Выбрать главу

- "Мудрость Убуда"... - повторила Алиса.

- Не придирайся к словам, я имел ввиду знание! Они питались той энергией, что может сберечь их от бед.

- Значит именно тебя я должна благодарить за это? - Алиса свела запястья вместе, образуя из двух полумесяцев круг, - Зашибись ты мне услужил! Забрал мою жизнь, выкинул посреди грёбанного чистилища с воюющими мальчишками только ради того, чтобы спасти свою шкуру от падальщика с манией величия! Да чтоб вас всех идиотов в аду на сковороде в панировке жарили! - она не кричала, но это было и не нужно. Искрящиеся молнии, бьющие из её тела, были внушительнее криков, - Выторговал у меня эти злоебучие кристаллы, а вдобавок ещё и репутацию мне подпортил! Что ты там Блэквеллу ляпнул, что он меня взглядом расчленял!?

- Перегнул немного...

- Сукин ты сын!!!

- Алиса...

- Иди жми руку дохлятине, не мозоль мне глаза!

- Выслушай...

- УЙДИ ГОВОРЮ! - крикнула она.

- Алиса, да выслушай же ты!

- Да можешь не волноваться: получишь ты свои кристаллы, - она закатила глаза, - Какая бы нечестная сделка не была, каким бы непроходимым ублюдком ты не был, мы обговорили условия. Ты дал мне наводку, теперь понимаю почему ты был таким милым: я действительно нужна тебе живой. Как там Герцог сказал? "Пальцем деланный выродок"? Блестящая метафора!

- Вот только не надо бросать из огня в полымя! Я поступил гадко, но это ещё вовсе не значит, что твой Блэквелл - агнец Господень!

- Я лишь назвала его метафору блестящей, - раздражительно уточнила Алиса, сложив руки на бёдра, - И знаешь, тебе стоит вспомнить, что я его карманный бес Лимбо, и в любую секунду тебя сдам, поэтому уноси ноги.

- Ты так низко не падёшь! - не поверил своим ушам Вурано, который инстинктивно принял боевую позицию.

- Не взывай к моей совести и стыду, Алекс, у меня всего этого уже давно нет, но есть вечная сталь, женские обиды, злопамятность и много дури, рвущейся наружу!

- Это вызов?

- Угроза. И уже не первая!

- Ты Примаг "без году неделя", а я уже много лет! Да и не буду я с тобой драться, мне от тебя кристаллы нужны.

- Ох и лицемер же ты, Алексис Вуарно! "Когда тебе от меня ничего не надо, ты прямо извергаешь дружелюбие, Алиса!". Кто бы вообще говорил!

- Да ведь меня хотят выжить из своего же тела, убить!!! - закричал он, - Ординарис разорвёт толпа вандалов и дезертиров из Сакраля, чтобы нажиться на невинных людях, а моя сестра... - он вдруг замолк, и спустя пару секунд заговорил совсем тихо, - А всё из-за чего, Алиса? Из-за того, что два брата не поделили игрушки, из-за того, что их отец завёл любовницу.

- Ты слеп, Алекс, - спокойно сказала Алиса.

- Слеп? А что видишь ты? Скажи мне, Квинтэссенция.

Алиса леденяще посмотрела на него совсем другими глазами, лишёнными всякой человечности, и произнесла отрешённым голосом:

- Вижу перед собой ещё одного засранца, который, как и все прочие, норовит оторвать от меня кусок, ничего не давая взамен. Знаешь, Алекс, "кнут и пряник" подразумевает пряник в перерывах между кнутами, а ты этого метода не придерживаешься, ведь осмелился поднять сегодня руку на единственное светлое, что есть в моей жизни. Я... - она поджала губы и хмыкнула, - Разочаровалась.

- Я этого не хотел, - голос Алекса прозвучал искренне, и он сделал шаг назад, прячась в тень ивы, - Мне жаль.

