Браяр подошёл к Сэндри, неся у бедра свой шаккан.
— Она ничего о нас не знает, — пробормотал он Сэндри на ухо. — Мы с Даджей разделали Кэна так, будто он был купленной на рынке рыбой. Её «реальный мир» — это всего лишь ещё больше дохлой рыбы. — Он протянул ей руку.
Сэндри помедлила, затем положила свою ладонь в его ладонь. Даджа спешилась, и взяла свой прикреплённый к седлу посох. Держа его в руке, она подошла, и взяла Сэндри за руку.
Они позволили их объединённым магиям тянуть и дёргать за барьер. Даджа вытянула из тёкшей далеко под землёй лавы ещё жара. Сэндри позаимствовала его часть, и кусок магической лозы от Браяра. Удерживая образ веретена — похожего на волчок с длинной осью и плоской верхушкой — у себя в голове, она зацепила напитанную жаром магическую лозу за веретено, и стала крутить его взад-вперёд подобно самодельному сверлу, пытаясь проделать в стене отверстие. Стене это совершенно не повредило.
Они бились час, или даже больше. Они нашли вершину барьера, и его корни, но взломать его не получалось. Даджа молотила. Браяр растекался лозой в поисках мельчайших трещинок, в которые он мог бы запустить отростки, как он сделал это с заклинаниями перчатки Кэна. Сэндри искала свободные концы нитей, но безрезультатно.
— Вы там закончили? — крикнула со своего помоста Ишабал. — Я впечатлена — большинство уже давно бы упали в обморок, — но это ничего не меняет. Маги лучше вас пытались пробиться через наши барьеры — и терпели поражение. Вам не позволят покинуть империю.
Браяр зыркнул на Ишабал:
— Ты думаешь, мы боимся императрицы? — закричал он. — Вот, что я думаю об императрице!
Он зачерпнул силу в своём шаккане, и метнул её в деревянный помост, на котором стояли Иша и её спутники. Стоявшие с Ишей маги были готовы к нападению на неё. Они были готовы к тому, чтобы кто-то из магов обернул против помоста огонь или ветер. Но они не были готовы к тому, что деревянные доски зашевелились, застонали, и выпустили ветви. Из мёртвой древесины внезапно и рывком взмыли новые деревья. Маги попадали на землю, ушибаясь о показавшиеся из земли вокруг них узловатые корни. Сэндри, Даджа, и Браяр ощутили восторг шаккана, когда тот создавал так много новой, живой зелени.
— Бейте нас сколько хотите, — воскликнула Иша, с трудом поднимаясь на ноги. — Вы ни на йоту не приблизитесь к дому! Здесь теперь ваш дом, и вы преклоните колено перед вашей новой госпожой!
— «Почему она не произносит её имя?» — раздражённо поинтересовалась Даджа. — «Все знают, кто отдал ей приказ — зачем, чёрт возьми, так деликатничать с именем Берэнин? Сальные шутки, которые отпускают в кузницах империи, не так вежливы с не упоминанием её имени!»
Сэндри утёрла вспотевшие щёки носовым платком.
— «В обычной ситуации я бы сказала, что она хочет, чтобы имя Берэнин не пострадало, если она потерпит неудачу, но не похоже, что мы движемся к успеху». — Она задумчиво прикусила губу. — «Если только у них ещё есть вероятность потерпеть поражение? Что ещё мы можем сделать?»
Даджа схватила Сэндри:
— Нитка! Наш круг!
Сэндри запустила руку в мешочек у себя на шее, и вновь вытащила кольцо из нитей.
— Не знаю, сработает ли это без Трис, — возразила она. — В нём есть часть нашей силы, но барьер весьма скверный.
— «Полагаю, что это так», — сказала через их магию Трис. — «Но пусть я и в дне езды от вас, я всё же могу подержать мою часть».
Серебряный огонь в форме руки расцвёл в воздухе. Рука схватила соответствовавший Трис бугорок на кольце из нитей. Сэндри взялась за свой. Даджа сделала то же самое, и дала Браяру подзатыльник. Тот резко обернулся, и увидел, что они держали в руках.
— Продолжайте расти, — тихо пробормотал он деревьям. Затем он взялся за свой узелок.
Сэндри прикрепилась к нити с таким ощущением, будто ступила в свою собственную кожу. Это также была её первая ведущая нить, отчасти, та самая, на которой она впервые пряла шерсть. За прошедшие годы она влила много сил в символ их единства. Теперь это также был символ того, что произошло во время этой их поездки. Они наконец снова стали одним целым. Они всё ещё были у неё, а она — у них.
— «Это никогда не менялось», — сказал ей Браяр, прежде чем взять оставшуюся в шаккане магию, и нырнуть в лес подземных корней, растекаясь по земле, чтобы взять силы у растений и деревьев. Он взял силы у водорослей на Озере Глэйз, у лесов в горах вокруг него, и в траве на обширной равнине, где они стояли. Его питали кусты ежевики и грушевые деревья, а также дикие цветы и древние сосны. С их зелёным огнём, текущим в его венах, он почувствовал себя лучше, чем за всё время, прошедшее после сражений в Гьонг-ши. Сила пылала в нём.