- Тогда убей меня, действую методом исключения! Я всё равно сдохну! - выпалила она и отвернулась.
На него словно выплеснули ведро ледяной воды, он перестал дышать и посмотрел на всё другими глазами:
- Ты бы не стала умирать, если б была предателем, - он ослабил хватку и поднёс руку к её лицу, но мотнула головой и посмотрела в его глаза так, что у него защемило сердце:
- Я думала, что заслужила хоть каплю твоего доверия. Слезь с меня немедленно!
- Нет.
Он понимал, что как только он выпустит её из рук, то она испарится, ведь он сильно её обидел.
- Почему ты так со мной? - надрывно сказала она и выглядела при этом невероятно беззащитной, - Почему ты во мне сомневаешься?
- Почему? - переспросил он, - Алиса... за полгода я потратил на тебя от силы двадцать драхм. Откуда ты берёшь деньги? Это раз. Ты всегда оказываешься на месте преступления - это два. И... - он выждал паузу, - Ты прости за подробности, но ты как будто нетронутая... не девственница, слава богу, но и не...
Алиса закрыла глаза и выдохнула.
- Неопытная?
- Нет... - он тщательно подбирал глаза, - Узкая. Понимаешь? - он кивнул вниз, указывая на низ её живота. Так бывает, когда...
- Я не настолько тупая! - перебила его она, - Отпусти меня.
- Ты ведь не отрицала, что обманула меня, - продолжил он, ожидая последующих комментариев, - Я жду объяснений!
Но она не спешила с ответом, лишь лежала с закрытиями глазами и кусала губу:
- Обманула. Но никогда тебя не предавала.
- Я не верю тебе, - прошептал он с болью, - Ты обманула меня, Алиса.
Его одолевали сразу тысячи вопросов, а девушка под ним лежала и ждала. Потому она обвила его ногами, а руками начала гладить его с нежностью, перебирать его мокрые от пота волосы, и это было невероятно приятно.
Она тихо прошептала ему на ухо:
- Поговори со мной. Пожалуйста.
- Ты.Меня.Обманула. - только и сказал он, - Хуже то, что я чувствовал это, но всё равно тебе верил.
- Может потому, что даже обманывая тебя, я действовала только в твоих интересах? - её зубы слегка прикусили мочку и его уха и потянули.
Блэквелл заурчал от удовольствия, забывая о напряжении. Теперь шепот Алисы звучал игриво и соблазнительно:
- Ты сделал это...
- Да, я же говорил, что рано или поздно ты будешь моей.
- Я вообще-то о магии без призмы. Ты загорелся, а потом без кольца укротил огонь.
- А... ну да, - он виновато улыбнулся, - Всё вышло из-под контроля...
- Я знала, что ты загоришься.
Он заглянул в её глаза с удивлением:
- Откуда?
- Я несколько дней оказывала твоим любовницам первую помощь, Винсент, - она погладила его по голове, рассматривая его черты с грустью, - Они все были в ожогах, я догадывалась в какой момент ты разгорался.
- Тебе было больно? Температуры были экстремальными...
Она отрицательно покачала головой:
- Меня не ранить стихией.
- И это может значить, что тебе всё-таки понравилось? - он коварно улыбнулся и приблизился к её губам.
Она улыбнулась в ответ:
- Своим ответом я боюсь раздуть твоё эго ещё сильнее, ведь тогда мне не хватит места во всём Мордвине и придётся возвращаться в Форт Браска.
- Я догоню тебя где-нибудь в лесу и всё-таки нагну тебя раком.
Он снова начал целовать Алису, которая всё ещё хмурилась. Когда она, наконец расслабилась, то он внезапно прекратил свои ласки и серьёзно посмотрел на неё, ни произнося ни единого слова.
- Мне... наверно нужно идти? - робко спросила она.
- А ты как думаешь? - он задумчиво смотрел на неё и водил рукой по её телу, останавливаясь на груди.
Он нежно водил по соскам, которые всё ещё призывно торчали. У Алиса проступил румянец на щеках, чему Винсент искренне удивился.
- Я не знаю, как себя вести, - спустя некоторое время тихо прошептала Алиса, глядя растеряно в потолок, - Точнее догадываюсь, но уточняю.