Только Алиса была безжалостна, как и время, которое секунда за секундой приближало встречу Вуарно с братьями Блэквелл. Мужчина вскользь посмотрел на часы и нахмурился, понимая, что больше не может оставаться в Форте Браска, а Алиса всё смотрела на него, а точнее сквозь него хрустальным взглядом. Она выглядела спокойной, но до крайности зловещей, и даже голос её звучал, казалось бы, мягко, и тем не менее пробирал до мурашек:

- Тик-так, Алекс, тик-так, - вторила она словам Лорда Блэквелла, сама не осознавая, как хорошо выучила урок, шаг за шагом становясь ближе к тому, что видел в ней мир: расчётливого и безжалостного "карманного беса", лишённого души.

Глава 10

Несколько дней спустя...

Расул сильно корил себя за то, что делает, но иначе не мог. В момент, когда Алиса выехала за пределы Форта Браска, он послал в Мордвин срочную весть и через несколько минут Блэквелл уже телепортировался на летнюю веранду, где Расул любил уединяться.

- Что-то срочное? - спросил Блэквелл.

- Мне не нравится то, что происходит.

- А что происходит? Она не справляется?

- Ну как сказать. Она здесь всего пару недель, но навела столько шуму, что страшно представить!

Блэквелл глубоко вздохнул и бухнулся на плетёную скамью:

- Рассказывай.

- Честно, я даже не знаю с чего начать и главное, как это охарактеризовать. Она ведь - сущий хаос. Она делает всё одновременно, обо всё забывает и бросает, переходя на что-то другое. К вечеру я взрываюсь от злости, моя жена говорит мне "иди спать, с утра всё наладится", а я просыпаюсь и вижу: всё наладилось. Всё, что вчера она начала и, казалось бы, бросила, завершено. Я не могу так работать, это какое-то стихийное бедствие!

Блэквелл мягко улыбнулся:

- Не понял тебя, она ведь в итоге выполняет то, что обещала? Тебе чужды её методы, тогда оценивай результаты.

- Она проверила аудитора.

Уголок рта Лорда Блэквелл приподнялся в кривой усмешке:

- Да ладно! Правда?

- Сам бы такое не придумал, - совершенно серьёзно сказал Расул.

- Когда? Почему ты мне не написал об этом?

- Не хотел расстраивать. Думал, что-то придумаю, но уже не справляюсь.

- И что, нашла что-то?

- Да, нашла. Он подворовывал, но цифры не криминальные.

- Я тебя умоляю! Цифры не криминальные, потому что он не всё успел скрыть, ведь цифрами правят аудиторы, это целая мафия! Я давно подозревал, но не знал с какого звена начать, ведь на них надо целый обвал устравивать, а это крушение всей системы!

- Но у тебя аудитор ведь...

- У меня в этом плане всё в порядке, потому что ни одна тварь не покусится взять хоть камень без спросу Хранителя. Это ведь Колыбель Стихий, ты о чём!? А вот остальные объекты аудиторов... Ну Алиса! - восхищённо сказал он, - То есть в Форте теперь ещё больший Хаос?

- Пока что всё под контролем.

- Ну и что ты тогда ноешь?

На этот вопрос было ответить сложно, ведь спрашивал его сам Герцог, и было бы крайне недостойно признать, что Расул просто устал следить за каждым шагом Алисы.

- Если тебе не нравится задание, - начал Блэквелл, который был крайне наблюдательным и будто видел насквозь все сомнения Тагри, - У тебя есть выбор, как я уже неоднократно говорил: вступай в Совет, где тебе самое место. Алису будешь проверять от силы раз в неделю, а остальное время будешь налаживать свою ветвь, которую я на тебя возложу.

Тагри поморщился и глубоко вздохнул:

- До сих пор никого не нашёл в Совет?

- Нашёл. Очень много разных придурков, жадных до власти, толку от которых будет даже меньше, чем от Сальтерса, которого я жутко не хотел в это вовлекать.

- Сальтерс - крайняя мера.

- Необходимая. Без него у меня бы не было самородка-Айвори, а ведь он занимается делами Гринденов, Саммерса, Стисли даже - вообрази!

- Ты же ему свои не поручишь?

Блэквелл задумался на несколько мгновений и ответил, не спеша:

- У меня определённо есть на него планы, но пока... пока он не готов, да и я ведь есть! Что я зря в Оксфорде столько времени провёл?

- Разве ты его окончил?

- Зачем? - искренне недоумевал Блэквелл, - Самое главное я освоил быстро, да и Грег учился в Болонском университете, не мог же я долго зависать на одном месте?