Выбрать главу

Всё это выглядело странно даже для снов Алисы, и она напрягла мозг, чтобы убедиться, что это действительно не игра воображения. Она кусала губу и пыталась принять правильное решение, потому что вся затея ей на самом деле не нравилась:

- Чёрт с тобой, Квин, по рукам.

Как это часто бывает, когда открываешь глаза после глубоко сна, сначала ты помнишь всё в мельчайших подробностях, но с каждой минутой детали меркнут и смысл теряется. Алиса с натугом пыталась припомнить что говорила ей Квин, но сон сменился другим сном, который запутал её мысли.

Она давно не видела такого: какой-то хвойный лес большой равнины, яркое солнце, пробивающееся сквозь высокие деревья, мох на корнях и голос:

- Ты куда опять пошла? Ведь опять потеряешься?

- Нет, мам, я просто... - начала отвечать Алиса приятной женщине, которая ласково на неё смотрела, а потом осеклась, - Мам? Ты - моя мама?

- Ты головой ударилась? - хихикнула её мать, - АЛИСА! - внезапно крикнула она, - АЛИСА БЫСТРЕЙ ДОМОЙ! СКОРЕЕ, ИНАЧЕ БУДЕТ ПОЗДНО!

Алиса проснулась и села в кровати своей скромно обставленной комнаты в Форте Браска. Солнце встало и теперь пыталось согреть остывшую за ночь крепость своими ласковыми лучами.

- Домой. Мне надо домой, - сказала она уже позже Дрейку, стремительно преодолевая длинный мост, - Дрейк, поехали со мной...

- Поехали? Ты обычно по хлопку исчезаешь и ищи свищи...

- Не работает, - угрюмо ответила Алиса, которая уже пыталась переместиться в Мордвин, но не выходило, - Я лишилась силы.

- Господь всемогущий! - воскликнул он, - И как ты доберёшься до Мордвина? У нас нет ортоптера, можно было бы сесть на Крема Брюле, но на пути ты попадёшь в заварушку. В Рэйнице очередной бунт.

- Мне надо домой, Дрейк! - требовала она, - Мне плохо.

По её лицу это было очевидно, на лбу была испарина, а глаза выглядели уставшими. Дрейк подошёл ближе и посмотрел так испепеляюще, что Алиса невольно отшатнулась.

- Умерь свою гордыню немедленно! - в приказном тоне произнёс он, - Иначе я доложу Герцогу сам, только это займёт куда больше времени. Позови его. Это займёт пару минут...

Алиса закусила губу, и глубоко вздохнула, понимая, что друг прав. Она сжала в кулаке свой медальон и тихо позвала:

- Винсент, мне нужна помощь.

Прошли не больше десяти секунд, и посреди комнаты возникло огненное облако, а из него вышел взволнованный и очень озабоченный чем-то Лорд Блэквелл. Увидев Алису, он чуть расслабился и выдохнул, но видно было, что он всё ещё напряжён и ждёт объяснений, которые тут же последовали от Алисы:

- У меня села батарейка. Забери меня домой, пожалуйста, - она побледнела и оборвала фразу, потому что чуть не сказала вслух то, что остро ощущала: ей было страшно, ведь она впервые была так беззащитна.

Блэквелл кивнул и всё так же пристально оглядывал жену, что-то ища в её образе. Дрейк почувствовал себя лишним в гнетущей обстановке, в которой супруги соревновались в тяжести взгляда, поэтому решил оставить их наедине:

- Раз уж всё теперь под вашим контролем, Лорд Блэквелл, я позабочусь о том, чтобы никто не заметил отсутствии Алисы. Али, - он обратился к девушке, после кивка Блэквелла, - Будь осторожна.

И тогда он вышел, оставляя молчаливых Блэквеллов.

- Что-то случилось? - осторожно поинтересовалась девушка, - Ты... странный.

Винсент действительно выглядел слишком сосредоточенным, она давно таким его не видела, он будто онемел, но всё же заговорил:

- Тебя будто нет. Я тебя почти не чувствовал.

- Сила пропала. Я просто человек... - оправдывалась Герцогиня, - И хочу домой, - она сделала неуверенней шаг к нему, и он протянул руку очень медленно. Их переглядки продолжались, но они не сотрясали воздух лишними словами. Алиса почему-то боялась прикоснуться к мужу, боялась приближаться к нему.

- Ты боишься меня? - хрипло спросил он и поднял брови.

