- Я не оставлю тебя.
- Оставишь. Я живучий, и у меня есть стимул - ты.
Пальцы Алисы впились в землю, а ток прошёл по её коже, очищая воздух вокруг от Некромантии. Винсент вновь грустно улыбнулся и вдохнул полной грудью свежий воздух с запахом грозы.
И она исчезла с раскатами молний, разившими наёмников, обступивших кругом братьев, которые падали замертво в судороге.
52. Глава
Скачок в замок Дум, а потом тут же, не дожидаясь в Грикс.
Алиса появилась в комнате, когда-то богато украшенной, но ныне потерявшей свой вид. По стене сползал раненный Артемис Риордан, держась за отрубленную кисть. Из его левого плеча сочилась кровь, глаза были уже мутные.
- Артемис, держись...
- Почему ты здесь? Не подходи ко мне... Где Блэквелл?
- Заткнись...
Герцогиня Мордвин обезоружила нападающих врагов с невероятными усилиями:
- Где твоя рука? - спросила она и начала искать глазами потерянную конечность Артемиса.
- Не могу найти, теряю сознание...
- Я помогу... - девушка быстро нашла под креслом обрубок и приложила его к месту, откуда его отрезали.
- В кармане... - не очень внятно сказал друг, постепенно теряя сознание, но Алиса его поняла и вытащила склянку из его брюк, поливая содержимым бутылька на место соединения тканей.
Она пропускала разряды тока, пока кровь не перестала течь, а невидимые нити не сшили плоть. Артемис медленно приходил в себя, но боль не покидала его, сильно отвлекая от дела, которое он не завершил.
Девушка отстроившись сползла по стене на корточки, она задыхалась и плевалась водой, как будто в этот момент тонула, но то был лишь призыв Некроманта, который, по-видимому в гневе звал её, находясь в Арчере, который она только что покинула.
- Когда же это закончится? Как меня задолбало это рабство... - глаза Алисы налились чернотой, а дыхание сбилось, - Что за "Не подходи ко мне"? - спросила она у друга.
- Я говорил с Блэквеллом. Ты ведь так жаждешь свободы, ты неприкаянная, у тебя какая-то страсть играть чужими жизнями...
- Ой, блядь, два дебила решили обсудить меня? Ну к чему пришли?
- Ты мне скажи... ты любишь меня и его, поэтому каждый раз оставались в живых, но...
- Вон оно что... - Алиса натянуто улыбнулась, - Я всего на всего обставила эту идею со своей смертью, выторговывав перед этим у Винсента день свободы в обмен на секс, чтобы стать Архимагом. До этого всё свела к тому, чтобы он стал Архимагом и научила его сначала справляться с магией, потом колдовать без кольца, а потом использовать четыре Стихии... - она зло смеялась, а Артемис стоял поражённый с неподдельным ужасом в глазах, - Арти, ты совсем спятил? Вывод-то делай! К чему бы я всё это вела? К тому, чтобы попасть в рабство к демону-безумцу с пристрастием к извращениям ценой жизней Бальтазара, Алакена и Найджела? Что за бред!? Винсент знает кто предатель, теперь и я знаю, но это не я.
- Почему тогда он сказал не верить хладнокровным женщинам?
- По двум причинам: он любит цитировать офигенные песни - раз, ну а вообще... Сначала скажи зачем ты здесь?
- Блэквелл сказал найти твой контракт. Я всё перерыл, его нет! Я не знаю где он, должен быть где-то в этом поместье. У нас мало времени...
- Артемис... кажется я знаю, - странным голосом говорит она, смотря на дверной проём. Риордан повернулся и увидел Сью.
- А вот и вы. Ты, Алиса, не сможешь причинить мне боль, так что даже не пытайся.
- Сью? - удивился Риордан.
- Это наш "Ювелир", Арти, - прошептала Алиса, - Код "вечная мерзлота", - дала она сигнал другу, и тот молниеносно бросил в Сьюзен обездвиживающий сгусток энергии, что сработало, но не полностью и за свежей раны Артемиса. Алиса продолжила говорить с уже безвредной Сью, - Она украла мой контракт и передала Некроманту. Так, Сьюзен?
От былой наивности в глазах не осталось и следа. Перед ними стояла расчётливая холодная женщина со зловещей улыбкой.
