Выбрать главу

- Твой папа... в каждой спичке, в каждой свече. Он всегда с тобой.

В серых и ореховых глазах отражалось пламя спички, которая догорала в пальчиках бесстрашного Эндрю, который завороженно посмотрел на мать. Алиса с грустью провожала затухающий огонь, а потом её зрачки сильно расширились, а лицо стало восхищённым, ведь огонь не затух, а разгорелся с большой силой, переходя с руки мальчика полыхающим шаром, которым он управлял. Она перевела взгляд в ореховые глаза своего мальчика, который с замиранием сердца ожидал её похвалы.

- Энди... - сдавленно сказала она, ведь голос выдавал волнение, а в глазах встали слёзы, - Я так люблю тебя... прости что я такая плохая мать.

Он отрицательно замотал головой:

- Ты хо"ошая! Ты самая лучшая! Ты меня тепе"ь не б"осишь? Я буду учиться, я смогу уп"авлять огнём лучше! А потом я буду тебя защищать...

Она не стала плакать, хотя очень хотелось. Алиса накрыла его ладони, всё ещё державшие огненный шар, своими и рассмеялась, что было очередной защитной реакцией.

А потом они гуляли вокруг замка. По берегу, вдоль леса, чуть к югу и снова к западным воротам.

- Почему вы с папой не поженились? - спросил малыш, который после показательной магии воспрял духом и расправил плечи горделиво.

- Энди, это очень сложно объяснить...

- Но он ведь тебя очень любил, да?

- Да, - вновь с тяжестью ответила она, - Но бывает, что обстоятельства складываются против людей, судьба ставит препятствия на пути, даже если они очень сильно друг друга любят.

- Это потому что ты была его "абыней?

- Нет, Энди. Твой папа... был Великим человеком, которому выпала очень сложная жизнь. Он так много заботился о других, что на себя не хватало ни сил, ни времени. Он защищал меня, как мог, он сделал всё, чтобы я сидела сейчас с тобой, хотя шансов у меня было так мало...

- А почему тогда меня "одила не ты?

Алиса закатила глаза:

- Так, слушай, вопросов у тебя что-то миллион! Тебе какая разница кто тебя родил? Ты мой сын, важно только это!

Эндрю был хорошим мальчиком и очень заботливым мужчиной, который любил свою мать всем сердцем. Алиса не баловала его, прививала дисциплину и учила ответственности, но всё это происходило в игровой форме. Каждое утро они начинали с шахматной партии, в которой Алиса поддавалась маленькому мальчику, но всё же оказывала ему некоторое сопротивление, чтобы у него постоянно подогревался интерес. Потом они бесконечно играли, катались на лошадях, ели мороженное и устраивали походы.

- Я тебя люблю, Энди, - сказала она шёпотом своему спящему сыну, когда он тихо засопел, обнимая игрушечного кролика, и вышла из комнаты.

Пятый разговор с Пятым мужчиной по счету, но не по значимости, был не совсем обычным, потому что представлял собой не диалог, как это принято, а монолог, но как ни как с мужчиной, хоть и не вполне живым.

- Сегодня я рассталась с Марком, - прошептала она, - Ты должен знать. Он - хороший человек, надёжный, немного нагловатый... он скоро остынет ко мне, как и все остальные, - она сделала паузу и погладила холодное каменное надгробие, - Знаешь, я тоже остываю... как этот камень, как те мужчины, которые влюбляются в меня. Уолтер не может сдержать это, и я тоже, - она грустно всхлипнула, - Но знаешь, Винсент, никогда не остынет моё сердце, потому что я всегда буду любить тебя, даже после смерти, и нет ничего сильнее, слышишь? - слёзы посыпали из её глаз, - Прости, - она утёрла слезы рукавом, - Я такая размазня! А в Сакрале всё налаживается... всё идёт по твоему плану, как ты и написал, только я немного переставила фигуры, ты ведь не против? Я женю Марка на Николь, Арти на Катрине... - она внезапно замолкла и упала на колени. Она заплакала в голос, запрокинув голову назад, сидя на пыльном каменном полу склепа Блэквеллов около надгробия мужа, - Вернись... вернись ко мне. Винсент, вернись, я всё отдам!