- У меня раны не заживают, - тихо сказала она и показала руку, на которой был испачканный кровью бинт, - Если ты впадёшь в транс, то я не восстановлюсь, ты это понимаешь?

Он задержал дыхание и нахмурился, и, спустя несколько секунд, расправил плечи и замотал головой, будто стряхивая тяжесть:

- Всё в порядке, я под контролем, - он снова протянул её руку, - Я защищу тебя даже от себя! - и, когда она положила свою ладонь на его, мягкая улыбка озарила уставшее лицо Блэквелла, - Ох и трусиха вы, Миледи!

Всего через миг они очутились на территории Мордвина, но слишком далеко от замка. Алиса вдохнула запах дома полной грудью и прикрыла от удовольствия глаза:

- Я дома... - прошептала она с нежностью, - Но почему так далеко?

- Я задаю вопросы, потом уже ты... - поставил в известность Винсент, - Где твоя сила?

- Если меня не обманывает моё воображение, то она покинула меня временно.

- Зачем? Что-то случилось? У вас опять склоки?

- Не-ет, - протянула она и наморщила нос, - Всё как обычно, только... я не помню. Что-то снилось, но запомнила только отрывки...

- Сколько по времени это может занять?

- Думаю не больше суток...

- Точнее! - слишком сурово сказал он и Алиса подняла на него внимательные глаза.

- Ты говорил, что всё под контролем, так почему психуешь?

Он взялся за виски и закрыл глаза:

- Прости... - искренне извинился Винсент, - Я на взводе.

- Почему? Скажи мне...

- А ты как думаешь!? - снова рявкнул он, - Я только лёг спать, как вдруг... тебя будто не было. ДА Я ЧУТЬ С УМА НЕ СОШЁЛ!

Он кричал, но Алиса лишь застыла в удивлении и немного втянула голову, как провинившийся ребёнок:

- Простите, Милорд... - робко прошептала она и захлопала ресницами.

- "Милорд"!? Ты специально меня бесишь?

Он в миг приблизился к ней и начал буравить её суровым взглядом. Алиса сделала движение навстречу и чуть прикрыла внезапно помутневшие глаза:

- Ты рядом и всё хорошо, - спокойно заговорила она так, как всегда делала, чтобы подчинить себе ситуацию, - Мне ничто не грозит... кроме тебя!

- Ох, Лис... ты такая безответственная, когда дело касается твоей безопасности... - он уже успокоившись взял её за талию и прижал к себе, - Я подумал, что потерял тебя, что ты ушла не попрощавшись.

Она молча прижималась к нему и гладила его волосы. Несколько мгновений их уединения они будто замерли, время замерло и всё стало как-то иначе. Алиса почувствовала, как её веки закрываются, как сознание отключается после долгих тяжёлых нагрузок.

- Эй, спящая красавица! - позвал он, когда она начала обмякать в его объятиях, а пальцы перестали перебирать его волосы, - Господи, какая же ты непутёвая, - засмеялся он и взял её на руки.

- Я дойду... просто в сон клонит! - возмутилась она, - Куда ты опять меня тащишь?

- В самое безопасное место.

Самое безопасное место застыло перед Алисой через какое-то время мрачной картиной:

- Вот блядь! - выругалась она.

- Знакомая реакция...

- Это мне тоже снилось! Склеп Блэквеллов!

Войдя в склеп, Винсент заговорил тихо:

- В таких древних склепах всегда самая сильная защита. Руническая. Мы с тобой Блэквеллы, только мы можем сюда пройти, все остальные могут просто ходить рядом или даже оплакивать моих предков, но зайти - только с позволения горячей крови Блэквелла. У Элайджи она холодная, поэтому можешь не волноваться.

- Как... романтично, - иронизировала она, - Но что поделать!

Она забралась на пустую плиту и легла, смотря в потолок.

- Лис? - робко позвал он, - И как это? Ты - обычный человек, тебя не поглощает сила, не давит Некромантия...

- Знаешь... ты был прав - Квин - это я. Сейчас я чувствую себя... слабой, заурядной. Неполноценной.

- Но ты не обычная, - хмыкнул он, - Даже сейчас.

Алиса еле заметно улыбнулась, а потом спустя несколько молчаливых минут сказала неожиданную для Винсента вещь:

- Я скучала по тебе.

- Правда? - на его лице появилась глупая улыбка, а сердце заколотилось с бешеной скоростью, - Но ты ведь ещё злишься на меня?