В то время как дети, несмотря на каникулы, с утра до ночи корпели над учебниками в преддверии годовых экзаменов, Дамблдор назначил праздничный вечер для преподавателей и работников Хогвартса.
Глава 17. Игра в фанты
На пасхальную вечеринку я надела свое перламутровое вечернее платье. Лицо выглядело слишком загорелым, поэтому пришлось поколдовать с макияжем, а затем, повозиться с прической — мои вьющиеся пряди долго не хотели приобретать лаконичную форму.
Придирчиво оглядев себя в зеркало, я осталась вполне довольна, но тут вспомнила про подарок Люпина на мой день рождения. Из комода я достала выпуклую коробку, где на нежном шелке лежала переливающая диадема.
«Сумасшедший! — вздохнув, подумала я. — Он, наверное, потратил на нее все свои сбережения!»
Чувствуя себя золушкой, я поднялась в портретный зал…
Это был очень приятный вечер: много говорили, смеялись, Дамблдор рассказывал анекдоты про огров, мадам Пинс выразительно переглядывалась с Филчем, Люпин, неотразимый в своей темно–синей мантии, шептал мне на ухо истории из своего прошлого.
Все уже немного заскучали, когда неожиданно встал Дамблдор:
— Предлагаю всем сыграть в фанты! — директор игриво оглядел растерявшихся преподавателей. — Северус, пожалуйста, соберите со всех залог, а ведущим у нас будет…
— Я, я, я, — подскочил Флитвик, — обожаю играть в фанты!
Тем временем Снейп, отстегнув запонку на левом рукаве, первым положил на большое блюдо залоговую вещь и с невыносимой мукой на лице отправился обходить остальных.
Я пошарила по платью руками — ни карманов, ни пуговиц…
«Надеюсь, раздевать меня не будут!» — испуганно подумала я, но вовремя вспомнила о диадеме.
Флитвик довольно потирал маленькие ручонки, предвкушая веселье.
— Что сделать обладателю этой вещи? — равнодушно произнес Снейп, подняв за спиной Филиуса ленту из волос профессора Вектор.
— Развеселить всех забавной историей из личной жизни! — придумал Флитвик и, кажется, был очень доволен собой.
После действительно смешной истории о встречах под луной красавицы Вектор с морским одноногим чудовищем, Снейп поднял огромную перчатку Хагрида:
— А что прикажут этому фанту?
— Отправиться в Хогсмид за ящиком вина, — пропищал профессор магии, возвращая на стол пустую бутылку.
И лесничий, сокрушаясь и сетуя на невезучесть, отправился выполнять задание.
С МакГонагалл потребовали наисложнейшее заклинание, которое бы удивило всех, Дамблдору нужно было показать фокус с голубями, а Вельгельмине Планк — при помощи фруктов и салфеток сделать чучело магического животного.
Филчу же досталось съесть сливочный пудинг без помощи рук. Тут уж смеялись все. Даже Снейп несколько раз улыбнулся, видя, как измазанный кремом завхоз, послушно долизывает содержимое тарелки.
А я все время волновалась: что же выпадет мне? Фокусы показывать я не умею, колдую хуже учеников, торт уже съели… Я нервно барабанила пальцами по столу, завидуя Хагриду.
Затем Синистра рисовала красками портрет Люпина, Бинс раскачивался в невероятном танце, а Помфри и Пинс выстукивали столовыми приборами рождественскую мелодию.
Мадам Хук (вот уж посчастливилось!) велено было показать сложный трюк на метле, что она с изяществом сделала, даже не задев ни одного портрета.
— А этому фанту я приказываю петь! — торжественно произнес Флитвик, в то время как Снейп поднял вверх мою диадему.
— Какой инструмент Вы бы предпочли, миссис Черри? — оживился карлик — руководитель хора, приплясывая от удовольствия.
— Барабаны, — язвительно произнес Снейп, усаживаясь, наконец, в свое кресло.
— Перестаньте ёрничать, Северус! Все и так знают, что Вы не любите песен, — пришла мне на выручку профессор МакГонагалл. — А для миссис Черри, думаю, более всего подойдет рояль. Прошу Вас, дорогая, не стесняйтесь! — улыбнулась она мне.
Я на негнущихся ногах подошла к черному блестящему инструменту, который наколдовал Дамблдор.
За клавишами на высоком стуле уже ерзал от нетерпения хогвартский дирижер:
— Вы только начните, а я подхвачу! — напутствовал он.
Все удобней расселись и уставились на меня. Хагрид даже представить себе не мог, как в этот момент я мечтала поменяться с ним местами. Шла бы себе по лужам в Хогсмид, долго бы стучала в дверь паба, объясняла бы сонному трактирщику, зачем мне в столь позднее время понадобился целый ящик хереса…