- Алиса, в следующий раз я могу уже не вернуться... - тихо сказал он.
- Не можете. Вы вернётесь, потому что пообещаете мне это. Мне нужно слово Блэквелла.
Глубокий вздох и больше никаких слов, ведь все они застряли в горле. Герцог лишь кивнул, давая понять, что именно этот взмах головы и означал "обещание Блэквелла". Потерять контроль было легко, ведь магия так и просилась наружу, а душа просила убежища от той боли, что атаковала мысли с последними словами Алисы, надо было всего лишь перестать сопротивляться и впустить в себя магию вместе с болью.
Он закрыл зелёные глаза, сильно зажмурился и сжал зубы. Плечи были сведены вперёд, а руки потянулись к солнечному сплетению, где рождалось странное чувство неуязвимости.
- Вот... вот так, - ласково прошептала Алиса, и коснулась его вновь вспотевшего лба.
Рык от боли прорвался сквозь сжатые зубы мужчины, и Блэквелл открыл чёрные глаза, в которых была ярость.
- Так нравится? - рычал он, - ТЕПЕРЬ Я ТЕБЯ УСТРАВИВАЮ? - он сделал шаг и взял рукой Алису за горло, толкая её с моста, но при этом удерживая.
Но она просто спокойно смотрела в его глаза без тени страха, пока он тяжело дышал, словно загнанный зверь.
- Когда вы очнулись после боя за Мордвин, я спросила вас, как вы себя чувствуете. Вы помните, что мне ответили?
- Я ответил, что чувствую себя всесильным и неуязвимым.
- Всесильным, стало быть... - спокойно говорила она, не обращая внимания на руку, сжимающую её горло, - Значит вам под силу вернуться. Или нет?
Она подняла брови в ожидании, а Лорд Блэквелл в это время боролся с только ему ведомыми эмоциями, пыхтя от негодования. Он перестал сдавливать её горло и снова зажмурился, борясь силой, но ничего не выходило.
- Милорд... - позвала Алиса, и он резко открыл глаза. Она медленно и шумно выдохнула, её руки тряслись, выдавая страх.
Блэквелл упал на колени и тяжело дышал, приходя в себя, а, когда посмотрел на Алису, то глаза его были вновь зелёными.
- Испугалась?
- В один момент показалось, что ничего не выйдет. - честно сказала она, - Надо бы хорошенько выпить после такого.
- Ох, Алиса... - покачал головой Блэквелл, - Какая же ты рискоблядь! Не перестаю удивляться... специально меня взбесила, да? Чтобы что?
- Чтобы вы не боялись себя, чтобы каждый раз уходя, могли вернуться.
Он хмыкнул и начал ходить из стороны в сторону, а потом подошёл к ней вплотную, отогнул ткань платья, оголяя большую гематому на плече девушки, спрятанную от чужих глаз. Даже в свете луны были видны серьёзные повреждения на её хрупком теле.
- Не бойся... я не пристаю, просто смотрю что с тобой сделал.
- Я уже здорова. Почти.
- Не ври. Ты обычно не можешь усидеть на месте и минуты, а сейчас сидишь почти не двигаясь.
- У меня подколенные связки не восстановились, но ходить я могу.
Алиса отвернулась и ждала. Её молчание было напряжённым, и Блэквелл от этого чувствовал вину ещё острее. Он неотрывно смотрел на неё некоторое время, но потом заговорил:
- Никогда больше не ударю тебя, такого не повторится, Алиса, даю тебе слово. Веришь? - он пристально на неё посмотрел.
- Верю. - тихо сказала она.
Блэквелл хмыкнул, вспоминая обрывки своего безумия. Алиса подбрасывала ему очередное развлечение, выжидая, когда он наиграется и устанет, а в момент его бессилия, подходила к нему и ласковым голосом помогала вспомнить всё то, что ему было дорого при жизни. Таким образом он в игровой форме, сам того не ведая, вспоминал прелести своей человечности, учился контролировать эмоции и, наконец, жаждал ощутить что-то большее, но самое желанное было всегда рядом и одновременно недостижимо - Она.
И в этот миг она смотрела в его лицо и щурилась, пытаясь его прочитать, но никак не выходило:
- Когда вы были не в себе, мне было проще вас понять.
- Уже жалеешь, что я вернулся? - улыбнулся он.
