Выбрать главу

— Спасибо, я подумаю, — Элли не дала ответ, но идея Фабрицио ей и в самом деле понравилась. В ней была некая изюминка, которая хоть и нуждалась в детальной доработке, но могла здорово переломить ситуацию, образовавшуюся вокруг девушки.

Всю последующую неделю Элли размышляла о предложении Фабрицио. Она желала обдумать все детали и лишь потом рассказать все Джексону. В этот, довольно сложный для них период, когда вся семья только примерилась и дата предстоящей свадьбы с каждым днем становилась все ближе, Элли боялась испортить отношения с Джексоном, не зная, как он отнесется к подобной идее.

Теперь она часто молчала, предпочитая не говорить о том, что думает на самом деле, дабы избежать скандалов в семье. Это дико ее напрягало, ведь девушка не привыкла говорить то, что от нее хотят услышать, от чего с каждым днем она все больше и больше замыкалась в себе. Элли чувствовала себя виноватой абсолютно во всем, даже порой там, где ее вины вовсе и не было, она все равно относила весь негатив в свой адрес. Загоняя себя все в больший угол, у девушки началась депрессия, которую не мог не заметить и Джексон.

— С тобой все в порядке? Ты какая-то напряженная, — поинтересовался Джексон, зайдя в рабочий кабинет к Элли.

— Да…наверное…думаю да, — вдруг замешкалась девушка.

— Может сбежим сегодня с работы пораньше, сходим в ресторан? — предложил Джексон, нежно поглаживая Элли ее утонченные пальцы.

— С удовольствием, — ответила девушка.

— Тогда собирайся, жду тебя у лифта, — сказал Джексон и вышел из кабинета.

Направляясь к лифту, в коридоре, Джексон встретил Клэр. Блондинка, двигалась прямо на Джексона, словно намеревалась на него наброситься. Клэр расставила руки, расплывшись в широкой улыбке, готовилась атаковать мужчину. Если бы не реакция Джексона, то вероятнее всего так и произошло бы. Он ухватил девушку за запястья и оттащил в сторону, чтоб не привлекать внимания сотрудников компании.

— Ты какого черта здесь ищешь? — выпучив удивленные глаза, спросил Джексон, пребывая вне себя от ярости.

— Я соскучилась. Ты не появляешься, вот и решила сама тебя наведать, узнать, все ли в порядке, — Клэр продолжала улыбаться и выпутавшись из цепких рук Джексона, повисла на его шее, нежно поцеловав мужчину в губы.

Джексон оглядывался, ведь следом за ним должна была идти Элли. Он всячески старался отделаться от назойливой блондинки, но та нарочно не отлипала от мужчины.

— Тебе нельзя здесь находиться, уходи! — строго прикрикнул Джексон.

— Ты что, гонишь меня? — вдруг повысив голос начинала кипеть Клэр.

Когда она злилась, ее пухлые губы вытягивались вперед, придавая миловидному личику детский шарм, от которого собеседник невольно чувствовал себя, не известно, в чем виноватым.

На некоторое время и в душе Джексона появилось подобное чувство, которое он пожелал прогнать, но, не тут-то было. Будучи в нетрезвом состоянии, он воспользовался девушкой, после чего исчез. Подобное поведение было ему вовсе не свойственно. Джексон полностью осознал свою вину перед девушкой лишь в тот момент, когда она невозмутимо продолжала смотреть на него и корчить милую мордашку.

«Клэр, Клэр, зачем же ты тут? Как не вовремя!» — переживал Джексон.

Он продолжал оглядываться по сторонам, понимая, если вежливо не отделаться от Клэр, то все происходящее может обернуться для него скандалом, которого он всячески желал избежать.

«Вот, черт, это же нужно было так попасть…», — подумал мужчина, жалея и о проведенных с девушкой ночах, и о знакомстве с ней в принципе.

— Ладно, детка, давай так договоримся, я сейчас очень занят, у меня важная встреча, увидимся позже, — наконец сообразил Джексон.

— Я буду ждать тебя вечером, — кокетничала Клэр.

— Сегодня никак, давай в другой раз. Я тебе позвоню.

— Нет, так не пойдет, — Клэр вновь повышала голос, отчего проходившие мимо сотрудники начали косо поглядывать в сторону Джексона.

Мужчина, стиснув зубы, не желая продолжать выяснять отношения, решил согласиться на все условия девушки.

— Хорошо, я приеду вечером. Сейчас мой водитель тебя отвезет куда скажешь, договорились? — суетливо сказал Джексон, впихивая Клэр в кабинку лифта. Мужчина продолжил стоять у сомкнувшихся дверей, дабы удостовериться, что лифт вместе с назойливой блондинкой начнет движение вниз. В этот момент в коридоре он заметил Элли, быстро движущуюся к нему навстречу.

— Нужно было попросить их задержаться, — сказала Элли, указывая на отходящий с места лифт.

полную версию книги