Выбрать главу

***

- Черт тебя подери, Малфой! - сказала Гермиона вместо приветствия, грозно наступая на него. - Я чуть с ума не сошла от злости и от беспокойства! Больше никогда так не делай! - Этого я тебе пообещать не могу, - ухмыльнулся Драко, на всякий случай поспешно сделав пару шагов назад. Он не хотел, чтобы Гермиона накинулась на него с кулаками. - Зачем ты это сделал? - продолжала она, нахмурившись. Драко остановился и она подошла к нему вплотную. - Я просто хотел защитить тебя, - серьезно сказал он, глядя Гермионе в глаза сверху вниз. Ему нравилось то, как близко она к нему стояла. В его памяти сразу всплыл их вчерашний полёт на метле. Она, очевидно, вспомнила о том же, потому что, смутившись, неожиданно пошла на попятную. - Ладно, - тихо сказала Гермиона, сделав крохотный шажок назад. Лицо все ещё было недовольным, но порозовевшие щёки выдавали её с головой. - Кто это был? Чего они хотели? - Флинт, Нотт и Паркинсон, - ответил Драко. - Оказалось, что Флинт и Паркинсон встречаются. - Гермиону перекосило от отвращения. - Он рассказал ей, что встретил меня, и они решили нанести так называемый «визит вежливости». Паркинсон притащила с собой Нотта. Насколько я понял, он единственный, кто согласился пойти, из всех моих однокурсников. - Но как они тебя нашли? Я думала на поместье наложена куча охранных чар. - Так и было, но ведь прошло почти девять лет, и большинство из них давно нуждаются в обновлении хозяином поместья. Даже я не могу этого сделать, пока жив отец. Только антиаппарационные чары и чары от нежеланных гостей до сих пор действуют, - объяснил он. - И что же они на самом деле хотели? - нахмурилась Гермиона.       Драко немного помолчал. Она умница, сразу поняла, что вежливость отнюдь не была причиной их визита. Он думал об этом весь вчерашний вечер, и всё-таки решил, что Гермиона должна об этом знать. В конце концов, речь идёт о её безопасности, и будет лучше, если он предупредит.       «А ещё лучше, если мы всё время будем вместе, чтобы я смог защитить её», - невольно подумал Драко. - Они приходили из-за тебя, - выдавил он. Гермиона остановилась. - Из-за меня? - переспросила она. - Но... Зачем? - Флинт видел нас вместе тогда, в Минитерстве. Они просили меня... Оказать на тебя некоторое влияние. - Это касается моей работы, да? Я знала, что Флинт так просто не успокоится. И Паркинсон... Теперь понятно, чья это была идея, этот отморозок никогда бы до такого не додумался. - О чём ты? - Однажды, когда я пришла на работу, у меня на столе лежала дохлая крыса, завернутая в кусок пергамента, - тихо ответила Гермиона. - И записка: «Угомонись, грязнокровка, иначе плохо кончишь».       Драко заметил, как в её глазах блеснули слезы. Не до конца отдавая себе отчёт в своих действиях, он сделал к ней шаг и крепко обнял. Уткнувшись лицом ему в грудь, Гермиона вдруг разрыдалась. - Они постоянно травят меня, Драко. Я не могу пройти по Министерству без того, чтобы кто-нибудь не посмотрел на меня с презрением, и это ещё считается удачным днём. Хуже, когда они издеваются надо мной, делают ужасные намеки, нарочно пихают локтями, - её тело содрогалось от всхлипываний. Драко, растерявшись, гладил её по спине и волосам. - Со мной никогда такого не было, я чувствую себя маленькой девочкой, которую не любят одноклассники. Из-за этого я до сих пор не купила платье на свадьбу Рона, потому что просто не могу заставить себя пойти на Косой переулок одна. Я не могу попросить Джинни, она сидит дома с младенцем, а Полумна вернётся только через неделю.       Драко разрывался от противоречивых чувств, одолевавших его. Одна его часть хотела немедленно найти всех этих чистокровных уродов и превратить их в драконий навоз. Другая же хотела успокоить её, причем, наиболее приятным из известных ему способов. Почувствовав, с каким энтузиазмом его тело реагирует на эту мысль, он тут же немного отстранился и взял ее лицо в ладони, вытирая слезы большими пальцами. - Я пойду с тобой, - сказал он. - Что? Нет. Я не могу тебя заставлять, - застеснялась она. - Ты меня не заставляешь, - усмехнулся он.  - Мы пойдем в «Твилфитт и Таттинг», я уверен, там ты найдешь великолепное платье себе по вкусу. А заодно я загляну в Гринготтс. Мне нужно наведаться в свое хранилище.       «И я тоже не хочу идти один», - подумал он.