- Я долго подбиралась к тебе, это было сложно.
- Прошлой осенью Люцифера ведь тоже ты спугнула? Но зачем?
- Отвлечь внимание. Надо было встретить Сальтерсов как положено. Но ты привлекла его в Совет, что немного не входила в планы, старый кабель повёлся на тебя...
- Твоя задача была свести его с Матильдой?
- Верно. Эта дура легко поддалась на всё.
- А как ты узнала, что она подходит для вынашивания ребёнка Некроманта?
- Ну это совсем просто: я просто наблюдала за всеми подстилками Блэквелла. Его семя не выживало, а если выживало, то у его шлюх были выкидыши. Только у Матильды всё было иначе. В конце все плоды всё равно умирали, но Некроманта трудности заводят. Я сделала настой, чтобы отпаивать её, и вот она была уже готова к зачатию. Тогда я боялась, что её обрюхатит твой дорогой муж, но, он перестал трахать шлюх, что облегчило мне задачу.
- Сьюзен, но ведь это всё равно из области фантастики... такие сильные маги не могут иметь детей! Тем более демоны...
- Ну тут и правда пришлось поднапрячься: не просто было паразитировать Блэквелла! Его жизненная энергия вместе с твоей сделала тело Некроманта почти живым, по крайней мере, он выглядел обычным мужчиной, пока вами питался. Ты знаешь, не одна ты так талантлива. Я из рода повивальных жриц, у меня в крови талант помогать магам появляться на свет, - её лицо исказилось.
- И что же пошло не так, Сью?
- Многое. Некромант почувствовал Квинтэссенцию способную к деторождению, что я проверила лично, Матильда на первых сроках умирала, а хуже всего... - она заискивающе посмотрела на Артемиса, который стоял, облокотившись на стену и внимал её словам с ужасом, - Он. Я больше не могла играть на две стороны, потому что он всецело овладел моими мыслями.
- Хоть это было правдой, да ведь? И ты залегла на дно, увлекшись Артемисом... - проговорила Алиса.
- Но потом его отправили на запад с тобой!
- Хочешь сказать, что из-за этого ты приезжала к нам? - сказал наконец-то Риордан, отошедший немного от шока.
- А что мне было делать? Приказов не поступало, я не знала, чем заняться. - Сьюзен затихла и потупила взгляд, ей было стыдно, - Приехав к вам, я обнаружила, что место самое удачное для вынашивания детей. Там тихо и спокойно.
- Вот почему эта сука там оказалась.
- Я не могла бросить начатое.
- Но надо было всё-таки меня убрать! - вспоминала события Алиса, - Меня ведь отравили и похитили.
- Ни одно дело не проходило мимо тебя, а эти олухи тебя боялись, ты мешала.
- Боялись? Они меня ни в грош не ставили...
- Тогда нахуя мне тебя похищать?
Алиса засмеялась.
- Как ты узнала, что я нестабильна?
- Бальтазар давно меня опекал, наставлял... он просто поделился опасением за тебя. Мне оставалось просто подкупить одного из асклепов, чтобы тебе дали яд.
- И ты посодействовала смерти Бальтазара, - хладнокровно пролепетала Алиса, выжидая хоть малейшего раскаяния.
- Боже, ты правда думаешь, что я жалею? - она вызывающе засмеялась, - С моей подачи завязалась целая война, что мне до этого балбеса Бальтазара? Да, он был чертовски добродушен, и это его погубило. И чуть было тебя и твоего Блэквелла в могилу не свело.
- Потом началась бойня за Мордвин...
- Но ты опять спасла своего ненаглядного. Как ты узнала?
- Интуиция. Вот что мне скажи: что за заговор асклепов? В Форте был один подкупленный тобою, дальше при той битве за Мордвин была целая тьма мужчин и женщин в вашей форме...
- Это ахиллесова пята Сакраля, как ты понимаешь, мы - лица неприкосновенные, это древний закон, который ты обошла уже дважды!
Алиса злобно кивнула и продолжила:
- Ты начала провоцировать приступы Блэквелла, когда он сходил с ума.
- Ну это и без меня бы произошло. Я вообще старалась не появляться в коридорах. Просто добавляла пару капель "усилителя" в его пойло. Тогда все его гости кидались в пороки, но я вообще-то так всегда делаю, уже лет пять.