Выбрать главу

- Что ты можешь сказать про Дрейка?

Алиса перенесла вес вперёд, чтобы раскачать качели, и на секунду задумалась:

- Ответственный, опытный, сильный, выносливый воин. Эффективен в ближнем бою и разведке, хорош в картографии, может принимать самостоятельные решения, но предпочитает действовать инструкциям и быть под командованием. Не сильна в раздаче характеристик, Милорд.

- А как женщина что скажешь?

Алиса на секунду посмотрела на Блэквелла, а потом снова бесстрастно начала говорить:

- Он в хорошей форме, довольно привлекателен, галантен, вполне умён и с чувством юмора всё в порядке. Очень заботливый и внимательный. С женщинами слишком нерешителен, наверно думает много... что так-то вроде и плюс, но всё же и минус. Не в моём вкусе, поэтому вряд ли смогу что-то конкретизировать.

- Не в твоём? Из-за разницы в возрасте?

- Мы же не будем это обсуждать? - нехотя уточнила она, плавно качаясь, - Вам зачем подобная характеристика?

- Я говорил с Линдой. Она считает, ты пригодна к деторождению.

Алиса выставила ногу, тормозя качели и неотрывно глядя на траву. Она ничего не говорила, только слушала, и Блэквелл продолжил:

- Твой род - носитель редкого гена Элементалей, если это возможно, то нужно его продолжить. Мордвину нужен наследник, и управлять им сможет только Элементаль.

- Я - воин, а не свиноматка.

- Мне решать, кем тебе быть! - слишком резко сказал он, о чём сразу же пожалел, потому что Алиса будто перевоплотилась в кого-то совсем чужого.

- Богом себя возомнили? - крикнула она гневно, - Даже пару для размножения уже подобрали!?

- Предсказуемая реакция, но не кипятись... - уже мягче прибавил он, - Я дам тебе титул, замок, отдалённый от боевых действий, а Дрейк... - Блэквелл тяжело вздохнул, - Он надёжный и понимающий, он будет хорошим отцом. Для этого задания он подойдёт лучше многих, ведь он не знатен и не будет привлекать внимание. Я выбрал его для Финилон-Кааса не случайно.

- Так вот пусть там и плодится!

- Алиса, прекрати. Я так решил.

Девушка спрятала голову в ладони и ссутулилась, он хотел подойти и успокоить её, но не мог, потому что знал: если он однажды к ней прикоснётся, то уже никогда не отпустит.

- Мне нужен Элементаль, - вновь заговорил он, оправдываясь, - Я не могу оставить Мордвин без Хранителя.

Алиса выпрямила спину и посмотрела на него хладнокровно:

- Дуратский план.

- Да ну? С чего это?

- Скоро я умру, - сказала она совершенно непринуждённо, - Это вопрос даже не полугода. А вынашивать, когда? Воскресите меня волшебной пыльцой?

Эти слова ударили по сердцу с такой силой, что Блэквелл забыл о дыхании, о биении сердца, о течении времени и о том, что Алиса сидела рядом и смотрела на него.

- Смерть... не повод для шуток. Пророчество может сбыться, а может и нет. Но это не твоя забота об этом думать.

Алиса встала с качели и посмотрела на Хозяина холодно, скрестив руки на груди:

- Тогда пусть скорее сбудется! Наконец начну принадлежать себе, хотя бы после смерти.

Она сухо кинула и пошла прочь.

Глава 21

Дрейк последние восемь дней ничего не понимал, сколько не старался. Алиса вела себя странно и не разговаривала ни с кем, но его просто видеть не могла. Инструкции, приходившие из Мордвина, сильно видоизменялись ею, если вдруг где-то рядом проходило сражение, потому что она в этот же миг кидалась в бой, словно ища боли и смерти. В этот раз всё было куда хуже, чем обычно, потому что она стала неуправляемой и никого не слушала. Они сделали небольшую плановую остановку в одном небольшом замке, где их тепло встретили, но Алиса отказалась от всех излишеств и скромно приняла комнаты для рабов. Рано утром она вышла инспектировать дозор воинов, который был совершенно не готов к проверке.

- Это вы так оберегаете границу вашего Лорда, да? - спросила она воина, который был плохо экипирован и играл в кости, - Круто! - только и сказала она, и хотела было идти, но на её пути возник невысокий блондин с идеальными белоснежными зубами. Парень лет 25-30, широко улыбался и смотрел на Алису с надеждой, - Чем обязана? - колко спросила она.

- Леди Лефрой? - уточнил незнакомец, по-прежнему преграждая ей путь, - Я вас искал.

- Не то, что бы прямо "Леди" и не уверенна, что "Лефрой", но меня так называют. А вы, стесняюсь спросить, кто?

