Блэквелл протянул свиток Мэту, на что тот, ознакомившись, кивнул и улыбнулся:
– Это счастье, Лорд Блэквелл, – искренне произнёс он и встал, чтобы лично поприветствовать новоявленного Графа, и поклонился, – Лорд Гринден, я очень рад вам. Прошу, сядьте рядом, Аннабель наверняка захочет побыть со своим племянником.
Но Аннабель не хотела. Она со слезами вскочила, испепеляюще глядя на Блэквелла и выбежала прочь, теряя пион из причёски. Герцог лишь довольно улыбнулся и залпом осушил свой фужер.
Глава 54
Как и было велено, Артемис не распаковывал вещи, не обживал спальню Окса, потому что после тоста Герцога, они без предупреждений отправились в обратный путь. Ортоптер сильно пострадал от небесных нападений, поэтому путь был сложным, но хуже было то, что Блэквелл, как только поднялся внутрь, лёг на своё место и впал в лихорадку. Бэт уже пришла в себя и хотела была промокнуть его лоб мокрым полотенцем, но он перехватил её руку, давя с усилием и в бреду велел:
– Не трогай меня. Оставьте меня в покое…
– Бэтти, – успокоил её Артемис, – Сядь отдохни, ты сама ещё не очухалась, – и тревожно посмотрел на Блэквелла, – Винсент, ещё не поздно вернуться в Окс.
– Домой. Я хочу домой.
– Но ты слаб. У нас нет лекарств больше…
– Я так решил.
И тогда Риордан в отчаянии бухнулся на диван, пряча голову в ладонях. Он знал, что как только покажет, что совсем растерян, то Бэт начнёт переживать, и это отразится на детях, поэтому весело ответил:
– Ну надо же! Преодолели такой путь с комфортом королей, чтобы пожрать да выпить в Оксе.
И Бэт нервно хихикнула, держась за свежую рану:
– Может и хорошо, – улыбалась она, – Зато смотри как дети вымотались. Спят без задних ног!
– И ты поспи.
– Я не хочу, пока вы сидели на банкете, я выспалась.
– Тогда покарауль дорогу, ладно? Я с ног валюсь.
И он провалился в глубокий сон на три часа, пока Бэт не разбудила его с тревогой:
– Артемис… – она трясся его плечо, – Артемис, смотри!
Он резко вскочил и заглянул в окно, где было действительно что-то подозрительное. Ортоптер приближался к Мордвину, откуда валил дым и копоть, что никак не было связанно с печными трубами.
– Ну что за день! – теперь уже в самой крайней степенью отчаяния взмолился Артемис, – Ну почему я не взял Катрину с собой!?
– Рано делать выводы, – хрипло прошептал Блэквелл внезапно оказавшись за спиной Артемиса, – Давай собирай оружие, что ждёшь!?
Винсент еле стоял на ногах, но начал надевать боевую экипировку, покачиваясь из стороны в сторону.
– Нас наверняка заметили, – говорил под нос Артемис, – Мы как бельмо в глазу… можно спрыгнуть, но дети…
Вместо ответа Блэквелл скомандовал:
– Давай без паники, мать твою.
– Смотри… волки держат периметр! Но как кто-то проник в Мордвин?
– Смотри на крыши, идиот, – указал Блэквелл в окно, – Три ортоптера высадились на крыши с разных концов замка. Двери заблокированы, поэтому волки проникнуть внутрь просто не могут.
Они сделали крюк и сели на лёд Крайнего моря. Блэквелл на всякий случай вывел ортоптер из строя, слив ртуть, и оставил детей и Бэт с двумя волками. Двое мужчин двинулись к замку с севера по тайным ходам, ведомым только Винсенту. Они крались тихой поступью, прислушиваясь к движению в замке.
Блэквелл сделал знак другу, чтобы тот прикрыл его, и тогда они прокрались в центральную часть замка, где было скопление людей. Слуг загнали в подсобные помещения и заперли, а в каминном зале собрались основные силы врага, пытаясь дознаться у заложников нужную информацию. Блэквелл внимательно осмотрел через щель в книжной полке, скрывающей тайный ход, обстановку и ладонью остановил движение Артемиса навстречу.
– Стой на месте, – очень тихо прошептал он и сам пошёл к другу.
– Зачем они здесь?
– Кристалл. Наверняка пришли за ним.
– Нашли?
– Нет, но это не главное.
– А что тогда?
– Найти кристалл почти невозможно: это иголка в стоге сена, но можно ведь просто разрядить… это проще.
– Они этим и занимаются?
Но Блэквелл не ответил, лишь достал из кармана платок, утёр пот со лба и взял Артемиса за плечи, пристально глядя в глаза:
– Ты должен мне верить. Сейчас я прошу тебя просто подчиняться и быть хладнокровным. Откинь эмоции.
– ОНА ТАМ? – громко зашипел Артемис, показывая на комнату за книжной полкой.
– Артемис, – Блэквелл шлёпнул друга по щеке, – Я обещаю тебе, ты не потеряешь Катрину. Но для этого ты должен мне помочь.