— Хорошо, но мне нужно несколько минут, чтобы собраться. Как только ты вернешься в Даллас, то станешь горячим миллиардером Линкольном Кейном. Не хочу выглядеть бедной родственницей.
Линк хохотнул.
— Можешь не торопиться.
Ему нужно быть в офисе, но он найдет способ все уладить. Он не сказал Карли, что на утренней встрече будет губернатор.
Не хотел, чтобы она передумала.
Глава 11
Из окна Карли смотрела, как большой черный вертолет с красно-черным логотипом «Тексам», изображавшим штат Техас, завис, а затем сел на пустое поле рядом с домом. Поскольку они уже опаздывали, Линк позвонил своему пилоту и изменил место посадки.
— У меня встреча, которую я не могу пропустить, — сказал он Карли. — Пора идти.
Взяв сумку, которую она собрала, чтобы они могли сразу отправиться на ранчо, когда вертолет вернется в Айрон-Спрингс, он направился к двери.
Карли перекинула через плечо ремень сумки с ноутбуком, захватила бежевую сумочку от «Шанель», которая сочеталась с ее абрикосовым костюмом и темно-синей с абрикосовым принтом шелковой блузкой и торопливо вышла впереди Линка.
Она не врала насчет того, что ей не нужна одежда. Она была настоящей модной дивой, когда летала из аэропорта Джона Кеннеди в Париж. Кажется, впервые ее траты окупились.
Она спустилась с крыльца и пошла к полю. Было нелегко бежать по грязной неровной земле в туфлях от Гуччи. Когда она споткнулась, Линк ее удержал.
— Подожди здесь. Я сейчас.
Он снял с ее плеча ноутбук, отнес его и сумку в вертолет, потом вернулся и поднял Карли на руки, прижав к груди — большой, мощной груди, которая, как она теперь знала, была именно такой великолепной, как рассказывала Ровена.
Пронеся Карли под вращающимися лопастями, Линк посадил ее в вертолет, залез следом за ней и устроил свое крупное тело в кожаном кресле рядом.
Пилот снял наушники с микрофоном.
— Готовы, мистер К?
— Диллон, это мисс Дрейк.
Линк пристегнулся, и Карли сделала то же самое.
— Приятно познакомиться, мисс Дрейк, — протянул Диллон, привлекательный брюнет чуть младше тридцати.
Она открыла было рот, чтобы сказать, что предпочитает, чтобы он звал ее по имени, но взглянула на Линка и решила, что это плохая идея.
Линк только улыбнулся и сказал:
— Она предпочитает, чтобы ее называли Карли.
Одетый в крахмальную белую рубашку и черные слаксы, Диллон коснулся козырька фирменной бейсболки «Тексам», ослепительно улыбнулся и вернулся к управлению вертолетом.
Линк показал на наушники рядом с ее креслом, и Карли надела их, пока вертолет поднимался. От ощущения полета в животе стало пусто, но она не думала, что полет ее побеспокоит, особенно после всех полетов, что она совершила, некоторые в весьма сложных погодных условиях.
По дороге они немного поболтали, но, как и сказал Линк, полет чуть больше семидесяти миль до его офиса не занял много времени. Сверху поля вдоль дорог казались Карли лоскутным одеялом. Темно-зеленые посадки контрастировали с черной почвой и группами домов.
— Намного меньше пробок, — сказал Линк, когда вертолет достиг города и завис, а затем сел на крышу многоэтажного здания из зеркального стекла на севере Далласа.
Когда они вышли, один из парней, ожидавших на крыше, забрал ее ноутбук, а Линк взял ее за руку и потянул к матовой хромированной двери, которая оказалась лифтом. Карли заметила точно такую же на противоположной стороне крыши.
— Один ведет в мой кабинет, второй — в кабинет Бо.
Лифт спустился и открыл двери прямо во впечатляющий кабинет с большими окнами. Карли успела заметить только широкий стол тикового дерева и кожаные кресла карамельного цвета.
Линк потянул ее к двери в стене, на мгновение заколебался, потом открыл дверь и провел Карли внутрь.
— Где мы?
— В моих личных апартаментах. Гостиная, спальня и ванная комната. Если время поджимает, я могу принять здесь душ и одеться или поспать несколько часов. Поскольку мы уехали прямо из твоего дома, мне нужно переодеться. Дай мне несколько минут, и я вернусь.
Карли кивнула, и Линк скрылся в спальне, что дало ей возможность обойти компактную гостиную. Кожаный диван и стулья сочетались с мебелью в кабинете Линка, столы и встроенные книжные полки тоже были из тика.
Книги в кожаных переплетах: «Приключения Гекльберри Финна» Твена рядом с «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд, «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли и стихи лорда Байрона. Карли стало интересно, правда ли он читал их все, и интуиция подсказывала ей, что да.