– Герцогиня… Саммерсу кто-то помог, – обратился к ней друг.
– Дрейк, сам ты «герцогиня».
– А кто ты тогда?
– Если ты не знаешь, то тебе лучше вернуться в Мордвин.
– Ты стала другой, поэтому я не знаю, как с тобой общаться.
– Как раньше.
– Но ты сейчас второе лицо Власти.
– И?
– И у тебя 90% времени эти адовы глазки. Привет из преисподней!
– Так тебе проще? – она закрыла глаза и открыла уже обычные серые спокойные, но уставшие глаза, – Мне так легче управлять магией. Она ведь от эмоций зависит, ты знаешь.
– А то, что ты не спишь, как объяснить?
– Не надо объяснять. Просто есть другой способ пополнить силы.
– Это твои самоистязания электричеством?
– Для тебя может быть это самоистязания, а для меня это удовольствие.
– Малышка, но эта чёрная дрянь из твоих ушей каждый божий день течёт, ты больна?
– Дрейк, что тебе надо?
– Ты изменилась, – задумчиво сказал он, – Мне не нравится то, что я вижу.
Алиса всё смотрела на море, всматриваясь в каждую деталь горизонта. Взгляд был подавленный в эти моменты, печальный, как и голос:
– Кое-что осталось по-старому, ведь иначе меня бы не мучала сейчас совесть.
– Есть за что?
– Есть, – Алиса хмыкнула, – Так, ближе к делу, что там произошло с Саммерсом?
– Ему помогли.
– Я знаю.
– Это твой последний гость?
– Бьюсь об заклад, что да.
– И ты его не остановила?
– Тебе будет это сложно понять, не проникнувшись во всё наше с ним увлекательное общение, но это когда-нибудь сыграет очень важную роль в чьей-то жизни. Да и Саммерс теперь без замка даром никому не нужен.
– Замок Кэмптон стоит пустой… – деликатно начал Дрейк.
– Ненадолго, его вернут наследнику, можешь не переживать. И я бы хотела, чтобы ты был в этот момент рядом с Марком.
– А ты? Я не могу тебя одну оставить.
– Можешь и оставишь. Это приказ, только будь другом, не грузи меня отчётами…
– И как мне доложить обстановку в Мордвин?
– Скажи, что хочешь, – девушка вновь погрузилась в себя, Дрейк не стал приставать с вопросами.
Глава 34
Собрания Совета Алиса игнорировала две недели, хотя письма приходили постоянно. Она могла бы в тот же миг телепортироваться в Мордвин, но не хотела. Её главным приоритетом стала безучастность в делах Эклекея, хотя то, что ей поручали, она выполняла на 100%.
Вот и в этот раз она получила письмо, написанное мужем:
«Леди Блэквелл, вам необходимо явиться на собрание Совета сегодня в 12 часов дня».
Девушка спокойно положила письмо на стол и приступила к работе с другими бумагами. Ровно в 12 перед ней возник Винсент Блэквелл с рассвирепевшим лицом:
– Я вижу, ты никуда не собираешься!
– Какое счастье, что ты видишь.
– Ты не будешь больше членом Совета?
– У тебя ушло две недели, чтобы это понять. Ты уверен, что ты мозговой центр Эклекеи?
– Завязывай!
Девушка смотрела на него с холодным спокойствием.
– Ты мешаешь мне работать. И у тебя собрание началось.
– Алиса, если не хочешь со мной пересекаться, то хотя бы займись водой! Море странное, слишком спокойное…
– Из нас двоих, если я не ошибаюсь, магом воды по совместительству являешься ты, так что давай-ка сам!
– И как это сделать?
– Не знаю… загугли!
Винсент сжал кулаки и едва сдерживал гнев, который одолевал его:
– Зачем ты своего Риордана отослала? Надоел?
– Да надоел.
– А Саммерс почему сбежал?
– Тоже надоел.
– Что нужно было Вон Райну?
Алиса посмотрела на него с укором.
– Он здесь был по личным вопросам, к политике это не имеет никакого отношения.
Блэквелл перевернул диван и сгустком огня выстрелил в книжную полку.
– Не смей спать с моими врагами!
– А с кем можно? Может, ещё какой-нибудь контракт заключим? Тебе же нравится это дело.
– Не выводи меня из себя! Зачем здесь был Уолтер Вон Райн?
– Я тебе ответила.
Блэквелл схватился за голову и закричал.
– Ты – моя жена! Ты должна быть рядом со мной!
– Про жену вспомнил? Вообще-то, изначально я – твоя подчинённая, а ты – мой командир. И мы на войне. Раз у тебя времени не хватает ни на что, кроме вечной без разборной ёбли, то дай хоть мне заняться чем-то полезным!