— Почему вы приехали в Хэйл? — требовательно спросил он.
— Я ехала… ехала повидаться с другом. Я…
— Что за друг у вас здесь рядом?
— Не здесь, не рядом, он живет около Оксфорда! Я… мне сказали, что здесь короткая дорога. Я просто поехала короткой дорогой.
— Знаете что? — проговорил молодой человек. — Я вам не верю. — Он замолчал и молчал достаточно долго, пока не увидел на ее лице гримасу, которая не была похожа на улыбку, и затем продолжал: — Я не люблю лгунов. Тем, кто мне лжет, потом всегда становится больно.
— Я не лгу! — воскликнула она. — Это правда!
— Звучит непохоже на правду.
— И все-таки это правда!
— Вам не кажется, что вы очень уж сильно волнуетесь? — спросил мужчина.
Он протянул руку и коснулся указательным пальцем ее губ. Сначала давление было легким, но постепенно усиливалось, до тех пор, пока верхняя губа не оказалась сильно, до боли, прижатой к зубам. Вместо того чтобы остановиться или отвести руку, он продолжал давить сильнее, и боль превратилась в мучительную пытку. Шейла втягивала короткими рывками воздух, который с хрипом проходил через нижние зубы.
Медленно, так что сначала она даже не поняла этого, он уменьшил давление и наконец убрал руку совсем.
— А теперь скажите мне правду, — приказал он.
Она чувствовала страшную боль, поняла, что верхняя губа начинает распухать, и рассвирепела, как никогда раньше. Яростно глядя на него, она почти заорала:
— Ладно, хотите правду — вот: вы самый жестокий зверь, какого я когда-либо видела! Я поехала короткой дорогой и попала в аварию. Это вся правда.
Она боялась, что он снова причинит ей боль, но вместо этого он стоял, глядя на нее сверху вниз, и улыбался, искренне развлекаясь.
— Почему вы остановились на дороге? — спросил он.
— Я услышала какой-то вопль.
— Вы услышали какой-то вопль?
— Да, ужасный визгливый звук. Он… я от него чуть с ума не сошла и потеряла управление машиной.
Он долго, казалось, очень долго молчал, и это молчание сломило ее вызванное гневом мужество. Она снова очень сильно испугалась. Не двигаясь и почти не шевеля губами, мужчина произнес:
— Что произошло потом?
— Какой-то человек… какой-то человек подошел и помог мне.
— Какой человек?
— Он сказал, что его фамилия Хортон.
— А его фамилия действительно Хортон?
— Я знаю только то, что он мне сказал! Он… — Ее дыхание было таким прерывистым, что какое-то время она не могла выговорить ни слова.
— Продолжайте, — произнес он. — Не лгите мне.
— Я не лгу! — Она почти рыдала от отчаяния. — Он сказал, что возьмет меня в свой коттедж, и я поехала за ним. Он… он чуть не переехал мертвеца на дороге.
— Что он сделал?
В ней снова вспыхнул гнев.
— Не смейте издеваться надо мной! — воскликнула она. — Да, чуть не переехал. Я видела этого человека. Понимаете?.. Я действительно видела этого человека!
— И он был мертвым?
— По-моему, да. Он… он выглядел мертвым.
— И что?
— Что, что… Потом я поехала в коттедж. Его жена…
— Чья жена?
— Жена мистера Хортона, конечно!
— Так что жена?
— Она приняла меня, а потом… — Шейла рассказывала точно так, как все происходило, сама удивляясь, насколько ярко сумела все запомнить: коттедж, Клэр Хортон, дубовые балки, крохотную спаленку и особенно мужчину, который ее разбудил, с которым она так свободно разговаривала, мужчину, излучавшего такое сочувствие и понимание. Что-то в выражении ее лица заставило молодого человека непроизвольно дернуться к ней.
Он открыл рот…
Он завизжал.
Это был тот самый звук, который она слышала раньше, и снова он взорвал ей уши жуткой, раздирающей болью. Она судорожно зажала уши руками и вся съежилась, готовясь к следующему воплю. В голове гудело и скрежетало от мерзкого звука, как будто терли металлом по металлу. Медленно, очень медленно боль и шум затихли.
— Я могу сделать шум и похуже, — безучастно проговорил он.
Она, задыхаясь, хватала воздух открытым ртом.
— Не надо, — пробормотала она. — Пожалуйста, не надо.
— Скажите мне всю правду, и я не стану.
— Я все рассказала, всю правду, — прорыдала она.
Слава богу, он, кажется, ей поверил.
— Продолжайте так и дальше, ни на йоту не уклоняйтесь от истины, — произнес он. — Теперь расскажите мне в точности, что произошло в коттедже.
Ей хотелось закрыть глаза, не смотреть на это худое жестокое лицо, но она не могла сделать этого, как будто его поблескивающие глаза гипнотизировали ее.
— Какой-то мужчина… разбудил меня, — пробормотала она.