– Кэмптон не защитит их надолго.
– Я всё предусмотрел, они в безопасности, пока с ними ты и кролик.
– Кролик? – удивлённо переспросил Арти, – Вот этот? – он повертел игрушку, которую держал в руках.
– Да, этот. – безучастно кивнул Винсент, – А что там у тебя? Документы? Что-то подписать?
– О, нет! – собеседник улыбнулся как-то неловко, – Это книжка детишек. Николь подарила. Вроде контрабанда из Ординариса, но малышам нравится, как говорит Бэт.
Винсент присмотрелся к книге с настороженностью, ведь не плохо разбирался в литературе Ординариса. Его лицо выражало крайнюю степень напряжённости и мыслительного процесса, который, как все знали, могла завести этого человека к неведомым разгадкам самых страшных тайн вселенной:
– Льюис Кэррол? – спросил он, уточняя, – «Алиса в стране чудес» и «Алиса в зазеркалье»? Вы издеваетесь?
Артемис неловко спрятал книгу за себя, прикрывая обложку кроликом:
– Не пыли. Это просто книжка. Детям нравится.
Но мысли увели Винсент уже далеко от событий столицы, он то и дело бурчал под нос странные вещи, пристально смотря на торчащего из-за спины друга кролика:
– В стране чудес она уже побывала, а теперь она… в Зазеркалье! – улыбнулся Винсент безумно, – Но как туда попасть?
Артемис немного растерялся и ответил несерьёзно:
– Наверно надо следовать за кроликом, как и написано! – и он глупо захихикал, но Винсент и не думал воспринимать это как шутку, всё ещё глядя на носочного кролика.
– Верно… – начал он задумчиво, – Ведь Алиса спрятала в нём один кристалл для своих детей. Это её маленький подарок, чтобы они чувствовали маму рядом. Это как наши с тобой метки – маленькое благословение Квинтэссенции.
Риордан стоял и не знал, что делать. В его здоровом глазе застыла слеза:
– Ты сдался.
Блэквелл ничего не отвечал. Он просто сидел и смотрел вдаль пустым взглядом, что-то обдумывая:
– Ты – хороший друг. Настоящий.
– ТЫ СДАЛСЯ! – крикнул Артемис, уже не сдерживая слёзы, – Ты обещал не сдаваться! Блэквеллы всегда держат обещания!
Риордан видел, как друга покидает жизнь. Блэквелл постоянно был словно в ступоре и почти не двигался, смотря в одну точку.
– Я уеду в Кэмптон вместе с Катриной, Эндрю и Селеной, – начал Арти, – Но мы будем тебя ждать. И я очень надеюсь, что твои дети вернуться домой, что ты станешь для них тем, кого мне посчастливилось узнать. Я знаю, что ты сейчас человек без души, что ты пуст с тех пор, как Али не стало. Я просто надеюсь. Я верю в тебя, Винс. Верю, как Али верила.
Подул порывистый ветер и Артемис запрокинул голову к небу, пытаясь вдохнуть полной грудью.
– Даже лёд треснул, а ты всё не хочешь… – он не договорил, потому что Винсент резко оборвал:
– Треснул? Лёд треснул?
– Вообще-то так-то по календарю весна.
– Вообще-то так-то Крайнее море никогда не замерзает! Как и когда это произошло?
– Я шёл за детьми туда, где мы с тобой «припарковали» Птичку.
– То есть после того… как волки ворвались в замок!
– После того, как… – Артемис замолк, оценивая нужно ли говорить эту деталь, которая могла внушить ложную надежду, – …Как я сказал Али, что ты сейчас умрёшь и произнёс «Квинтэссенция».
Блэквелл лишь безумно улыбнулся и часто задышал:
– Бэт говорила, что дети…
– …Вели себя странно. Они были… в эйфории.
– Вдохновлёнными?
– Бусинка пела, а Энди сказал новое слово «мама».
– Помоги встать. – приказным тоном сказал Блэквелл, – Немедленно.
Послышал былой властный тон Герцога, Артемис засуетился и помог другу подняться.
– И куда ты?
– К морю, кретин.
– Топиться?
– Посмотрим, хотя это план «Б».
Блэквелл, волоча за собой ногу и опираясь на трость, торопливо шёл через боль к берегу, преодолевая лестницы и многочисленные сугробы, которые ещё не стаяли в низине. Когда он добрался до льда, то остановился и громко свистнул. На зов прибежали волки и один из них подставил свою мощную спину. Риордан шёл с небольшой дистанцией, потому что волком побаивался, но всё же не отставал. Все они аккуратно шли по льду, с осторожностью ступая, а Блэквелл шёл всё быстрее, а речь становилась всё уверенней:
– Море замёрзло, когда магия совсем перестала очищаться.
– Я тогда нашёл Кастерви.
– Экипаж которой был в анабиозе. А пропали они… когда была буря. Но я ошибочно думал, что именно буря была причиной крушения, но буря их спасла… кристалл спас, который я дал Алисе разряженным. Один из трёх одинаковых кристаллов, я ошибочно полагал, что это не тот, но ведь я сам дал его, вложил в медальон, а Лис доставила его на Кастерви, спасла мою галеру.