- Ты видела? - в ужасе прошептал он, и она кивнула, - Дьявол! Ну зачем ты туда полезла!? - рявкнул он.
- Я не специально, - прошептала она и замерла снова.
Такая реакция была слишком спокойной даже для Алисы, которая всегда умудрялась сохранять хладнокровие несмотря ни на что, но теперь это сильно беспокоило Блэквелла.
- Алиса, - тихо позвал её, - Ты видела свою смерть, неужели тебя это не испугало?
Но она не выражала эмоций, её мозг работал лишь бы не впадать в панику:
- Значит, вот зачем вы меня прячете? Я должна быть жива, и всё пока идёт по сценарию, ведь вы теперь - Архимаг. Только... зачем вы тогда хотели умереть? Кто убьёт Некроманта?
- Стоп! - властно сказал он, - Хватит думать, Алиса. Я не хочу, чтобы с тобой это случилось. Это предсказание преследует меня с тех пор, как его увидел...
- Так умерла ваша мать, понимаю, - перебила его Алиса, - Вряд ли вам приятно видеть такое второй раз. - она отвлеклась от мыслей и посмотрела ясными глазами, - И я ещё жива.
Он взял нездоровую руку Алисы и поцеловал её:
- Частично, - он смотрел ей в глаза какое-то время и отпустил руку, делая пару шагов назад, - Ты хочешь умереть, так ведь?
- Я бы так не сказала.
- Я вижу, что ты не ценишь свою жизнь.
- Это ваша забота мою жизнь оценивать и ей торговать.
- Я проходил через это сотни раз, видел, как люди теряют смысл жить, я сам через это на днях прошёл.
Глаза девушки устремились в пустоту. Она выждала паузу, а потом тихо сказала:
- Что вам нужно, Милорд? В моей жизни есть смысл, если вам это совесть облегчит.
- И какой смысл?
Он молчал и смотрел на неё какое-то время, изучая перемены в её настроении, а Алиса еле улыбнулась и опустила голову:
- Служить вам, - тихо, но чётко сказала она, - Я вмешалась в ваши планы, и буду делать так всегда, пока жива, если под угрозой будут мои цели. Вряд ли вы это учитывали, когда оформляли грёбанный Лимбо?
- Лимбо немного иначе проявляется, судя по некоторым книгам, но в рабстве никогда не было настолько сильных магов. Чистая концентрированная магия, твоё упрямство, пренебрежение к правилам и долг передо мной - гремучее сочетание.
- Вы всё усложняете, - многозначительно сказала она скорее самой себе, - Всё куда проще.
Один львиный плавный шаг к Алисе сократил расстояние между ними, и мужская ладонь потянулась к её волосам, с которыми играл ветер, поднимая локоны на воздух. Пальцы Блэквелла зарылись в этих локонах, и он говорил своим чуть хриплым голосом:
- Иногда мне кажется, что ты заботишься обо мне, а не служишь, - они смотрели друг другу в глаза изучающе, будто бились за приз в переглядки, - Ты ухаживала за мной, как за ребёнком. Ужасным ребёнком, который чуть не убил тебя.
- Я обещала, помните? Детей бросать нельзя, даже если они плохо себя вели.
Молчание затянулось, но это не было напряжённой паузой, гнетущей обстановку, наоборот: молчание в ночи было истинной гармонией. Блэквелл смотрел на звёзды и улыбался еле заметной улыбкой, пока вдруг не заговорил:
- Ночь сегодня хорошая. - прозвучало загадочно, - Давай возвращаться в замок, может тебе ещё удастся немного поспать! - он выставил локоть, давая ей возможность взять его под руку, - Мы начнём уроки по магии без призм, как только я вольюсь в колею.
- Аллилуйя! - фыркнула Алиса, - Вам надо было столько раз споткнуться об одни и те же грабли, чтобы к этому прийти!
Алиса дёрнулась и застыла в удивлении, когда Блэквелл щёлкнул её по носу с улыбкой:
- Сегодня можешь дерзить, завтра я буду занят, а послезавтра будем учиться. Пойдём, - и они прогулочным шагом двинулись в замок.
- Послезавтра? - она вдруг помрачнела и опустила глаза, - Мне же надо возвращаться в Форт Браска, это ваш приказ. Я была здесь по распоряжению Совета, пока вы неуправляемы.
- Я всё ещё не управляем. И мой приказ ты выполнила, ты подчинила себе запад, за тобой пришли люди спасать Мордвин, как я и говорил.
