Уолтер рассмеялся в голос и захлопал в ладоши, чем привлёк бы много внимания, не будь обстановка и без того шумной.
- Ну что ты за человек такой? Тебя бьют в самые больные места снова и снова, забирают самое дорогое, предают и прочее в надежде выбить тебя из колеи, а ты всё равно остаёшься в седле. Ещё и говоришь, что постарел.
- Просто с Риорданом на самом деле сложно, он мне все планы портит.
- Так кто его учил? Все домашние питомцы похожи на своих хозяев...
- Это да! Уолт, а мне ведь твоя помощь нужна.
- Внимательно тебя слушаю.
- Как бы мне заполучить Николь Кларк?
- Никак, - резко ответит Граф Вон Райн, - Забудь, Винсент.
- Но ведь способ есть?
Уолтер зачем-то обернулся, будто боясь свидетелей беседы, но увидеть их наличие или отсутствие был не в силах:
- Что тебе нужно от Кларк?
- Она мне нужна. Не мне лично, но очень-очень нужна.
- Читай по губам: бесполезно.
- Потому что её брат сам отдал твоему брату всё своё наследство? Не хотел делиться с сестрой и продал твоей семейке всё, что имел за место под солнцем.
- Он и её продал, - очень тихо прошептал Уолтер, - Понимаешь?
- Более чем, но всё же.
- Нет такого сценария, где Амадей Кларк выплачивает тот мнимый долг моей семье. Кларки просто попали в кабалу, в лучшем случае этот засранец будет командовать какой-то вшивой территорией, получать откаты, но не более. Николь жива, пока не мешается.
- Она мешалась, - поправил Блэквелл, - Её хотели убить полгода назад, поэтому я велел Аннабель привезти её в Мордвин.
- И я рад, что ты это сделал.
Винсент разлёгся на удобном кресле и вытащил сигару из жилетки, закуривая:
- Ты её прикрываешь, да? Тебе наверно это дорого даётся.
- Давалось. Пока я был нужен отцу, то мог выторговать жизнь Николь, но теперь она в опасности.
Кольца дыма одно за другим поднимались к потолку, а Блэквелл смотрел на них задумчиво и хитро:
- Спорим Николь будет свободна от вашего гнёта к концу Турнира?
- Что у тебя опять за схема?
- Увидишь! - он затушил недокуренную сигару и встал, оставляя друга одного.
Глава 40
Juicy J, Wiz Khalifa, Ty Dolla $ign - Shell Shocked
30 января 2014г.
Секретно, лично в руки А. Э. Риордану
"Нет времени. Рискую навести на себя подозрения личной встречей, а за тобой сейчас следят, как ты уже понял.
Твоя задача завтра проста до предела: ты должен быть в финале, но победить не должен. До этого момента твоими соперниками будут семеро и в их числе Амадей Кларк, который не захочет пачкать руки и пойдёт по головам, действуя чужими руками. Тебе знаком урок: изучи соперника, воспользуйся его неведением, преврати его силу в слабость и одержи победу. Кларк никогда не действует своими руками - этого тебе будет достаточно, чтобы его же техникой его устранить. Я говорю "устранить", подразумевая "уничтожить", ты читаешь "убить".
Не скомпрометируй себя, это важно. У тебя и так гильотина над головой, но мне нужен мёртвый Кларк, и нужно это на глазах у всех. Награда тебе понравится, уж будь уверен.
P.S.: Бумага самовозгорается. Надеюсь, что читать ты своим зорким глазом не разучился и делаешь это не по слогам. Береги свои кривые руки.
В.А.Блэквелл".
Финал Турнира Белой Розы обещал быть зрелищным, что и случилось. Трибуны взрывались эмоциями, зрители всех социальных классов и возрастов были прикованы к состязаниям, не в силах отвести взгляда от мастерства участников и той драмы, что царила на арене.
Даже Герцог сидел в напряжении и то и дело утирал потный лоб, который просто источал жар.
- Не годится... - задумчиво сказал он, а Уолтер тут же приблизился с неподдельным интересом:
- Умоляю, скажи мне что происходит!
- Битва. Реальная битва вне турнирных соревнований. