Алиса резко стала очень серьёзной и даже слегка побледнела:
- Ты меня пугаешь. Мы же не совершили инцест?
- Нет, конечно, нет.
- Уверен? Телепатия, телекинез, прочие очевидные сходства такие как: тяга к жестокости, мания величия, социопатия...
- Алиса, я - мудак, но не на столько, чтобы порочить свою сестру!
Она облегчённо выдохнула, а он атаковал её новой порцией ласк. Алиса снова возбуждённо дышала, кровь забурила в её жилах, и она робко позвала:
- Винсент...
- Да? - сказал он, оторвавшись от поцелуев.
- Раз уж инцеста не было, ты не против, чтобы я осталась, и ты и так уже испортил статистику моих половых связей своим вмешательством, да и до восхода ещё часа 2...
- Ты не устала? - он был явно не против.
- Главное ведь, чтобы ты не устал! - хитро прищурилась она.
- Думаю, что мне под силу эта миссия. Скажи цифру, и я приступлю к исполнению...
- От 0 до 9?
- Два уже было, поэтому от двух.
- Ты рискуешь! - коварно улыбнулась Алиса, - Это ведь может быть очень-очень сложная для тебя миссия, потому что у нас всего два часа.
- Миледи, цифра!
- 5.
- Пять? - разочарованно переспросил он, - Почему не девять?
- Я сторонник качественных методов, Винсент Блэквелл, а не количественных! - её рука оказалась внизу его живота, и она уверенно обхватила ею его пульсирующее возбуждением достоинство.
- Ох и шаловливые же у кого-то ручонки... - улыбнулся он.
Секс заменил им сон, они отдавались друг другу без устали, пока темнота ночи не стала постепенно уступать лучам солнца, и тогда они мирно заснули на деревянном столе в зале переговоров.
Глава 16
К 7 утра Блэквелл проснулся, аккуратно вытащил свою руку из-под головы Алисы, боясь её разбудить. Он долго смотрел на неё в тишине, было прохладно с утра, и он укрыл спящую девушку плащом. Она тихо прошептала что-то во сне на родном языке, и Блэквелл улыбнулся этому милому зрелищу.
Винсент боялся того, что произошло между ними ночью, боялся того чувства, что сейчас заставляло его неотрывно смотреть на Алису, ловить каждый стук её сердца, вдыхать с трепетом её чарующий запах. На её коже отпечатался рисунок стола, и Винсент снова улыбнулся этой умилительной картине. На своём торсе он обнаружил следы крови от ссадин на её позвоночнике. Он аккуратно осмотрел, как они заживают и вновь почувствовал нарастающее возбуждение, когда вспомнил причину возникновения этих кровяных следов. Он снова хотел её, снова его голова кружилась от её близости, снова перехватывало дыхание и вновь это острое чувство, заставляющее его думать только о ней, будто всё стало с ног на голову, и теперь он раб её желаний. Она снова заворочалась, и Винсент вдруг испугался, что она проснётся и ему придётся посмотреть ей в глаза, тогда он положил руку ей на голову и прошептал:
- Спи, Алиса.
Алиса дышала тихо и ровно, но лоб её нахмурился, как будто мыслительный процесс стал каким-то напряжённым. Блэквелл с трудом проник в её мысли, удивившись, как хорошо девушка держит оборону даже во сне, и увидел тёмное помещение какой-то старой комнаты без мебели. Свет падал только на саму Алису, которая стояла и смотрела на своё отражение в старом зеркале с витиеватой золочёной рамой. Она что-то обдумывала, и Блэквелл услышал, как она говорит, но при этом губы у отражения не двигались, оно, хитро прищурившись, слушало:
- Не сейчас, только не сейчас! Я не готова... я устала и не хочу тебя видеть.
Отражение хищно улыбнулось и вдруг заговорило голосом Алисы:
- Не я выбираю и не ты. Так нужно, поэтому ты здесь. У нас теперь есть выходной?
- У меня, а не у нас. Его дали мне, и это не твоё дело.
- Если бы с ним переспала я, то у нас была бы как минимум неделя!
- Раз уж ты сама подняла эту тему, то скажи мне: на маскараде ты взяла контроль?
- Совсем чуть-чуть!
- Это ты называешь чуть-чуть? Да если бы не сила воли Винсента, он бы меня изнасиловал! Хуйли ты ржёшь? - кричала Алиса на смеющееся отражение.
