Выбрать главу

— Сколько у меня времени на раздумья?

Он ударил ее достаточно сильно, чтобы у нее треснула нижняя губа.

— Ваше время уже истекло.

Она почувствовала струйку крови в уголке рта.

— Тогда, полагаю, мой ответ «да».

— Очень мудрый выбор.

Он обратился к остальным мужчинам. Всего их было пятеро, скорее всего, та же шайка, что напала на нее возле «Джубала» или сидела в машине. Один из них Лопез.

— Отвезите сеньориту обратно к ее пикапу. — Эль Хэфе противно интимным движением стер кровь с ее подбородка, и Карли передернуло. — Мы скоро свяжемся с вами.

Он развернулся и пошел прочь, Карли слышала скрип его шагов по бетонному полу.

Двое мужчин схватили ее за руки и рывком подняли со стула.

— Пора ехать, чика, — сказал Лопез.

Карли не протестовала, когда они выволокли ее из здания и посадили обратно во внедорожник. Эти мужчины не причинят ей вреда. В данный момент она находится под защитой Эль Хэфе. К сожалению, как только он поймет, что она не собирается подчиняться его планам, ее ожидает очень внезапный и опасный конец.

Водитель завел двигатель, и внедорожник затрясся по грязной проселочной дороге обратно в ту сторону, откуда они приехали. Похоже, она по крайней мере переживет эту ночь.

Карли дрожала, стараясь не думать о том, что случится, когда ее отсрочка закончится.

Глава 10

Линк ехал по дороге, высматривая следы, где машина, везущая Карли, могла съехать с шоссе. Но дождь возобновился, превратившись в обложной ливень, и любые следы, которые еще могли остаться, смыло.

— Мы ее не найдем, — сказал Росс. — Нужно звонить шерифу, вызывать его помощников на поиски.

У Линка внутри все сжалось. Интуиция подсказывала, что подключать копов — ошибка. Но Росс прав. Нельзя просто бросить Карли. Нужно что-то делать, и делать быстро.

Линк сбросил скорость, развернул машину и поехал обратно к пикапу Карли. Фрэнк остался там на случай, если она вернется. Линк хотел осмотреть все вокруг в последний раз перед тем, как звонить Хаулеру — перед тем, как вручить жизнь Карли в руки человека, которому не доверяет.

Он нажал на акселератор, беспокойство съедало его изнутри. Нужно было поступить по-другому, найти способ убедить ее, что опасность серьезная. Он несет за нее ответственность. Он дал слово Джо.

— Притормози, — сказал Росс. — Кто-то идет по дороге впереди.

Линк немного снизил скорость и увидел одинокую фигурку, бредущую по обочине по направлению к пикапу, опустив голову и сунув руки в карманы промокших насквозь джинсов. Фары осветили женщину, которую он моментально узнал. Линк остановился позади нее, воткнул парковочную передачу, выпрыгнул из машины и побежал.

— Карли!

Она повернулась на звук своего имени, поняла, кто ее позвал, и побежала к нему.

— Линк!

Карли с разбега врезалась в его грудь, и он крепко обнял ее обеими руками.

— Карли. Милая, ты в порядке?

Его трясло. Он не понимал, от облегчения или от страха.

Она всхлипнула и вцепилась в нейлоновую куртку, которую он надел поверх футболки. Уткнулась лицом ему в грудь и просто держалась за него.

Линк гладил ее по голове.

— Все хорошо, милая. Все хорошо.

Карли подняла голову, посмотрела на его лицо и, кажется, впервые поняла, что происходит.

— Я... я мокрая и... и грязная. Я испачкаю твою одежду.

Он прижал ее ближе.

— Да плевать на одежду. Только скажи, что ты в порядке.

Она сглотнула и кивнула.

— Я... я в порядке.

Он не отпустил ее, просто подхватил на руки и зашагал к своей машине. Ее тело расслабилось в его руках, и он молился о том, чтобы она сказала правду и кто бы ее ни похитил, он не причинил ей вреда.

Росс сел за руль. Линк забрался на пассажирское сиденье, устроил Карли у себя на коленях и включил печку, надеясь, что это остановит дрожь, пробегавшую по всему ее телу.

— Это Росс Таунсенд, — сказал он, стараясь сохранять спокойствие. — Частный детектив, с которым ты говорила по телефону.

Росс коротко взглянул на нее.

— Рад, что с вами все хорошо, мисс Дрейк.

— Просто... просто Карли. — Она повернулась обратно к Линку. — Это был Эль Хэфе. Ты был прав. Я должна была послушать тебя.

— Я не хочу быть правым. Я только хочу, чтобы ты была в безопасности.

Несколько мгновений она позволила себе отдохнуть на его груди. Когда дрожь начала стихать, она села и скользнула с его коленей на сиденье рядом. 

— Мне нужно рассказать тебе, что произошло, но сначала я... Я должна добраться до своей машины. Она... она на дороге недалеко отсюда.

— Мы заберем ее завтра.