Это объясняло выжженные метки на дереве.
Карли рассматривала картины на стенах, выполненные в стиле Дикого Запада: стада скота гонят на рынок, на одной ковбой прикорнул верхом на лошади. Отдельно висела яркая картина с изображением какой-то заштатной забегаловки, перед которой сидела на мотоциклах компания мужчин.
Карли прошла дальше и обнаружила стену с фотографиями. Бо Риз со своей гоночной машиной, фото одетого в кожу Линка на мотоцикле с парнями, которых она встретила в «Джубале».
Карли посмотрела на него. Все в нем привлекало ее: его размер, его сила, его ум.
— Я никогда раньше не приводил сюда женщину, — сказал Линк.
Карли замерла.
— Я не знаю, к чему это приведет, — продолжал он. — Никто из нас не знает. Я могу взять эту сумку и отвезти тебя обратно в большой дом. У тебя будут отдельные апартаменты. Я буду вести себя как джентльмен, и мы не станем спешить, узнаем друг друга, будем играть по правилам.
Карли облизала губы, но не смогла вымолвить ни слова.
— Или ты можешь остаться здесь. Тут есть еще две спальни помимо моей, но, кроме туалета, единственная ванная комната в коридоре. Здесь нет шеф-повара, который будет готовить, только я. Нет экономки, чтобы быть твоей дуэньей. Что ты выберешь, Карли? Хочешь остаться с мужчиной, который живет в большом доме? Или хочешь остаться с мужчиной, который живет здесь?
У нее перехватило горло. Сердце гулко билось в груди. Напряжение словно выжигало воздух между ними. У нее столько проблем, столько забот. Ей не стоит связываться с Линкольном Кейном.
Карли медленно вдохнула, разум сопротивлялся желанию, пульсирующему в теле. Один только взгляд на Линка рождал пульсацию между ног. Она никогда не хотела мужчину так, как хотела Кейна. Никогда не чувствовала такой потребности.
Карли взяла сумку, прошла по коридору и остановилась перед хозяйской спальней.
— В твою комнату или соседнюю?
— В мою, — сказал Линк, его горящий взгляд огнем жег ее кожу.
Карли поставила сумку за порог, вернулась к Линку и обвила его шею руками.
— Я хочу, чтобы ты меня поцеловал. Ты даже не представляешь, как сильно.
Его взгляд прошелся по ее лицу и остановился на губах.
— Я не могу тебе ничего обещать. — Линк обхватил ее талию своими большими ладонями. — Я не знаю, что из этого выйдет.
— Мне не нужны обещания.
Он крепко прижал Карли к себе и обрушился на ее губы поцелуем. Она чувствовала вкус его голода, его желания. Поцелуй длился и длился, глубокий и властный, как будто Линк никак не мог насытиться. Как будто Карли не могла.
Она хотела его без одежды, обнаженным, чтобы кожа касалась кожи, чтобы между ними не осталось ничего, кроме жара. Она хотела, чтобы он трогал ее повсюду.
Карли стянула пиджак с широких плеч, и он упал на пол. Развязала галстук, вытянула его и начала расстегивать сорочку, затем распахнула ее и провела пальцами по красивым мышцам.
Линк снова поцеловал ее.
— Слишком много одежды, — сказал он и начал раздеваться. Стянул ботинки, расстегнул запонки, снял рубашку и остался в брюках, с голым торсом и восхитительными бицепсами.
Через секунду пиджак Карли исчез. Линк расстегнул застежку спереди на ее абрикосовом бюстгальтере и отбросил тот в сторону, расстегнул юбку, и она упала на пол.
На Карли остались только кружевные абрикосовые трусики. Ее белье было таким же дорогим, как и прочая одежда, на которую она тратилась в Париже. Когда Линк отошел на шаг, чтобы посмотреть на нее, когда она увидела блеск страсти в его глазах, то поняла, что цена того стоила.
Линк поцеловал ее, долго и глубоко, целовал, пока у нее не ослабли ноги и не начала гореть кожа. Все это время он ласкал ее груди, сжимал их, пощипывал соски.
Карли застонала и потянулась к пуговице на поясе его брюк.
— Слишком много одежды, — повторила она его же слова.
Линк перехватил ее руку. Его пальцы были большими и сильными, как и весь он.
— Мы можем пойти в спальню и сделать все приятно и медленно. Или я могу взять тебя прямо здесь, так глубоко и сильно, как хочу. Выбор за тобой.
От этих слов ее охватила похоть. Грудь болела, тело пульсировало. Карли встала на цыпочки, зарылась пальцами в волосы у него на затылке и притянула его голову вниз, чтобы поцеловать.
— Здесь, — прошептала она. — Сейчас.
Его эрекция коснулась ее сквозь ткань. Линк захватил ее губы в поцелуе и прижал Карли к стене. Она услышала, как звякнула пряжка его ремня, потом звук расстегивающейся молнии, когда он освободил себя.
Линк спустил трусики по ее бедрам, дал им упасть на пол, нашел ее центр и начал поглаживать. Карли была влажной и дрожала.