинн убил Джонсона, и, хотя все улики были налицо, суд не признал его виновным. По технической причине.

– Что значит «по технической причине»?

– В то время, молодой человек, -вступил в разговор сын Джонсона, - по закону негр не мог свидетельствовать против белого человека, а свидетели убийства моего отца были чернокожими.

– Вы, должно быть, шутите! -воскликнула Стефани.

Джонсон покачал головой.

– По иронии судьбы, -сказал Лезерс, - сам Уинн был мулатом, так что негры могли выстулить свидетелями. Только он обошел закон, убедив свидетелей, что на самом деле он не мулат, а метис.

– Трагическая ситуация, - согласилась Стефани. - Неудивительно, что разразилась война!

Ее заявление изумило Кларенса, в то время как Андре бросил на девушку укоризненный взгляд, а Лезерс не смог сдержать негодования.

– Для этого вовсе не нужно было заходить так далеко, молодой человек. Как сказал поэт: «Похороните меня в серой форме конфедерата».

– С удовольствием, капитан, как только вы будете готовы, -произнес Кларенс, и все расхохотались.

Началась игра. Андре высыпал перед Стефани кучу монет, Лезерс - перед Кларенсом. Продув первую партию, капитан выругался и забарабанил кулаками по столу.

– Проклятие! -выкрикнул он, сбрасывая карты.

– Что здесь происходит? -спросила Беатрис, входя с подносом.

– Годдар собрался меня разорить! -объявил Лезерс. - А Кларенс - похоронить.

– Дорогой, веди себя прилично,-промурлыкала женщина, ставя перед ним поднос.

При виде клубники с дольками лимона Лезерс просиял.

– Беатрис, любовь моя! Ты помнишь!

– Как я могла забыть твое пристрастие к клубнике, мой сладкий? -пропела она. - А вот найти лимоны оказалось нелегко.

– Женщина моей мечты, -произнес он, обнимая Беатрис за талию.

– Приходи потом угостить меня, мой драгоценный.

– Не знаю, не знаю, я от своей милой миссис Лезерс налево не хожу.

– Ваша миссис Лезерс -если угодно, самая счастливая женщина Юга. - С этими словами женщина повернулась к Андре и облизнула губы. - А ты, милый? Чего твоя душенька желает?

– Только карты и шампанское, Беатрис.

– Как жаль! А ты, сынок? -обратилась женщина к Стефани.

Девушка покраснела, а Лезерс расхохотался.

– Урок любви ему не помешал бы, -обронил он сквозь смех.

Беатрис провела пальцем по щеке Стефани. Девушка едва не провалилась сквозь землю. От запаха «табака и дешевой парфюмерии к горлу подступила тошнота.

– Эй, да ты еще не бреешься, сынок, -закудахтала Беатрис. - Совсем еще желторотый птенец. Но я помогу тебе отрастить крылышки. Такой хорошенький, совсем как девочка.

Стефани сидела ни жива ни мертва. Андре отстранил руку Беатрис от ее лица.

– Давай не будем запугивать парня. На первый раз с него довольно.

– Он, наверное, тебе самому приглянулся? -Женщина бросила на Андре подозрительный взгляд.

– Не болтай глупостей! -возмутился тот.

Стефани с трудом сдержала улыбку, и тут услышала смех Лезерса. Андре нахмурился и метнул в приятеля испепеляющий взгляд.

– Лезерс, заткнись, иначе на рассвете будем стреляться!

– Разве я что-то сказал? -изумился капитан.

– Сдавай карты. -И Андре сунул ему в руки колоду.

В комнате дым стоял коромыслом, вино текло рекой. У Стефани слезились глаза, но она терпела, не жаловалась. Капитан Том и без того посмотрел на нее с подозрением, когда она отказалась от предложенной кубинской сигары, А главное - все происходящее доставляло ей огромное удовольствие. Она с интересом наблюдала, как спорили игроки, когда им изменяла удача. А рассказы Тома о жизни слушала затаив дыхание. Однажды он пил виски и рассуждал На философские темы с Сэмюэлем Клеменсом; в другой раз выстрелил из пушки по судну соперника, и ядро, перемахнув через корму, шлепнулось в воду; в ужасном апреле семьдесят третьего он дважды садился на мель, а когда ниже Сент-Луиса подцепил топляк, едва не остался без парового котла. С Лезерсом они простились уже на рассвете. Стефани порядком устала, и ее слегка мутило.

– Понравилось тебе наше маленькое приключение? -поинтересовался Андре, когда они вышли на Сильвер-стрит.

– Я в восторге. Словно заново пережила историю.

– Ты говоришь странные вещи, женщина.

– Сегодня я не женщина, а мальчик. Ты забыл?

– Только не для меня, любовь моя.

– Я была счастлива познакомиться с такой колоритной фигурой, как Том Лезерс, и с несчастным Кларенсом Джонсоном. Узнала о проблемах южан и причинах войны.

– Выходит, даже из развлечений следует извлекать уроки? Ты везде преследуешь благородные цели, -констатировал Андре с грустью.

– Но учиться -тоже радость, - парировала девушка. - Сегодняшнее приключение великолепно. И переодевание тоже.

– Я заметил, что тебе понравилось.

– В общем, я довольна, Андре. - Девушка улыбнулась.

– Тогда поблагодари меня. -Он завел ее в темный двор.

– Негодяй!

– Всего один поцелуй. Что в этом плохого?

Стефани не стала сопротивляться. Ласки Андре всегда возбуждали ее, доводя до исступления, как было сейчас. Отпустив наконец Стефани, Андре спросил:

– А с Генри ты целовалась?

– С Генри? -спросила Стефани с недоумением. - С какой стати?

– Ответь, целовалась или нет?

– Нет.

– А ты хочешь его?

Она покачала головой.

– А он тебя? -Андре снова запечатлел на ее губах поцелуй.

– Господи, нет!

У Стефани не было сил сопротивляться. Умирая от страсти, она готова была отдаться Андре прямо здесь, в подворотне.

– Пойдем, Стефи, -прошептал Андре. - Найдем местечко с мягкой постелью и под покровом ночи будем ласкать друг друга. Пожалуйста, дорогая. Я умираю от любви к тебе.

– О, Андре, -простонала Стефани.

В этот момент раздался свист.

И в следующую минуту появился Том Лезерс.

– Значит, ты сам неравнодушен к мальчику, Годдар?

– Змей! Я тебя вызову…

Лезерс хмыкнул, стащил со Стефани кепку, и по ее плечам рассыпались светлые кудри.

– Я сразу догадался, в чем дело, по всем округлостям в неположенных для мальчика местах.

Стефани прыснула.

– Старый проходимец! -бросил Андре.

– Зачем ты все это устроил? -полюбопытствовал Лезерс.

– Речь идет о ее репутации. -Андре обнял Стефани за талию. - Если проговоришься…