Нори вспомнила слова мисс Старр: «Нужно подпитывать то, что живёт внутри нас».
Что ж, внутри Нори хватало всякой магии. Это наверняка. Когда она построила зону нормальности, эта зона оказалась невероятно крошечной по сравнению с теми способностями, от которых она хотела отказаться. И среди них уж точно должна быть магия роста. Она была в этом уверена из-за случая со слоноскунсом.
«Я хочу подпитать тебя, мой внутренний слоноскунс, – подумала Нори. Она старалась отдать ему столько энергии, сколько могла. – Давай, вылезай!»
Ничего не вышло.
Она опять услышала голос мисс Старр у себя в голове: «Класс перевёрнутой магии поможет вам не только контролировать свои эмоции, но и понять их».
Ладно, можно попробовать это. Что же она сейчас чувствует?
Тревогу за Андреса. Отвращение к Лэйси.
Раздражение, потому что Элиот хотел дружить с Лэйси. Сочувствие к нему из-за этого.
Надежду, что они с Пепер когда-нибудь смогут стать друзьями.
Злость на отца. Разочарование в Далии и Хотоне. Тоску по ним.
Гордость от того, что она превратилась в синешейку, и страх того, что о ней скажут, если она опять примет странный облик.
Вот её чувства. Чувства Нори Боксвуд Хорас в тот момент, когда она носилась в небе вокруг Андреса.
И это помогло. Нори росла, росла и росла. Она стала огромной Нори-синешейкой.
– Ааааа! – закричал Андрес. Он попытался отлететь от неё подальше.
Огромная Нори-синешейка снова перевоплотилась. Её птичье лицо изменилось. Она почувствовала знакомую эластичную кожу, похлопала ресницами. Голова у неё стала человеческая. Ого!
Нори никогда ещё не слышала о Перевёртыше, который умел бы частично превращаться в животное, а частично оставаться человеком.
– Андрес, это я, Нори, – сказала огромная Нори-синешейка с лицом Нори-девочки.
Андрес выпучил глаза от удивления.
– Это я. Правда. Я отнесу тебя на землю, ладно?
Огромная Нори-синешейка с человеческим лицом Нори схватила Андреса когтистыми лапами. Он оказался тяжёлым, и сопротивление его магии было сильным, но она упрямо взмахивала мощными крыльями и в целости и сохранности доставила мальчика на землю.
Одноклассники встретили их радостными возгласами.
Измученная, но счастливая, Нори превратилась обратно в девочку.
Но Андрес, которого уже не держала гигантская птица, снова начал взлетать.
Нет!
Нори схватила его за лодыжку.
Но чем больше пугался Андрес, тем сильнее становилась его магия.
Он продолжал взлетать.
Помогло то, что Элиот ухватил Нори за ногу. Но магия Андреса действительно была сильна, и вскоре Элиот тоже оторвался от земли.
Уилла ухватилась за Элиота.
– Нам нужна верёвка! Кто-нибудь, принесите верёвку!
Зинья и Рун бросились к школе, но в тот момент, когда они пробежали уже полпути, Мэриголд открыла рот от удивления и указала на что-то.
– Смотрите! – воскликнула она.
Бэкс!
Он уже не был булыжником. Он превратился в верёвку.
Мэриголд передала Бэкса-верёвку Элиоту, а он передал его Нори, которая привязала его к поясу Андреса. Она подёргала верёвку и убедилась, что узел затянут надёжно.
Бэкс-верёвка крепко держался за Андреса.
Нори передала другой конец верёвки Уилле, которая обернула его вокруг запястья для надёжности.
Все, кроме Андреса, неуклюже слезли на землю.
Теперь они были в безопасности. И Андрес – тоже.
Ребята осознали, что произошло, только через пару минут.
– Спасибо, Бэкс, – сказал счастливый Андрес верёвке.
Бэкс-верёвка ничего не ответил.
– С кем это говорит Себастьян? – удивился Элиот.
Они обернулись посмотреть. Мальчик бежал к ним, разговаривая с воздухом.
– Себастьян! – крикнула Нори. – С кем ты говоришь?
Воздух рядом с Себастьяном замерцал.
Сначала появились ботинки, потом пиджак. Потом и весь директор Гонсалес, а последними показались его усы. Он подвигал ртом, словно хотел убедиться, что каждый волосок на месте, и сказал:
– Он говорил со мной.
Глава 17
Директор Гонсалес вытащил из кармана синюю кожаную верёвку. Он подошёл к Андресу, привязал к нему верёвку и освободил Бэкса. Затем он доверил Нори держать Андреса, а Бэкса-верёвку передал Уилле.
– Отнеси Бэкса к медбрату Райли. Он знает, что делать, – директор сделал паузу. – Кстати, на твоём месте я не стал бы за ними наблюдать.
Уилла убежала. Лэйси, опустив глаза, попятилась за ней, как краб, который надеется, что его не заметят.
– Нет, нет, нет, – сказал директор Гонсалес, подняв один палец. – Не так быстро, Лэйси Кленч.
Лэйси замерла. Повернулась. Она изобразила улыбку и сказала: