- О... - тихо воскликнула Алиса, - Надо же... и что там про меня?
- Ты жива.
Алиса нахмурилась, пристально глядя на Уолтера:
- Прости, но, по-моему, ты сильно преувеличиваешь свой дар предсказания.
- Квинтэссенцию невозможно предсказать, я вот о чём... можно только понять появилась она на свет или ищет свой путь где-то в небе.
- Так бы сразу и сказал. Так что с туманностью? Нашёл книгу?
- Нашёл. Эта та книга, которую я передал Винсу, которую он передал тебе.
- "Скрижали силы"? Она не о звёздах.
- Она об Элементалях, всё верно. Если ты внимательно читала, то вспомнишь упоминание "кротовых нор".
- Конечно... - медленно согласилась Алиса и её брови поползли вверх в удивлении, - Да быть не может, Уолтер!
- Ой ли? Я увидел в телескоп объёмный энергетический тоннель, Алиса. Тоннель!
- И ты подумал...
- Что Винсент - Универсальный Архимаг, обуздал стихию Земли и сделал "кротовую нору".
- Я как-то себе "кротовую нору" мага Земли иначе представляла. Как минимум в земле...
- "Кротовая нора" - энергетическое взаимодействие Элементаля земли и Квинтэссенции. Ты с ним... - он деликатно откашлялся, - Взаимодействуешь.
- Уолтер... - улыбнулась она, - Ты сейчас говоришь о тоннеле в пространстве.
- Возможно не только в пространстве, Алиса, но и во времени...
- Ещё круче! Моё взаимодействие с Винсентом, это... секс. Не может быть от простого секса тоннелей в будущее! - она громко рассмеялась, - Это настолько нелепо, что даже слово подобрать не могу!
- А у вас с ним... знаков общих нет?
- Вагон и маленькая тележка! - она показала запястья с одной стороны и с другой, где были Сигилы брачных уз и Лимбо, - Только фигня всё это.
- Это... да. Я про другие знаки. Ведь... ловушка на рудниках убила бы своей дозой Некромантии его, но... в нём была твоя энергия. Объяснишь?
- Да боже упаси, Уолтер! - Алиса снова улыбнулась, - Те знаки-то откуда? Мы же говорим обо мне и Винсенте!
Уолтер скептически посмотрел на Алису и заговорил медленно:
- Ну... может появятся?
- Вряд ли...
- Ты относишься не серьёзно к тому, что я тебе говорю. Над нами сейчас проходит эта туманность, а это значит лишь одно: нас ждут события, которые маг земли захочет исправить, вернувшись в самое начало, а это значит... что начало уже положено где-то в прошлом.
- И что это за "начало"?
- Не знаю... смерть Эванжелины, смерть Феликса... становление Элайджи Некромантом, рождение Элайджи...
- Послушай... раз ты эту туманность видишь, но Элайджа всё ещё такой как есть, то тут нестыковка. Мы с тобой сейчас должны видеть последствия деятельности "крота", который пробурил "нору".
- Возможно, но не факт.
- Тогда дальше ищи логику сам, потому что я запуталась.
- Скажи мне... о каких событиях жалеет Винсент больше всего. Он говорил когда-нибудь "здесь всё началось"?
Алиса побледнела, потому что говорила об этом с Винсентом, то было ли это поводом задействовать такую мощную энергию - этого она не знала.
- Было такое.
- Теперь и я запутался. - фыркнул Уолтер, - Мы с тобой сейчас должны видеть последствия, но ведь Эва мертва, ты - жива, и в тебе есть сила.
- Значит, ты ошибся. Или... что-то уже исправлено, какая-то существенная мелочь, которой мы не замечаем, - она задумалась, - Знаешь, вообще всё это как-то нереально. Нельзя путешествовать во времени.
- Телепортироваться, то есть можно, а... в чём вообще разница?
- Перемещать энергию в пространстве это одно, но во времени этого делать нельзя. Вообще, как себе представляешь мага земли, ковыряющего время? Ну? Какая вообще связь, ведь время - это... не земля!
- Подожди... - улыбнулся Уолтер, - Время ассоциируют с песком, ты ведь не раз видела изображение песочных часов.