- Нет. Может повторим? - предложила она, хотя большого энтузиазма в её голосе не слышалось, - Это необходимо, мы должны подготовиться.
- Ну уж нет, не в твоём присутствии, искорка! Ты для меня, как красная тряпка для быка!
Алиса спрыгнула с парапета на брусчатку и угрожающе выставила перед собой указательный палец, тыкая им в грудь Хозяина, который смотрел на гнев своей подопечной сверху вниз с усмешкой.
- ВИНСЕНТ БЛЭКВЕЛЛ!!! - гневно крикнула она, и искры посыпались с её кожи, - Или вы, Милорд, делаете это со мной, или я, клянусь, воспользуюсь всем потенциалом Носящего Свет, чтобы вывести вас из себя. Мне в голову уже пришло несколько вариантов: проявить свой Сигил Силы, раскрыть какие-нибудь военные тайны, подкинуть информацию "Гермесу", сбежать в Ординарис...
- Так, я понял! - прервал Блэквелл, - Могла бы остановиться на фразе "вы будете делать это со мной" - звучит как надо! - он нагло улыбнулся, - И раз мы будем делать это вместе, то ещё ты должна попробовать... - он выждал многозначительную паузу, - Научить меня магии без кольца.
- "Попробовать научить" - звучит так, будто вы не уверены в результате! - он подняла бровь и улыбнулась.
Он лишь криво улыбнулся в ответ и в миг помрачнел в предвкушении нового слияния с поглощающей магией. Дыхание участилось, а в глазах был лишь испуг.
- Это... - Алиса заглянула в его глаза, - Больно?
- Терять себя всегда больно, Лис.
Алиса наклонила голову в бок, не отводя глаз от Хозяина, и он постепенно успокаивался.
- Я напомню, - тихо сказала она, - Всегда напомню какой вы.
- Жестокий? Ничтожный?
- Великий. - поправила она и протянула к нему руки, - Я могу пройти это вместе с вами, если вам так проще будет свыкнуться с этими ощущениями.
Он положил её прохладные руки на свою горячую голову и закрыл глаза. Алиса почувствовала странную вибрацию энергии под своими руками, и это была не кровь в венах её Хозяина, а магия. Он убрал ментальную защиту, и у Алисы возникло ощущение, будто её затягивает в какой-то водоворот, хотя она по-прежнему сидела на парапете.
Блэквелл сжал зубы и снова тяжело задышал, снимая контроль над своим разумом, и тогда магия захлестнула его с невероятной силой, отчего он вцепился руками в каменные перила моста, о которые облокачивалась Алиса.
- Бог мой... - только и сказала она, когда почувствовала, как что-то пошло не так.
Она не знала с чем столкнулась, но водоворот магии поднимал со дна самые разрушительные эмоции, которые усиливались обрывками плохих воспоминаний, а подобных сцен прошло в голове Блэквелла было более чем. Он начал вытеснять Алису из своего сознания, которое обрастало коркой из магии, нарочно блокируя воспоминания и покоряясь инстинктам. Он открыл слезящиеся глаза, которые темнели и чёрный зрачок снова наполнялся "чернилами".
Он убрал её руки резко и схватился за голову, тяжело дыша. Ему сдерживал крик, но рычание всё же вырвалось изо рта, отдаваясь эхом от стен акведука. Пришлось задействовать все силы, чтобы не лишиться рассудка снова, и Блэквелл совершенно забыл при этом возвести блок, поэтому Алиса всё ещё была в его мыслях, смотря обрывки того воспоминания, которое относилось к её грядущей смерти. Она успела увидеть и смерть Некроманта, а потом мысли Хозяина захлопнулись, но она уже не обратила на это внимания, стоя в ступоре.
Мертвенно бледный цвет лица Алисы и её замершая поза напоминали больше каменную статую, нежели прежнюю полную жизни девушку. Блэквелл всё ещё тяжело дышал, а в глазу лопнул сосуд от напряжения, кожа была горячей и чуть дымилась, но он медленно приходил в себя, смотря на девушку и ища в её лице ответы.
- Лис, что с тобой? - но она не слышала, лишь смотрела в пустоту и еле дышала. В глазах не было ни страха, ни каких-либо других эмоций, пока он не шлёпнул её по щеке, - Эй, я справился, не бойся.
Взгляд, которым одарила Алиса Хозяина, вдруг состыковал события в голове Блэквелла, и он замер: