— Я у Стива, — коротко ответила Элли.
— Я сейчас буду, — твердо сказал Джексон и положив телефонную трубку помчался к дому Стива.
Спустя двадцать минут он стоял в гостиной Стива и прижимал к себе любимую девушку.
— Как ты здесь оказалась? — спросил Джексон.
Элли пожала плечами, а через мгновение, вспомнив, как оказалась в квартире у Стива продолжила:
— Мы столкнулись со Стивом в твоем доме, и он привез меня сюда.
— Как хорошо, что ты вчера не села в машину.
Элли непонимающе посмотрела на Джексона.
— Ночью, на парковке, ее пытались угнать. Как только был заведен мотор, машина вместе с водителем взлетела на воздух. Я испугался, думал в ней была ты. В ту минуту я все понял и осознал, что без тебя не смогу жить. Не хочу, жить без моей крошки Элли. — Джексон продолжал прижимать Элли к своей груди. — Мне плевать, если между вами со Стивом было что-то этой ночью, я хочу сказать тебе, что мои чувства к тебе непоколебимы. Поедем домой.
— Джексон, я думаю, нам всем необходимо друг с другом поговорить, во избежание дальнейших недопониманий. Каждый из нас так или иначе связан друг с другом, терять друзей не просто больно, но и неправильно. Я пойду, соберусь, а вы со Стивом пока пообщайтесь.
Элли поднялась на второй этаж, собраться в дорогу, дав возможность двум лучшим друзьям, называвшим себя братьями, поговорить и выяснить все недопонимания.
Первым делом, когда Стив вышел к Джексону, тот пожал ему руку, и крепко обняв, сказал:
— Прежде чем мы набьем друг другу морды, я хочу поблагодарить тебя за то, что сегодня ночью ты оказался в моем доме и увез ее оттуда. Боюсь себе даже представить, что могло случиться.
— Уверен, что готов к открытому диалогу? — спросил Стив, будучи настроенным решительно.
— Уверен! — твердо ответил Джексон.
Оба сели в кресла, друг напротив друга.
— Позволь, я начну первым. Лучше будет, если я сам все расскажу, нежели ты устроишь мне допрос, — начал Стив. — Я люблю ее. И если ты позволишь себе то, что у тебя было этой ночью, то поверь, я не посмотрю, что ты мой друг, и сделаю все, чтоб она была моей.
— Звучит убедительно. Есть что добавить?
— То, что было между мной и Элли, давно в прошлом и было до ваших отношений. Хочешь, врежь мне за это, но не смей упрекать ее в чем-то.
— Ты и вправду любишь ее… — вдруг задумчиво произнес Джексон. — А она?
— Она твоя, можешь не сомневаться, — как бы больно не было Стиву признаваться в этом, он был рад за друга.
— Как ты справишься со всем? — спросил Джексон, искренне переживая за Стива.
— Ну, как-нибудь уж точно справлюсь, — оптимистично ответил Стив. — Лучше расскажи, что опять за чертовщина происходит вокруг? Ведь машины, как и яхты, сами по себе не взрываются.
— Головача выпустили из-под стражи на следующий же день, после его появления на свадьбе. Пока он на свободе нельзя чувствовать себя в безопасности. Я вновь приставил ко всем своим охрану, тебе будет не лишним сделать то же самое. Не думаю, что он простит тебе блистательную аферу с акциями компании.
Мужчины заулыбались, вспомнив, как Стив провел Станислава Головача, желавшего заполучить контрольный пакет акций компании «Dolton Company», затем пожали друг другу руки и Джексон вместе с Элли отправились домой.
Стив остался наедине с огромной дырой в сердце, но в полной уверенности, что поступил правильно по отношению к Джексону. Теперь его совесть была чиста, он искренне надеялся, что его признание не позволит Джексону в дальнейшем обижать любимую ими девушку.
Чтоб не искушать себя, не тревожить раненое сердце, и не давать поводов для ревности друга, Стив старался минимизировать общение со всем семейством Долтонов, в особенности с Элли.
Между Элли и Джексоном все наладилось. Их отношения стали, как и прежде-трепетными. Джексон окутывал любимую женщину заботой, от чего сам получал колоссальное удовлетворение.
Чуть сложнее прошло примирение Элли с Оливией, которая все еще злилась из-за сорванной свадьбы. Оливия была в не себя от ярости, что вместо обсуждения невесты и жениха, по всему континенту обсуждали случившийся скандал и насыщенную сексуальную жизнь избранницы ее брата.
Долгое время все новости Нью-Йорка были сосредоточенны на семействе Долтонов. Порой, фантазии авторов статей доходили до безумия, приписывая Элли любовные связи с известными политическими деятелями, четыре брака, несколько детей, якобы оставленных на попечение родителям, затем писали о том, что она вышла замуж за шейха и улетела из Америки. Писали все, что угодно, но самое страшное началось чуточку позже.