– И сколько вы так шли?
– Два дня, – ответила служанка.
– А магические звери? Вы что, так ни одного и не встретили?
– Нет. Я спрашивала у госпожи про них, но она только отмахивалась.
– Должно быть, Доу Лиу обладает способностью чувствовать присутствие магических зверей в обширной области вокруг себя. А что за болезнь, о которой ты говорила?
– Четыре года назад, в сорок третий день весны, с ней случилось несчастье. Травма на тренировке. Тогда госпожа повредила внутренние каналы. По какой-то причине ее ядро резко скакнуло в развитии, с уровня ученика сразу на Земную ступень.
– Ничего себе! – вырвалось у принцессы. – Как такое возможно?
– Глава клана Доу пригласил лучших городских целителей, однако те только разводили руками. Потом один из приезжих врачей объявил, что повреждены меридианы на руках и ногах. Госпожа непрерывно теряет внутреннюю энергию, и только невероятная активность ядра держит ее в живых.
– Так она фактически калека, – произнес Тиа Лун.
– Да. Ей запретили любые тренировки. Кроме того, организм Доу Лиу отвергает большую часть лекарств. Со временем болезнь прогрессирует, повреждения каналов растут.
– Если это так, она уже должна умереть, – заметил небесный мастер.
– Как жаль, – прошептала Тиа Мей.
– Четыре года назад госпожа находилась на первом ранге Земной ступени, а сейчас уже достигла пятого. Вы сами видели показания «оценочного камня».
– Не понимаю… Простите, господин, – смутился Гу Шань. – Но разве для развития не требуется накапливать энергию внутри тела? Откуда взяться прогрессу, если вся сила бесцельно вытекает наружу?
– Нужно срочно ее найти, – подвел итог Тиа Лун. – Внучка, позаботься о Ся Шан. Гу Шань, отправляйся в лазарет.
Небесный мастер развернулся и побежал обратно, к выходу из города. На то, чтобы добраться места, где осталась Доу Лиу, ушло всего полчаса. Полета на такой скорости обычный человек бы не выдержал.
Сделав круг над лесостепью, королевский грифон устремился к группе всадников. Те так увлеченно разглядывали землю под ногами (видимо, искали чьи-то следы), что не заметили магического зверя до самой посадки.
Предводитель группы приказал своим опустить оружие и выступил вперед.
– Многоуважаемый мастер, – льстиво начал он. – Могу ли я узнать, чем мы можем вам помочь?
Мало кто может приручить магического зверя, а уж королевского грифона… его владелец должен быть просто исключительно сильной личностью.
– Кто вы такие и что здесь делаете? – грубо спросил Тиа Лун.
– Мы простые охотники. Добываем мясо и «кристаллы сердца».
– Вижу, вы поймали лошадь, – небесный мастер узнал транспорт Доу Лиу. – Где ее хозяин?
– Неизвестно, – предводитель пожал плечами. – Кобыла паслась здесь, расседланная. Как будто ее просто отпустили, за ненадобностью.
Тиа Лун окинул группу задумчивым взглядом. В словах охотника не было ни слова лжи. Эти люди не те, кто напал на его внучку. Агрессии не проявляли, а их главный был показательно вежлив и предупредителен. В таких случаях сильному не достойно нападать на слабых.
– Я ищу хозяина лошади, – объявил Тиа Лун.
– Его следы ведут к реке и там обрываются, – сказал предводитель.
Небесный мастер молча направился в указанном направлении. Охотники немного покрутились на месте, а потом быстро собрались и ускакали.
Разглядев петляющие отпечатки на берегу, Тиа Лун почесал голову. По всему выходило, что Доу Лиу, как и собиралась, переплыла реку. Небесный мастер запрыгнул на грифона, чтобы сделать несколько кругов над водной гладью и песчаными пляжами. Ничего. Теоретически девчонка могла бы сколотить плот и отправиться вниз по течению, но у нее не было на это времени. Да и следы бы остались. Самое паршивое, подаренный медальон валялся где-то на дне, под водой. Похоже, она и не собиралась идти в Город Семи Путей.
Какая ирония. Потратить тридцать лет на разгадку дурацкого Пророчества и чуть не лишиться из-за него внучки. Должно быть, конкурентам из других кланов также удалось расшифровать первую часть. Тиа Мей, конечно, умная девочка, но на ключ к наследию Императора Луны совсем не тянет. А вот Доу Лиу… Очевидно, ей удалось овладеть какой-то неизвестной силой…
Меня разбудило ощущение знакомого присутствия. Тиа Лун, собственной персоной. Он наматывал круги над рекой, словно разыскивая кого-то. Должно быть, Ся Шан не смогла удержать язык за зубами, иначе с чего ему возвращаться за мной?
Осмотрев близлежащую территорию, небесный мастер улетел дальше. Я еще некоторое время лежала на дне, наблюдая за проплывающими мимо рыбами. Какое же это удовольствие – не чувствовать на себе груза обязательств перед другими и иметь возможность самой решать свою судьбу. Доу Лиу и Кайт Ши в прошлом, пора придумывать новое имя.