Выбрать главу

***

Жаклин старательно отмечала в маленьком календаре каждый день, проведённый ею в лечебнице. Она накапливала ненависть в душе, собираясь с силами для справедливого возмездия.

Александр навещал её раз в неделю, как и обещал. Их свидания длились от силы десять — пятнадцать минут, и были до тошноты похожи одно на другое. Он дежурно спрашивал о её самочувствии, передавал лживые приветы от матушки и сестёр, а она делала вид, что верит ему, и также фальшиво интересовалась здоровьем дочери. Отдав должное приличиям, они снова расставались, и Александр, плохо скрывая облегчение, опять исчезал на неделю.

Его поведение вызывало у Жаклин лишь новую порцию злобы: уж лучше бы он забыл о ней окончательно, раз уж совесть позволила ему так поступить с законной женой, чем приезжать сюда, растравливая её раны. Любовь к мужу превратилась в лютую ненависть, и теперь именно Александр стал главным виновником всех её несчастий. Она даже не знала, кого ненавидит сильнее — предателя-мужа или его прекрасную возлюбленную. В любом случае, её личный приговор для них обоих будет одинаковым — смерть.

Но, для того, чтобы сделать это, ей нужно будет для начала покинуть стены лечебницы. С самого первого дня Жаклин выработала чёткий план действий, который должен был помочь ей в этом, и постепенно начала воплощать его в жизнь.

С доктором Майером она была особо осторожна: вела себя примерно, спокойно, изо всех сил сдерживая негативные эмоции, что порой бывало весьма нелегко. Немец прилип к новой пациентке, как назойливая пиявка. Он каждый день изводил её долгими беседами в своём кабинете, подробно расспрашивая о детстве, родителях и прочих родственниках, вкусовых предпочтениях, периодически перефразируя ранее заданные вопросы, словно пытался поймать её на лжи, как шпионку. Разумеется, она не рассказала ему правду о своём детстве, о том, как была изнасилована в тринадцать лет, как сама перерезала насильнику горло и отрезала половой орган, да и о времени, проведённом в лондонских трущобах, тоже предусмотрительно умолчала. Вместо правды Жаклин сказала, что выросла в приюте для бездомных на окраине Парижа, а своих родителей никогда не знала.

Все эти нудные расспросы невыносимо бесили Жаклин, но она твёрдо решила играть роль кроткой, спокойной и набожной женщины, которую бессердечный муж решил сгноить в доме для душевнобольных. Беспокоило её то, что она не понимала, верит ей доктор или нет, но его явный врачебный интерес к её персоне был очевиден. Тетрадь с её историей болезни пухла день ото дня, но толку для её лечения в этом не было никакого - пока доктор лишь изучал её, как подопытную крысу. Жаль только, что интерес доктора Майера к ней оставался исключительно врачебным.

Поначалу Жаклин надумала соблазнить пожилого эскулапа и с его помощью выбраться из доллгауза, но скоро убедилась, что её прелести оставляют немца совершенно равнодушным. Как ни старалась она пробудить в нём рыцаря, используя образ несчастной жертвы, как ни вздыхала печально и беззащитно, проклятый доктор этого не замечал. Зато на её удочку ретиво клюнул его молодой помощник, а по совместительству племянник, — Вильгельм, или Вилли, только два месяца назад вернувшийся с учёбы в Дрездене. Увидев прекрасную графиню и узнав её печальную историю, молодой человек сразу же воспылал к ней страстью, затмившей его разум.

Вилли был стеснительным молодым человеком двадцати двух лет, высоким, худощавым, рыжим, и отчаянно неуверенным в себе. А ещё он был девственником, что Жаклин заметила сразу же. Он никогда не пользовался успехом у дам, и жутко переживал из-за этого. Не имея никакого опыта в общении с такими коварными соблазнительницами, как красотка-француженка, он очень скоро пал к её ногам и готов был сделать для любимой всё, что угодно. А она, мгновенно поняв свою выгоду, начала использовать его влюблённость в своих целях. Она жаловалась Вилли на то, что беззащитна и одинока в этом жестоком мире, что любимый предал её ради другой, разлучил её с любимой дочерью и запер в лечебнице, чтобы никогда больше не видеть.