"Всё?" - послышался в голове её же голос. В солнечном сплетении укололо, и Алиса поняла, что именно сейчас может совершить одну из самых страшных ошибок в своей жизни. Секунды сомнения сменили твёрдой решимостью, и она вдруг чётко осознала, что знает, как поступить. Она давно не чувствовала такой уверенности, это было признаком вдохновения, которое посещало её с присутствием только одного человека. Она погладила холодный камень и решила действовать:

- Всё... - ответила она.

Артемис в последнее время занимался не вполне обычными делами, а по просьбе Алисы искал по всему миру десять бриллиантов, которые ей когда-то дал Алекс. Риодрану, как оказалось, хорошо давались головоломки и поиски, чем Алиса похвастаться не могла, поэтому именно её лучший друг привозил ей кристаллы один за другим, пока она не скопила все десять драгоценных камней величиной с горошины. Герцогиня приоткрыла тайник в камне и оттуда засияли камни, заряженные её энергией. Когда-то Алекс раскрыл ей тайну кристаллов Акаши, и они были здесь, выжидая своего часа.

Алиса запрокинула голову вверх и тихо и вкрадчиво заговорила:

- Я отдаю... силы Мордвина, силы Сакраля и Ординариса, все силы всех миров в обмен на одно... одно простое видение. НЕ ДОПУСТИТЕ ЕГО СМЕРТЬ! - взмолилась она, и голос в голове снова отозвался комментарием:

"Волшебное слово?" - в этом голосе была ирония, присущая Квин, когда она знала точно, что делать, и в ответ на это Алиса уверенно крикнула:

- КВИНТЭССЕНЦИЯ!

В глазах её была белизна, а её голос громом прокатился по Сакралю, небо озарили тысячи молний, а ночь стала светлой как день.

И зеркало рассыпалось вдребезги.

39. Глава

- КВИНТЭССЕНЦИЯ! Квинтэссенция... - кричала Алиса снова и снова, а потом в склерах появилась серая радужка и зрачок. На улице бушевала буря такая, какой в Мордвине давно не было, но склеп Блэквеллов был таким как всегда - застывшем в мрачном молчании, - Господи... пусть это закончится, пусть закончится!

Алиса билась в истерике, лёжа на могильной плите. Пыль склепа облепила её кожу, она всхлипывала и кричала от боли, ей казалось, что её стискивают чьи-то руки, что рядом чьё-то тепло. Она повернулась к своему пленителен и замерла так, будто увидела привидение.

- Лис... Лис, что случилось? Что с тобой? - в его глазах застыло выражение ужаса, а по щекам бежали слёзы, - Пожалуйста, поговори со мной!

Она посмотрела на него словно в первый раз. Не в силах ничего ответить, она ритмично всхлипывала, её кожа была бледная, в глазах страх. Он гладил её волосы, вытирал рукавом лицо и всё так не выпускал из рук, но она молчала.

Блэквелл пытался выудить из неё хоть слово, но она не могла говорить, и он снова решил ждать:

- Я просто буду рядом, ладно? - спросил её Герцог и она почти незаметно кивнула всё так же, смотря на него широко распахнутыми глазами.

Они медленно пошли в замок, держась за руку, и всё это время Алиса смотрела на него. Винсент привёл её в их комнату, но она застыла в проходе, внимательно глядя на каждую деталь их спальни, будто ища изменения, а потом осторожно зашла.

- Лис, ты хочешь есть? - но она будто не слышала, лишь отстранённо наблюдала за всем, - Тебе надо в душ, в склепе было много пыли...

Но безжизненно мотнула головой в знак отрицания, и дальше он не настаивал, в надежде, что она придёт в себя. Винсент боролся со сном, потому что не хотел оставлять Алису ни на минуту. Она села на постель, и он сел по другую сторону, глядя на неё через плечо:

- Ты всё ещё хочешь уйти? - осторожно завёл тему он, а Алиса в ответ лишь отрицательно помахала голой, - Это хорошая новость!

А потом чуть прилёг и через минуту уже уснул так крепко, что даже не понял, сколько прошло времени. Проснувшись, он увидел в уже освещённой утренним солнцем комнате Алису, которая лежала и смотрела на него настороженно.