Джексон не сказал ей ни слова. Он ворвался в квартиру, захлопнув за собой дверь, схватил девушку за затылок и жадно целовал ее пухлые губы. Похоже девушке это безумно нравилось. Она не удивилась появлению соседа, а словно все эти часы ждала его и наконец дождалась. Джексон взял ее на руки, еле удерживая равновесие отвел в спальную комнату и набросился на девушку, срывая с нее одежду. В эти минуты он думал только об Элли, о том, как сильно он ее любил. Он представлял себе Элли в объятиях множества мужчин, в том числе в объятиях своего лучшего друга и любовное чувство вмиг превратилось в чувство глубокой ненависти. На этом фоне его действия в адрес блондинки становились все более напористыми. Ему хотелось выплеснуть всю свою боль, избавиться от мучавших его мыслей.
Блондинка, ничего не подозревая о душевном состоянии Джексона, растворилась в его жарких объятиях, получая долгожданное наслаждение, на которое рассчитывала вчерашним вечером, но в тот момент Джексон был ни на что не способен. В этот раз, она получила от Джексона все, что хотела.
После того, как все было кончено, Клэр мирно легла в кровать рядом с мужчиной. Взяв пепельницу, предложила сигарету и своему новому знакомому. Оба закурили. Джексон вновь думал об Элли, Клэр думала о том, какой горячий мужчина ей достался. Выкурив сигарету, Джексон бросил свой окурок, затем выхватил из рук Клэр ее сигарету, потушил и убрал пепельницу на прикроватный столик.
Клэр молчала, пронзительно смотря на Джексона игриво заулыбалась, дав понять, что готова вновь к любовным приключениям, которые ей очень понравились. Джексон склонился над девушкой и вновь накинулся целовать ей шею и жадно овладел ею. Полностью обессилев, оба, рухнули на кровать. На этот раз было не до сигарет. Клэр тихо легла Джексону на плечо, нежно поглаживая его мускулистую грудь. Оба уснули.
Утром Джексон не стал тревожить мирно спящую девушку, оделся и ушел к себе.
«Возьми себя в руки, тряпка», — продолжало ему твердить сознание, но Джексон упорно его не слушал. Он не выходил из квартиры, все еще не желая никого видеть попросил Кларка привезти ему выпивки. Тот, не смея ослушаться своего работодателя, послушно выполнил его просьбу. Теперь у Джексона было все необходимое: море выпивки и тишина. Вновь, напившись до беспамятства он спустился на хорошо знакомый ему этаж и начал трезвонить в дверь. Сногсшибательная блондинка появилась в дверном проеме, но в этот раз она оказалась не столь гостеприимной.
— Послушай, Джексон, я тебе не девочка какая то, чтоб приходить ко мне в подобном виде и уходить, не сказав ни слова.
Джексону было плевать на сказанные ею слова, он вновь ухватил Клэр и через мгновение они оказались в спальной у девушки. Спустя час сна, Джексон вышел в гостиную, где находилась Клэр.
— У тебя есть что-нибудь выпить? — спросил он у нее.
— Может на сегодня уже хватит?
— Не тебе решать. Налей чего-нибудь.
Клэр дико не понравилось подобное отношение. Она встала, налила в бокал вина и подошла к Джексону. Мужчина протянул руку, чтоб взять бокал, но блондинка резко плеснула все содержимое ему прямо в лицо.
— Что ты творишь? — возмутился Джексон.
— Кем бы ты не был, я не позволю тебе со мной так разговаривать, — выпалила Клэр и развернувшись к нему спиной, усмехнулась.
Джексон резко подошел к ней, обернул к себе лицом, сжав ее в своих объятиях, спросил:
— А такое обращение тебе по душе?
— Нет, не по душе. Отпусти! — девушка напряглась.
— А как ты хочешь, чтоб с тобой обращались, если ты сама вешаешься мужику на шею? — злобно спросил Джексон, не желая слышать ответа, продолжил, — Думаешь я не помню, как ты подсела ко мне в клубе. И утром, твои глаза так и кричали: «Возьми меня».
— Это не дает тебе повода так со мной разговаривать и обращаться! — сопротивлялась Клэр, хотя и не находила для себя никаких оправданий.