Она так жалобно плакала, что сердце Вилли разрывалось от участия. Он бросился неуклюже утешать её, и Жаклин немедленно этим воспользовалась, поцеловав его в губы в знак благодарности. Молодой человек сначала оторопел, не веря своему счастью, но очень быстро освоился, тем более, что Жаклин поощряла его всеми возможными способами. Очень скоро они оказались в постели, где Жаклин наглядно продемонстрировала неопытному юноше, что он — просто герой-любовник.

Осознание себя, как настоящего мужчины, самца, да ещё и заполучившего такую соблазнительную красотку в любовницы, пьянило Вилли с каждым днём всё сильнее. Здравый смысл молодого человека стал лишь далёким воспоминанием, и «влюблённые» начали планировать побег из лечебницы, чтобы навсегда покинуть Россию и устроить своё совместное будущее. Так думал только Вилли, разумеется, а Жаклин нужно было лишь с его помощью выбраться из доллгауза.

Она прекрасно понимала, что времени на месть у неё будет мало, ведь доктор Майер знает, где искать её, а поэтому она должна будет расправиться со своими врагами быстро. Для этого ей нужна была информация о всех их планах на ближайшее время, и получить такие сведения она могла лишь через Бэтси — няню своей дочери.

Она начала с того, что написала Бэтси жалобное письмо, поручив Вилли лично передать его девушке. Расплакавшись, она сказала любовнику, что очень скучает по своему ребёнку, и хочет попробовать тайно переписываться с няней, чтобы та посылала ей весточки о дочери. Вилли, не задумываясь, выполнил просьбу возлюбленной, а Бэтси снова проглотила её беззастенчивую ложь, и вскоре Жаклин начала получать еженедельный письменный отчёт служанки обо всём, что происходило в доме Бутурлиных, а также и о том, о чём шептались между собой слуги. Таким образом она и узнала, что на рождество Бутурлины приглашены в загородное поместье Вяземских, чтобы отметить святой праздник в узком кругу семьи. Значит, обе семейки соберутся под одной крышей… вдали от столицы и жандармов.

Узнав об этом, Жаклин буквально запрыгала от радости — это было именно то, что ей нужно! Теперь она знала точную дату, когда её месть, наконец, свершится. Это рождество Бутурлины и Вяземские запомнят надолго!

========== Ночь перед Рождеством ==========

Весь православный мир готовился к приходу Рождества Христова. Тихая морозная и снежная погода способствовала праздничному настроению, а обилие ярких огней на улицах и в витринах магазинов настраивало людей на покупку рождественских подарков. Владельцы магазинов уже радостно потирали руки, предвкушая самую крупную выручку за год.

Светский Петербург полностью погрузился в предпраздничную суету, готовясь к череде рождественских балов — детских и взрослых, званых ужинов, благотворительных базаров, но особенно, к приближающейся свадьбе цесаревича Александра Николаевича с принцессой Марией Гессен-Дармштадтской.*

Лучшие портные, модистки и белошвейки столицы день и ночь трудились не покладая рук, дабы все знатные дамы и кавалеры Петербурга смогли не ударить в грязь лицом на балах святочной декады и императорской свадьбе. Бракосочетание, как и торжественный приём в Зимнем дворце обещали стать невероятно зрелищными: не каждый день женится наследник Российской Империи!

Бутурлины и Вяземские, в числе других известных дворянских фамилий, тоже получили приглашения на предстоящее императорское бракосочетание, хотя и не горели желанием выходить в свет.

Причиной обоюдного затворничества обеих семей стали внезапно вспыхнувшие в свете слухи, обличающие графа Бутурлина и княгиню Оболенскую в тайном романе.