- Милорд, я... не выполнила приказ. Пока я сидела здесь со своим отрядом, Форт Браска подвергся нападению.
- Я знаю, - тихо ответил Блэквелл, - Помню это, - он замолк на несколько мгновений и снова посмотрел на звёзды, - Не знаешь, что с Расулом?
- Это... - она замялась, - ...Очень странная история, Милорд, - она зажмурилась и произнесла на одном дыхании, - Его ударило молнией.
Брови Блэквелла поползли вверх от удивления:
- Что он тебе сделал?
- Я вообще-то была уверенна, что я к этому непричастна, вот только Дрейк с Риорданом убеждают меня в обратном, и я... начинаю сомневаться.
- Есть причины?
- Покидая Форт, я пришла к Расулу взять ортоптер и предупредить о моих опасениях на счёт Форта. Было стойкое ощущение, что нельзя оставлять пост без повышенной охраны... Тагри согласился, - она сделала паузу, - Чёрт, а ведь это донос какой-то.
- Дальше, Алиса, - потребовал Блэквелл, внимательно слушая.
- Дальше мы отправились сюда, а с наступлением ночи в Форт проник малочисленный отряд Альфа.
- Сколько пало?
- 15.
- Мало для Альфы.
- Да, я тоже на секунду усомнилась, но это были Альфа.
- Значит их целью было минимальное количество жертв, - он и с тяжестью посмотрел на свою подчинённую, - Ты была целью.
- Я и мой отряд скорее всего, - она набрала в лёгкие воздуха и продолжила, - Я оставила за главного Бальтазара, а ему в помощь Алакена Уордроу. Их убили.
Зависла гнетущая пауза, и Алиса отвернулась, глядя в даль.
- Мне очень жаль. Я не знал Уордроу, но Бальтазар был уникальным человеком.
- Угу... - промычала Алиса, потому что слова ей давались трудно в эти секунды.
- Алиса... - позвал он, - Ты не закончила.
- Да... - она снова вздохнула, - Расул сдал отчёты после моего отъезда и больше его никто не видел. Через пару дней его нашёл Артемис в горах за 9 миль от Форта. Тагри был близок к смерти из-за удара молнией, но Артемис его вытащил. Он жив, хотя не вполне здоров.
- Это очень... не вяжется, - нахмурился Блэквелл, - Слишком много вопросов. - он замолк, а Алиса подняла брови в порыве любопытства, и он это заметил, - Тагри знал наверняка о нападении и побежал в горы в сторону дома, значит... его шантажировали семьёй. Все знают, что у него сносит крышу, когда кто-то задевает тему его жены и сыновей.
- И в чём вопрос?
- Слил он Форт Браска или нет? Точнее иначе: намеренно или непроизвольно?
- И что даст ответ? Это в любом случае предательство.
- Как всё запущенно... - прошептал он, а девушка захлопала глазами, - Предательство предательству рознь. Если Тагри совершил государственную измену ради денег или из-за трусости, то я казню его, а его семья будет в изгнании, если всё из-за боязни за семью, то просто отстраню от дел, а на его семье это никак не отразится.
- Думала горцы презирают изменников.
- Верно, но в последнем случае не обязательно оглашать вину Тагри. Микаэль и Тонис Тагри - способные парни, их место в Форте Браска, будет жаль убирать их из игры, - он замолчал, - Алиса, подумай ещё раз: откуда там было взяться молниям.
- Я правда не знаю. В любом случае... Расул пошёл на поправку. Я надеялась завтра поехать к нему и помочь, ведь Фортом нельзя заниматься на расстоянии, за неделю я была там один раз всего на минуту.
- Дальше я сам, - с облегчением выдохнул Блэквелл, - Я распоряжусь, чтобы Расулу помогли, теперь это не твоя забота, ты возвращаешься домой. Послезавтра будь на балу.
- А можно без бала? Я не фанат, вы ведь знаете.
- Можно подумать, я эту показуху люблю, но это наш долг, Алиса, - его глаза сверлили девушку в ожидании подчинения, и она лишь наклонила голову чуть вбок в знак согласия. Позже она нахмурилась, вспоминая какую-то деталь:
- Это ежегодный маскарад Блэквеллов?
- Дьявол! Ещё же эти долбанные переодевания! - его явно не прельщала идея о масках и костюмах, но он в миг сменил негодование наставлением, - Придёшь, как и все, будешь танцевать, если сможешь, и улыбаться, как это положено, всё ясно?