Выбрать главу

Её плечи затряслись в беззвучном плаче, она отталкивала его от себя, а он этот порыв не понимал:

– Винсент, пожалуйста, не трогай меня. Не приближайся.

– Не говори так. Я никогда не брошу тебя…

Она боролась с гнётом Лимбо, который налагал на неё уже новые приказы нового Хозяина, и тогда с очередной волной уже звонких всхлипов её руки проскользнули за пояс мужа и вытащили из ножен клинок из вечной стали, что о всегда носил с собой.

– Прости… прости-прости-прости! – с этими словами вечная сталь вошла в живот Блэквелла, как в масло, и он сдавленно выдохнул, ослабляя объятия.

Всё это происходило под оглушающий сипло-свистящий смех Некроманта, которого просто раздирало от неведомой доселе радости. Винсент оценил глазами обстановку, пока пытался отдышаться, и понял, что их окружили плотным кольцом, делая из их мук шоу.

– Прости… – плакала Алиса, – Отпусти меня, иначе я тебя убью… он приказал. Винсент, уходи.

– Нет, – прошептал он ей на ухо под смех окружающих, – Ты уйди. Телепортируйся. Пусть это будет замок Дум, туда тебе можно и это не нарушит прямо приказ, а оттуда… в поместье Грикс.

Это было сказано незаметно и тихо.

– Я не оставлю тебя.

– Оставишь. Я живучий, и у меня есть стимул – ты.

Пальцы Алисы впились в землю, а ток прошёл по её коже, очищая воздух вокруг от Некромантии. Винсент вновь грустно улыбнулся и вдохнул полной грудью чистый воздух с запахом грозы.

А она исчезла с раскатами грома, разившего наёмников, обступивших кругом братьев, которые падали замертво в судороге.

Глава 52

Скачок в замок Дум, а потом тут же, не дожидаясь в Грикс.

Алиса появилась в комнате, когда-то богато украшенной, но ныне потерявшей свой вид. По стене сползал раненный Артемис Риордан, держась за отрубленную кисть. Из его левого плеча сочилась кровь, глаза были уже мутные.

– Артемис, держись…

– Почему ты здесь? Не подходи ко мне… Где Блэквелл?

– Заткнись…

Герцогиня Мордвин обезоружила нападающих врагов с невероятными усилиями:

– Где твоя рука? – спросила она и начала искать глазами потерянную конечность Артемиса.

– Не могу найти, теряю сознание…

– Я помогу… – девушка быстро нашла под креслом обрубок и приложила его к месту, откуда его отрезали.

– В кармане… – не очень внятно сказал друг, постепенно теряя сознание, но Алиса его поняла и вытащила склянку из его брюк, поливая содержимым бутылька на место соединения тканей.

Она пропускала разряды тока, пока кровь не перестала течь, а невидимые нити не сшили плоть. Артемис медленно приходил в себя, но боль не покидала его, сильно отвлекая от дела, которое он не завершил.

Девушка отстроившись сползла по стене на корточки, она задыхалась и плевалась водой, как будто в этот момент тонула, но то был лишь призыв Некроманта, который, по-видимому в гневе звал её, находясь в Арчере, который она только что покинула.

– Когда же это закончится? Как меня задолбало это рабство… – глаза Алисы налились чернотой, а дыхание сбилось, – Что за «Не подходи ко мне»? – спросила она у друга.

– Я говорил с Блэквеллом. Ты ведь так жаждешь свободы, ты неприкаянная, у тебя какая-то страсть играть чужими жизнями…

– Ой, блядь, два дебила решили обсудить меня? Ну к чему пришли?

– Ты мне скажи… ты любишь меня и его, поэтому каждый раз оставались в живых, но…

– Вон оно что… – Алиса натянуто улыбнулась, – Я всего на всего обставила эту идею со своей смертью, выторговывав перед этим у Винсента день свободы в обмен на секс, чтобы стать Архимагом. До этого всё свела к тому, чтобы он стал Архимагом и научила его сначала справляться с магией, потом колдовать без кольца, а потом использовать четыре Стихии… – она зло смеялась, а Артемис стоял поражённый с неподдельным ужасом в глазах, – Арти, ты совсем спятил? Вывод-то делай! К чему бы я всё это вела? К тому, чтобы попасть в рабство к демону-безумцу с пристрастием к извращениям ценой жизней Бальтазара, Алакена и Найджела? Что за бред!? Винсент знает кто предатель, теперь и я знаю, но это не я.

– Почему тогда он сказал не верить хладнокровным женщинам?

– По двум причинам: он любит цитировать офигенные песни – раз, ну а вообще… Сначала скажи зачем ты здесь?

– Блэквелл сказал найти твой контракт. Я всё перерыл, его нет! Я не знаю где он, должен быть где-то в этом поместье. У нас мало времени…

– Артемис… кажется я знаю, – странным голосом говорит она, смотря на дверной проём. Риордан повернулся и увидел Сью.

– А вот и вы. Ты, Алиса, не сможешь причинить мне боль, так что даже не пытайся.