- Допустим! Символ, Уолтер, символ! Мага Огня изображают ящерицей, но Винсент даже не огнедышащий дракон, он - человек! Символику трактовать можно как угодно...
- И всё же: песочные часы!
- И как ты свяжешь песок и туманность в космосе?
- Легко... - сказал Граф без энтузиазма, потому что "легко" он этого сделать явно не мог, - Ладно, я действительно этого связать не могу.
- Вся твоя теория основана на единственной книжке, суть которой в надгробных плитах, исписанных Архимагами древности. Ты понимаешь, что как минимум половина этих их "скрижалей" могла быть написана в приступе шизофрении?
Они замолчали. Слуги подошли и подлили свежий чай в уже пустые кружки, а Уолтер по-прежнему молчал. Наконец, он грустно улыбнулся, похрустев костяшками пальцев, и сказал:
- Чуть не забыл!
- Ну? - тоже с улыбкой поторопила его она, - Не тяни.
- Уверен, что ты и без меня бы справилась, но... тут будет одно "дело века", я бы назвал это сбором урожая для будущих посевов, - он подмигнул Алисе и хитро улыбнулся, - Ты ведь думала сменить маршрут?
Лицо Алисы помрачнело:
- Ты ведь мысли не читаешь?
- Нет.
- Без разницы! - тряхнула головой она и сурово посмотрела, - Если ты о том, что я думала, то это... как послать Титаник на айсберг. Я думала об этом из мести, фантазировала! Но это всего лишь злость, я не стала бы этого делать... Я даже послала кое-кого на разведку, там же...
- Алиса, люди боятся того, чего не понимают!
Она сделала шаг назад и её вид стал воинственным:
- Да ты представить себе не можешь, как Винсент горит этим делом! Или можешь?
- Могу. Этот план он при мне придумал ещё очень давно.
- Я понимаю, что ты по ту сторону баррикад, но это ведь весь генофонд Сакраля! Кто-кто, но ты должен понимать, что это вне добра и зла, это - будущее! Идея ведь гениальная, он ведь не для себя старается, а для всех!
Граф лишь загадочно улыбнулся и наклонил голову:
- Ты и без моих уговоров вернёшься к этому вопросу. То, чего ты боишься, бояться нужно, но не тебе.
Он смотрел ей в глаза многозначительно и слегка улыбался.
На этой загадочной ноте он ушёл, не проронив больше ни единого слова, а Алиса долго смотрела ему вслед. То, что сказал Уолтер, заставило её задуматься о запретном.
33. Глава
Из мести она фантазировала о вмешательстве в одно дело, которым долгое время с полной отдачей занимался Винсент. По сути, благодаря этому делу, Алису появилась в жизни её мужа, ведь он приехала на рынок Омара Халифы именно для осуществления своего плана. Для Алисы это дело было знаковым. Оно символизировало именно ту встречу на рынке рабов и было судьбоносным.
Поэтому она зловеще прищурилась, глядя в след ушедшему Уолтеру, который посеял семя сомнения в её и без того бунтующей голове джин волшебной лампы, рвущегося наружу.
Через несколько дней Саммерс сбежал из темницы совершенно волшебным образом, но Алиса знала, что так будет, и сознательно позволила этому случиться. Она спокойно поднялась на борт галеры, которую должна была проверить на безопасность, загрузить туда партию людей, предназначенных для заселения территорий Кэмптона. Герцогиня внимательно прочитала бумагу, переданную капитаном, гласившую:
"...Заходя в гавань любого города, Кастерви возьмёт на свой борт лучших из незакреплённых к месту или же Сигилу молодых мужчин и женщин в возрасте от 16 до 40 лет, владеющих магией от 7 до 4 уровня, способных к рождению детей.
Утверждено Герцогом Мордвин, нерушимо, не оспоримо, абсолютно".
Герцогиня криво улыбнулась, и подняла холодный взгляд на капитана галеры, который на некоторое время потерял дар речи, но похоже, собравшись с духом, заговорил:
- По указу Лорда Блэквелла, я обязан собрать с Форта Браска лучших...
- Я умею читать, Пирадир, - сухо оборвала его девушка, - Где маршрут плавания? - поинтересовалась она, осматривая палубу на ходу.
- ...Маршрут, - он замешкался и полез во внутренний карман сюртука, - Вообще-то с ним проблем нет.