лицо изображенного им ангела было похоже на лицо его воз-любленной. Одиннадцать дней спустя, 20 июня, когда Барберино был занят делами на рынке, Чекко Анджольери получил
от Беккины милостивое позволение поцеловать ее в губы и сочинил для нее пламенный сонет. Однако его обычная злость
от того не уменьшилась. Кроме любви, он хотел еще золота.
Из ростовщиков не удалось вытянуть ничего. Он понадеялся
достать немного денег у отца и отправился в Сиенну. Однако
старик Анджольери не дал сыну даже стакана кислого вина и
оставил его сидеть на улице перед домом.
Чекко успел заметить в зале мешок с только что отчеканен-ными флоринами. Это был доход с Арчидоссо и Монтеджо-ви4. Он умирал от голода и жажды, платье его было разорва-но и рубаха прокоптела насквозь. Весь в пыли, он вернулся во
Флоренцию, и Барберино, увидав его лохмотья, выставил его
за дверь своей лавки. Вечером он вернулся в хижину сапожника и застал его около чадившей сальной свечи поющим хвалеб-1 Считается, что Беатриче вышла замуж за банкира Симоне деи
Барди в январе 1287 года.
2 По распространенной версии ранняя смерть Беатриче была
связана с родами. Считается, что ее могила находится в церкви
Санта Маргарита де Черчи, неподалеку от домов Алигьери и Пор-тинаре.
3 В 1291 г., через год после смерти Беатриче, Данте женился
на Донне Джемме из аристократического рода Донати.
4 Арчидоссо и Монтеджови — два местечка в Тоскане.
92
ную песнь Марии. Они обнялись и умиленно поплакали. По
окончании молитвы Чекко рассказал сапожнику о своей ужас-ной и отчаянной ненависти к отцу, который, казалось, соби-рался прожить так же долго, как Вечный Жид Ботадео1. Один
священник, пришедший в это время поговорить о нуждах народа, убедил его в ожидании развязки принять монашеский
чин. Он привел Чекко в аббатство, где ему дали келью и старое
платье. Настоятель нарек его братом Арриго.
На клиросе2, во время ночной службы, он касался руками
голых плит, которые были холодны, как и он сам. Бешенство
сжимало ему горло, когда он думал о богатстве отца, и ему казалось, море скорее высохнет, чем тот умрет. Он чувствовал себя
настолько обездоленным, что минутами ему хотелось стать по-следним из слуг на кухне. «Вот к этому, — думал он, — и стоит стремиться в жизни».
Порой его охватывала безумная гордыня. «Будь я огнем, —
думал он, — я испепелил бы весь свет!3 Будь я ветром, я про-несся бы над ним ураганом! Будь я водой, я обрушился бы на
него потопом! Будь я Богом, я низринул бы его в бездну! Будь я
Папой, и не было бы мира под солнцем. Будь я Императором, я рубил бы головы без счета. Будь я смертью, и я пришел бы за
моим отцом… Будь я Чекко… на это и вся моя надежда»… Однако он был братом Арриго.
1 Вечный жид — персонаж Нового Завета, обреченный ски-таться по земле до Второго пришествия Христа. Обычно извес-тен под именем Агасфер. Имя Ботадео ( ит. Botadeo), скорее всего
происходит от глагола batuere ( среднев. лат. «бить», «ударять») и
слова deus ( лат. «бог»).
2 Клирос ( греч. kliros — «выделенное место») — место в церкви, на котором во время богослужения находятся певчие и чтецы.
3 Известно стихотворение Анджольери, начинающееся строч-кой «S’io fossi fuoco in arderei lo mondo» (Если бы я был огнем, я
бы сжег мир).