- Дэниэл Рид Риджерс. Я много слышал о вашем уникальном отряде "Омега", и моя мечта попасть к вам! - на одном дыхании и со всем возможным обаянием проговорил он, но Алису такой подход не тронул.

- Да что вы? Уникальность моего отряда в том, что в него не попасть, даже написав письмо Санте.

- Кстати о Санте... - он протянул ей письмо с готовностью, и Леди Лефрой его взяла. Она внимательно пробежалась глазами по строчкам красивого мужского подчерка и бесстрастно взглянула на Дэна Риджерса.

- С такими рекомендациями, мистер Риджерс, вам открыта дорога в любой даже самый элитный отряд Сакраля... - произнесла она монотонно, а Риджерс самодовольно улыбнулся, - В любой, кроме моего.

Улыбка сошла с лица мужчины, и он непонимающе посмотрел на Леди Лефрой:

- Что? Прошу прощения, я, кажется, вас неправильно понял...

- Я разъясню: ваших рекомендаций недостаточно, чтобы попасть в отряд "Омега".

- Но... это же рекомендация от Лорда Блэквелла! - начал трясти он бумажкой перед лицом девушки.

- Да, я умею читать... а Лорд Блэквелл писать в свою очередь. Долго будете трясти перед носом этим "важнейшим" документом? - недружелюбно сказала она и холодно посмотрела в глаза Дэна Риджерса, - Я уверенна, что Кастиэль Кассель примет вас с распростёртыми объятиями к себе, поэтому не теряйте время, обратитесь к нему.

Алиса дождалась, пока мужчина отступит и даст ей пройти и стремительно двинулась туда, куда изначально шла. Ей в спину расстроенный Риджерс сказал:

- Но... в чём причина отказа? Могу я узнать?

Она раздражённо развернулась:

- Можете: мне некогда возиться с новичками. У меня сформированная команда, один механизм.

- И это всё? Вы ведь не видели меня в бою! Я способный ученик!

- Я читала вашу рекомендацию, Риджерс. Но свободных мест у меня нет.

- Двое ваших воинов пали в бою некоторое время назад.

Алиса сделала паузу, глядя с холодом, а потом произнесла медленно и вкрадчиво:

- Разговор окончен.

Разговор действительно на этом был окончен, но то было последней каплей терпения Алисы. Получив весть о готовящемся восстании на южной границе, она немедля собралась в путь. Артемис встал поперёк дороги, закрывая путь широкой спиной:

- Сбрендила!? Нас 6 человек, а там будет адова резня!

- И?

- Ждём распоряжений из Мордвина, что же ещё!

- Жди, бог тебе судья, а я пошла! - она маленькой, но сильной рукой сдвинула его с дороги и свистнула своему коню, - Крем! Где ты?

Жеребец мчался изо всех сил к своей любимой Хозяйке, он встал, демонстрируя чистую шерсть и расчёсанную гриву, но не дождался похвалы, отчего фыркнул. Алиса залезла на коня, оглядела своих подчинённых и поехала без них.

- Так и будем на это смотреть? - спросил у Артемиса Дрейк.

- Я вообще не понимаю, что с ней.

- А я думал, хоть ты мне объяснишь.

- Ладно, поехали за ней, а то рапорты некому будет писать.

Лагерь быстро свернули и спрятали, запрягли лошадей и помчались на границу, но Алиса была намного быстрее их. Прибыв на место, Дрейк ужаснулся происходящему, потому что по следам Алисы была дорожка из трупов:

- Это ведь не нормально. Она тупо обнаруживает себя и кидается на штыки, Артемис!

- Вижу...

Они пришпорили лошадей и пошли по следам. 5 мужчин подъехали в тот момент, когда Алиса дралась с семнадцатью мародёрами, которые наваливались на неё группами, рядом ждали ещё по меньшей мере пятнадцать человек, а на подмогу им ехала большая группа охотников на адских гончих. Девушка бесстрашно сражалась, снова и снова проливая чужую кровь, один за другим падали трупы. Отряд "Омега" вступил в бой в полном составе, пробираясь к своему командиру, пытаясь вывести её из гущи событий, но враги не пускали их. Предводитель вражеских всадников на громадном псе целился из арбалета, заряженного вечной сталью, в Алису, и Риордан уже летел на помощь, но опоздал на долю секунды. Он вступил в схватку с всадником, но арбалет уже выстрелил, и Артемис будто в замедленном движении видел, как снаряд летит к Алисе и вонзается ей в бедро. Любой мужчина на её месте, сжал бы зубы, из которых бы всё равно был слышен крик или хотя бы стон, но Алиса подняла глаза к небу и смотрела спокойно, а когда кровь хлынула из бедренной артерии, то смиренно улыбнулась и начала пускать из себя ток, большими сгустками. Риордан услышал чёткий, но тихий приказ девушки: