Аманда открыла дверцу и устроилась на пассажирском сиденье. Она села боком и сняла грязные туфли и мокрые носки, прежде чем поставить ноги на коврик.
— Спасибо, — сказала она, оглядев скромный салон и положив рядом с собой сумочку.
— Машина не бог знает что, но она хорошо послужила мне последний год. — Когда они выехали на дорогу, дождь усилился. — Настоящий ливень.
Мак пытался сконцентрироваться на вождении, пока они спускались в долину. Когда переехали через мост, он отметил, что вода в реке стоит высоко.
— Как ехать к Глен-Оукс-парку?
— Еще примерно две мили. Это на другой стороне города.
— Вам не холодно? — спросил он.
Аманда помотала головой, но выглядела она озябшей и сидела плотно обхватив себя руками. Видно, что ей неудобно, но ведь будет упрямо настаивать, что с ней все в порядке. Он опять сосредоточил свое внимание на дороге.
Темекула была много лет тому назад железнодорожным центром для перевозки скота. Старая часть городка была небольшой, всего дюжина кварталов; на окраинах, как грибы, выросли маленькие фирмы и магазины. В долине там и тут были разбросаны домики и пастбища для овец. Виноградники переместились выше, в горы.
Через несколько миль показался знак, указывающий дорогу к парку. Мак повернул, но тут же увидел дорожное заграждение.
— Есть другой проезд? — спросил он Аманду.
Она наклонилась вперед и неуверенно сказала:
— По-моему, нет. Отвезите меня в мотель, пожалуйста.
— Скорее всего это лучший выход. Я отвезу вас туда, где остановился сам, — в «Оук три инн».
Мак понимал, что у него появилась возможность узнать Аманду получше, но поможет ли это? Он не имел ни малейшего представления о том, что может привести ее в хорошее настроение.
Черт! Он совершенно не планировал снова влезать куда-то надолго. Но что-то говорило ему, что ладно, он уже попался, хотя последняя женщина в его жизни преподала ему урок: бизнес и роман так же несовместимы, как вода и масло. Но можно ли рассматривать совместное владение как бизнес?
Въехав на дорожку, ведущую к мотелю, он остановился у двери администрации.
— Подождите минуту. Я посмотрю, что они могут предложить.
Аманда ласково дотронулась до его руки.
— Нет, вы загородили проезд. Я справлюсь сама. В любом случае, спасибо. Я бы не хотела, чтобы сияющая броня вашей машины заржавела.
Мак получил удовольствие от ее неожиданно остроумного дружеского замечания и теплого прикосновения.
Внутренний голос подсказывал ему, что под этой холодной внешностью скрывается бурный темперамент.
— О’кей. Выходите и дайте мне знать, когда получите номер.
— Как скажете, сэр, — лукаво сказала она, кивнув. Затем, подхватив свои испачканные глиной теннисные туфли, в которые были засунуты мокрые носки, и все еще поеживаясь от холода, она направилась к офису. Как бы он хотел согреть ее.
Его босоногой даме нужно еще и пообедать. Но даже если ближайший ресторан недалеко, ей необходимо переодеться в сухое. Он нашел место для парковки и укрылся под черепичным навесом, слушая шум ливня. Несмотря на то, что территория хорошо освещалась, он с трудом видел Аманду через забрызганное дождем окно. Несколько минут спустя она вышла и направилась по крытой аллее к нему.
— Все в порядке. — Она взглянула на номер комнаты, возле которой он стоял. — Как раз здесь. — Пройдя мимо, она вставила ключ в замок и сказала торжествующе: — Здесь, здесь. — Открыв дверь, она бросила свои теннисные туфли и повернулась, чтобы в очередной раз поблагодарить.
Мак поискал в кармане свой ключ.
— А как насчет того, чтобы пообедать, соседка?
Она удивленно посмотрела на него и сказала:
— Я закажу пиццу в номер.
— Пицца. Значит, так. Вы заказываете, я плачу, но сначала вам нужно переодеться во что-нибудь сухое. — Он вставил ключ в замочную скважину своего номера.
Аманда в изумлении отступила на пару шагов.
— Что вы делаете?
— Я здесь живу, если это то, что вы имеете в виду. Найду для вас какую-нибудь одежду.
— Это ваша комната?
Он невинно кивнул.
Потерянный взгляд этого мокрого несчастного цыпленка выражал явное подозрение. Ему нужно ее успокоить.
— Сама судьба приговорила нас к тому, чтобы быть соседями. — Легкая улыбка скользнула по его губам. — Входите, я дам вам что-нибудь теплое, — сказал он, подталкивая ее в свою комнату.
Он подошел к шкафу и достал свитер, носки и футболку. Она, конечно, не женская, будет мала в груди. Свитер лучше всего.
— Пожалуйста, белья не надо.