93
Вскоре им овладела старая зависть. Добыв список песен, посвященных Беатриче, он терпеливо сравнивал их со стиха-ми, написанными им Беккине. Один бродячий монах сообщил
ему, что Данте отзывался о нем с презрением, и он стал искать
случая отомстить. Превосходство сонетов к Беккине казалось
ему очевидным. Песни к Биче (Данте в них называет ее обыч-ным уменьшительным именем) — отвлеченны и бледны, его
же — полны силы и красок.
Для начала он послал Данте оскорбительное стихотворение. Потом задумал донести на него королю Карлу, графу
Прованса1. Однако в конечном счете никто не обращал внимания ни на его стихи, ни на его письма; он оказался себе ник-чемным.
Наконец, он устал питать ненависть бездействием, тогда
он сбросил рясу, напялил опять свою рубаху без застежек, изношенный камзол, промытую дождями шляпу и снова
стал перебиваться при помощи набожных Братьев, рабо-тавших в пользу Черных. Его ожидала большая радость —
Данте был изгнан2. Во Флоренции оставались одни темные
партии. Сапожник умильно бормотал Деве о скором торжестве Черных. Чекко Анджольери в своем новом увлече-нии забыл Беккину. Он валялся в канавах, питался черст-выми корками, бегал пешком за посланцами церкви в Рим
и возвращался во Флоренцию. Было замечено, что он может
быть полезным. Корсо Донати3, свирепый и сильный вождь
1 С 1032 по 1246 г. Прованс входил в состав Священной Римской империи. В 1246 г. Беатрис Прованская вышла замуж за брата Людовика IX Святого — Карла Анжуйского, который стал графом Прованса.
2 Данте был изгнан из Флоренции вместе с партией Белых
гвельфов в 1302 г.; больше в свой город он уже не вернулся.
3 Корсо Донати был лидером флорентийской оппозиции, в
1300 г. он и его сторонники были изгнаны из города Белыми гвель-94
Черных, вернулся во Флоренцию, и скоро он дал Чекко вместе с прочими дело.
В ночь на 10 июня 1304 года толпы поваров, красильщи-ков, кузнецов, священников и нищих наводнили аристократи-ческий квартал Флоренции, где находились красивые дома Белых. Чекко Анджольери размахивал смоляным факелом, взя-тым у сапожника, который следовал позади на почтительном
расстоянии, приветствуя веления Неба. Они поджигали все; Чекко сам зажег деревянный балкон дома Кавальканти —друзей Данте. В ту ночь он утолил огнем жажду своей ненависти.
На другой день он послал Данте к Веронскому двору1 бранное
стихотворение «Ломбардец». В тот же день он по-настоящему сделался Чекко Анджольери, как об этом мечтал несколько
лет; умер его отец, старый, как Илья или Енох2.
Чекко бросился в Сиенну и погрузил руки в мешки с но-венькими флоринами, в сотый раз повторяя себе, что теперь
он не бедный брат Арриго, а благородный владетель Арчидоссо и Монтеджови, что теперь он богаче Данте, и лучший
чем он поэт. Потом Чекко пришло в голову, что он грешник, ибо желал отцу смерти, и он начал раскаиваться. Тут же он на-строчил сонет Папе, прося в нем о крестовом походе против
всех, кто оскорбляет родителей3.
фами, однако через два года при поддержке папы ему удалось вернуться во Флоренцию.
1 Первое время после изгнания Данте нашел приют у Бартоло-мео делла Скала — правителя Вероны.
2 Илья и Енох — ветхозаветные персонажи, которых Чекко
упоминает в одном из своих сонетов, говоря о кончине отца; со-гласно легендам, Енох прожил более трех сотен лет, а Илья был
взят живым на небеса.
3 Речь о сонете, который начинается строчками «Поганцу, по-носящему отца, // Язык бы вырвать за такие штуки…» (перевод
Г. Русакова).
95
В жажде излить свою душу он поспешно вернулся во Флоренцию, обнял сапожника и просил его быть за него ходата-ем перед Девой Марией. Потом со всех ног поспешил к тор-говцу освященным воском и купил грузную свечу. Сапожник с