- Мы с тобой как с разных планет, - усмехнулся он.
Блэквелл гладил её кожу на шее и водил пальцем по медальону.
- Ты потратишь свой свободный день на Риордана? - сказал он с замиранием сердца, - Ну... на секс, да?
- Разве это не моё дело? Этот день на то и свободный, чтобы ни перед кем не отчитываться. - сказала она мягко, - Но, если честно, то я пока абсолютно не знаю чем займусь, попросить у тебя выходной было спонтанным решением, ведь надо было тебя разозлить, а я знаю какой ты жуткий собственник.
- Получилось! - он пропустил сквозь пальцы её волосы, - Твой урок был эффективным... и очень эффектным! Я бы на спец-курс записался...
- Ты понял, как ты это сделал?
- Ты удивишься, но я уже давно не девственник, и доподлинно знаю, что делать с женщинами...
- Я всё ещё про магию без призм, Винсент. Интересно, с какой частотой тебя посещают мысли о сексе? Вопрос даже в другом: покидают ли эти мысли твою гениальную голову хоть на секунду.
Блэквелл заразительно рассмеялся.
- Ты какого обо мне мнения? Неужели я похож на пубертатного подростка со спермотоксикозом?
- В рамках твоего обязательного обучения, я спрашиваю ещё раз: ты понял, как использовать магию без кристалла?
- Просто как-то само вышло, сэнсэй!
- В этом и суть: делай и не сомневайся, - мягко произнесла она.
- Ты ни в чём не сомневаешься?
Алиса поднялась на локтях, взбила свои своенравные волосы, спадающие каскадом на плечи, и легла на грудь Хозяина, глядя ему в глаза печальным взглядом, а потом медленно и очень нежно поцеловала в губы. Он ответил на поцелуй и запустил руку в её волосы.
- Алиса... - она смотрела грустно в его глаза, чего-то ожидая.
- Да?
- Я...
Он закусил губу, едва не сказав три слова, которые бы обрушили весь мир, но были бы самым важным, что он произносил за всю свою жизнь.
- Ты ведь не думаешь, что я буду тебя преследовать в попытке выяснить отношения и женить на себе? - мягко улыбнулась она, но в глазах веселья не было.
- Ты ведь не дура. Ты не будешь навязчивой, никогда не станешь бегать за мужчиной, заслуживает он этого или нет.
- Приятно, что ты это понимаешь. Всё останется по-старому: ты будешь меня ссылать, а я кидать в тебя яблоки и дерзить тебе. Но сейчас... - она снова поцеловала его в губы, - Сейчас я просто хочу, чтобы тебе было хорошо. И не потому что ты мой Хозяин, а я твой раб, просто я действительно хочу этого, - она отстранилась, чтобы встать, и закуталась в свой плащ, - Ты будешь спать?
- На этом дивном мягком столе? Заманчиво, блядь...- отшутился он, смотря, как Алиса собирается уходить. Его душа кричала и протестовала, потому что он не хотел остаться без неё. Он прошептал, - Останься сегодня здесь. Со мной.
Она улыбнулась тёплой и искренней улыбкой.
- Странно, обычно мы не можем находиться друг с другом больше пятнадцати минут без скандала.
- Я не могу прогнать тебя в твой же день рождения, тем более ты ещё не остыла после нашей... практической магии! - он притянул девушку к себе ближе.
- Сегодня мой день рождения? И сколько мне лет?
- Не скажу.
- А так? - она прикусила его подбородок, а потом осторожно начала целовать его шею, спускаясь с ключицам, - А... так? - ей указательный палец одновременно с лёгкостью и нажимом, начали обводить кубики его пресса один за другим, начиная сверху, а её губы продолжали целовать его кожу.
Блэквелл испустил напряжённое дыхание и прикрыл глаза от удовольствия, почувствовав, как внизу живота снова рождалось томящее ощущение. Он не отвечал на ласки, наслаждаясь инициативой Алисы, а потом крепко прижимал к себе и снова проник в её рот языком. Дыхание Алисы сбилось, и она отстранилась хитро глядя на любовника, который произнёс:
- Вот уже 24 года в Мордвине празднуется не моё посвящение в Хранители, а твой день рождения, Алиса. Мой отец ждал тебя, ты была для него кем-то очень важным.