Выбрать главу

Не послушались бурлаки, подняли шляпу из воды. Не успели её вынуть, как из-под неё человек вышел и сказал:

— Что вам от меня нужно? Хочешь, я посуду потоплю? Ты зачем велел им шляпу поднять? — спросил человек из-под шляпы лоцмана. — Я иду, — говорит он, — прямо по Волге, как по земле, до самой Астрахани, и смотрю за порядками, а вы мне мешаете идти! Ну, ладно, подлецы, — ругается человек, — жалею только лоцмана, а то бы потопил посудину. Вы виноваты, сказал человек бурлакам (а их было 90 человек). — Ни хозяин, ни лоцман, а только вы виноваты в этом!

И спустился человек в воду, шляпа накрыла его голову и пошёл он опять по дну Волги, как пешком по земле.

Только шляпу его стало видать на воде, и она поплыла вниз по Волге до самой Астрахани.

ПРИМЕЧАНИЯ

Не ставя перед собой задачу дать полные сведения о публикуемых в книге текстах и памятуя о том, что материалы о ряде сказочников Поволжья и о месте бытования тех или иных сказок содержатся во вступительном очерке, составители сборника предлагают читателю лишь основную информацию о включенных в книгу «Волжские сказки» произведениях. В примечаниях указано, от кого записана та или иная сказка, а также место и дата записи. Если публикуемый в настоящей книге текст печатался в каком-либо сборнике раньше, то в примечаниях указывается источник, откуда берется названное произведение.

Подбор текстов осуществлен в соответствии с принятой в фольклористике классификацией, которой почти полтора века тому назад впервые воспользовался выдающийся знаток русских народных сказок А. Н. Афанасьев. Он, как известно, разместил в своих сборниках сначала сказки о животных, затем волшебные сказки и, наконец, сказки социально-бытового содержания.

Сказки в предлагаемом собрании размещаются в соответствии с их содержанием и в том классическом порядке, который принят в изданном Академией наук СССР «Сравнительном указателе сюжетов» восточнославянских сказок (Л., Наука, 1979). Каждый из комментируемых в нашем сборнике текстов имеет ссылку на названный указатель, который здесь именуется сокращенно «СУС». Номер этого сюжета ставится в примечаниях вслед за названием сказки. Если обозначенный «Систематическим указателем сюжетов» вариант раскрывается в публикуемом здесь тексте не полностью, то после обозначенного сюжетного номера делается помета (ч), т. е. частично.

Кроме того, в комментариях к сказкам указываются даты записи их, а также фамилии и инициалы собирателей фольклора, зафиксировавших произведения, публикуемые в настоящем сборнике.

В примечаниях используются следующие сокращения:

вместо «год рождения» — «г.р.»;

вместо «текст записал» или «текст записали» — «зап.»;

вместо «впервые опубликовано» — «вп. опубл.»;

вместо полного названия источников публикуемых текстов даются выделенные шрифтом сокращенные обозначения:

Афанасьев — Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Изд. подготовили Л. Г. Бараг и Н. В. Новиков. М., 1984—1985.

«Жили-были...» — Жили-были сказочники. Сказки родного края. Составление, вступительные статьи и примечания В. Н. Морохина. Нижний Новгород, ВВКИ, 1990.

Колодина — Заря-Заряница. Песни, частушки, народные драмы, сказки, предания, сказы и устные рассказы Горьковской области. Составитель, автор вступительной статьи и примечаний В. Н. Морохин. Редактор 3. С. Колодина. Горький, ВВКИ, 1982.

Комовская — Сказки, рассказы, песни Горьковской области. Вступительная статья, записи, редакция текстов, комментарии Н. Д. Комовской. Горький. Горьковское книжное издательство, 1956.

Морохин — Сказки родного края. Составитель, автор вступительной статьи и примечаний В. Н. Морохин. Горький, ВВКИ, 1978.

Соймонов — Песни и сказки пушкинских мест. Фольклор Горьковской области. Издание подготовили В. И. Еремина, М. А. Лобанов, В. Н. Морохин. Ответственный редактор А. Д. Соймонов. Л., Наука, 1979.

Червяковский — Сказки бабушки Марковой. Составители В. Н. Морохин, С. А. Червяковский. Горький, ВВКИ, 1966.

В процессе подготовки рукописи сборника к печати отдельные тексты незначительно редактировались. Эта редакция, не затронув идейной и художественной специфики публикуемых сказок, связана лишь с некоторыми диалектными формами и стилем сравнительно небольшого количества текстов.

Волк и лиса. СУС 1-4. Зап. от Н. В. Моховой, 1908 г. р., в г. Горьком в 1967 г. Ю. 3. Бабаевой. Публикуется впервые.

Битый небитого везет. СУС 4. Зап. от М. Н. Богаевой, 1910 г.р., в с. Хлебниково Мари-Турекского р-на Марийской АССР в 1978 г. A. Е. Джидебаевой и Б. К. Коптлиевой. Публикуется впервые.