Выбрать главу

– Вы не обязаны извиняться, кто вы, а кто я!? – сказала она бесстрастно, отчего Блэквелл почувствовал себя ещё более мерзко.

– Хорошо, я не буду извиняться, но ты должна что-то у меня попросить, – сказал он.

Обычно это действовало, особенно на женщин. Правда, в таких ситуациях Блэквелл ещё это не использовал, он вообще не мог вспомнить инцидентов с беспричинным избиением женщин. Алиса не была похожа ни на одну из тех, что обычно сразу заказывали список желаний, но всё же он был уверен, что есть вещи, которые она хочет.

– Мне ничего не нужно.

– Алиса, подумай. Свободу я тебе, конечно же, не дам, но… миллион возможностей: отпуск, деньги, имущество, свободу от каких-то запретов…

– Вы не в силах дать то, что я хочу, – тихо проговорила она.

– Я очень постараюсь, только скажи, что тебе надо.

– Необходимость или желание? – спросила она.

– Я понял… это снова один из тех моментов, когда ты водишь меня за нос, избегая ответа. Тогда я хочу спросить тебя… можно?

– Да, Милорд, – спокойно сказала она.

Он подошёл к ней ближе и аккуратно коснулся рукой её колена.

– Ты была на шаг близка к изнасилованию, убийству друга и собственной смерти. Я был с тобой жёстче, чем с кем ни то ни было.

– И?

– Моё второе возвращение, – он сделал паузу, намекая на тот момент их близости, – Ты знала о риске, зачем ты это сделала? С тем монстром тебе проще, чем со мной?

– Это уже два вопроса, Милорд.

– Ответь… пожалуйста.

– Вы и есть тот монстр.

Блэквелл замер, его сердце пропустило удар. Эти слова были для него невыносимы и доносились эхом в его голове. Он сделал глубокий вдох, прогоняя оцепенение:

– Ты так думаешь?

– Я это знаю.

– Жестоко, но честно. Я понял…

– Нет, не поняли. Хотя мне было даже понятней с человеком, который не думал наперёд, ведь вы жили только своими желаниями. – она замолчала и нахмурилась, – Вы сказали, что это было второе возвращение? Как я пропустила первое?

Блэквелл не знал, куда себя деться от чувства вины и стыда, поэтому непроизвольно начал хрустеть пальцами:

– Мне неприятно это вспоминать, Алиса. – начал он нехотя и потупил глаза в каменную брусчатку на мосту, – Дьявол! – выругался Блэквелл и спрятал лицо в ладони, – Я ведь перетрахал при тебе всё, что движется! – в его голосе было отчаяние и вина, – Дьявол!

– Не всё.

Он резко убрал ладони от лица и посмотрел испуганно:

– Скажи мне, что я не экспериментировал с однополым сексом, умоляю!

– Я со свечкой не стояла. – ответила она серьёзно, – Только вы абсолютно гетеросексуальны, не тут надо волноваться.

– Ох, Лис… – он виновато посмотрел на Алису, – Мне так стыдно! Лучше б я умер!

Девушка погладила его по волосам, смотря устало, и хрипло прошептала:

– Не лучше. Не делайте так больше никогда. – она провела рукой по его гладко выбритому подбородку, – Я понимаю вашу усталость, правда. Всё понимаю. Только оправдывать вас не буду. Просто потому что в вас силы столько же, сколько способностей её обуздать и сделать правильный выбор. А вот если вы оступились, то всегда могу помочь, если тяжело – тоже. – она горько вздохнула, – Людям свойственно ошибаться и хандрить. Только с каждым шагом к магии последствия всё страшнее, а права ошибаться всё меньше.

Он замер и опустил глаза под новой волной неприятных воспоминаний. Его лицо выдавало боль, а на лбу появилась испарина. Блэквелл тяжело вздохнул и поднял на Алису глаза:

– Ты меня поцеловала, – сказал он тихо и повторил уже громче, – Ты. Меня. Поцеловала. Меня, монстра! Я не понимаю, что творится в твоей голове.

– Может, мне это нравится…

– Целоваться или ходить по грани?

Она хмыкнула:

– Через вас прошло столько женщин, а вас взбесил мой поцелуй?

– Я мог тебя убить.

– Вы знаете, что меня это не пугает… – она безразлично отвернулась.

Алиса опустила голову и рассматривала свои пальцы слишком внимательно. Блэквелл взял её за подбородок и посмотрел серьёзно в её глаза:

– Я чуть… – он сглотнул, – Чуть не убил тебя. Боже… поставил тебя незрячую против целого отряда воинов! – он закрыл глаза и напрягся, – Но я помню, что убил кого-то в замке. Скажи, что это было не правдой…

– Вам приснилось, Милорд, – ласково сказала она и погладила его по голове, – Это всего лишь плохой сон.

Он посмотрел в её глаза внимательно, но его боль выдавали морщинки на лбу:

– Ты скрыла это… – он сделал паузу, – Давай вернёмся к тому, что ты не приняла моих извинений, но должна что-то попросить. Я внимательно слушаю! – он сделал пару шагов назад и скрестил руки на груди.

– Мне ничего не нужно. – Алиса ссутулилась и прижала руку к солнечному сплетению.