- Я тебя умоляю... да ты ведь не против была! И мы сделали это вместе! Тем более из него приятно вить верёвки.
- Самоутверждаешься, подчиняя силу?
- А то ты не знаешь. И вообще, если бы не я, у нас бы вообще секса не было, а наше тело в нём нуждается.
- Квин, ты раздражаешь меня.
- А ты меня! - оскалилась Квинтэссенция, - Вот зачем было так упрямиться? Во Франции была возможность с кем-нибудь... - она сделала неприличный жест, - И что? Пошла в церковь и прочла "Не введи нас в искушение, да избавь нас от лукавого"? Да это пиздец надо мозгов иметь, ведь был же повар, бы в конце концов чёртов Надзиратель Ординариса!
- Не утрируй...
- Всё так и есть, кроме молитв.
- Вообще не твоё дело. Шарль меня раздражал...
- Как и Блэквелл.
- Нет, - нахмурилась, - Блэквелл меня бесит куда сильнее. Дело в другом!
- Если бы переспала с Алексом, то не пришлось бы заряжать для него кристаллы, от которых меня воротит!
- Слушай, да он ведь сразу спланировал выторговать кристаллы, даром я ему сдалась!
Квин покрутил у виска:
- Ты ебанутая.
- Не новость.
Они долго сверлили друг друга глазами, пока Квинтэссенция не улыбнулась:
- А Блэквелл... великолепен! Жаль, что тебе не с кем сравнить, ведь своего первого и единственного мужчину ты малодушно стёрла из памяти! Если б он узнал, то...
- Стоп, Квинни, ты что знаешь сколько у меня было мужчин?
- Алиса, цифру "1" уж я запомнить могу.
- Оу! - брови Алисы поползли вверх, - Надо же... всего один. А Хозяин, стало быть... второй!
- Смотри не взорвись от сложных подсчётов. Кстати, можешь в следующий раз дать мне немного свободы, ему бы понравилось больше.
- Следующего раза не будет, тем более я не дам тебе выползти наружу!
- Да ладно ты, не злись! И вообще глупо держать секреты от самой себя, это перейдёт-таки в раздвоение личности...
- Не перейдёт.
- Я на самом деле даже приятно удивлена, что ты сообразила выторговать именно время! Умница! На что потратим?
- Я потрачу, а не мы.
- Глупая, - хмыкает отражение и грустно улыбается, - Тебе нравится быть мной, мы одно целое. Я нужна тебе.
- Да, всё так.
Отражение хищно улыбнулось и надменно подняло голову:
- Ты мне нравишься, как никто из людей, поэтому мы так сильны. Ты любишь силу, ты её жаждешь, поэтому ты меня не боишься. Жалко, что до осени ты не доживёшь.
Алиса помрачнела и завела руки за спину, нервно хрустя пальцами:
- Не вздумай смаковать!
- Тысячи невидимых кинжалов пронзят твоё тело в то время, как десяток инфернов будут дышать на тебя чёрной смертью, от одного упоминания которой тебя мутит, - эмоционально рисовала картину Квин, - Каждая твоя косточка искрошится в порошок, внутренние органы один за другим начнут лопаться, но при всём при этом ты будешь жива, потому что упряма и сильна. Сработает самозащита, то есть я, - она вежливо кивнула, - Но я не смогу одолеть Некроманта, даже без его тетра-паков с Некромантией в виде людей. Кстати! Ты ведь даже не задумывалась что будет после? Твой хладный трупик упадёт на землю и Артемис сойдёт с ума от горя, ведь ты - единственное, что у него есть.
Алиса медленно осела за пыльный пол и взялась за голову в ужасе от ярко представленной картины, которая дополнялась полупрозрачными образами в зеркале, которые запускала Квин шутки ради.
- Прекрати, пожалуйста. - очень тихо прошептала Алиса.
- Есть ещё кое-что! - не унималось отражение, - Блэквелл с твоей помощью закончит жизненный цикл Некроманта, сожжёт тебя и рассеет прах по Аманте. Ведь зачем рабу Лимбо надгробная плита? У тебя ведь даже родственников в Сакрале нет, а Артемису ещё можно успеть связать свитер на память! - она заливисто рассмеялась, - "Омега" сядет в день твоей гибели, парни нальют себе выпить и нажрутся до кровавых соплей. Они будут вспоминать, какая ты была замечательная, но как жаль, что после тебя остались лишь ножички, которые, по сути, всё-таки даже не тебе принадлежат, а твоему любовнику.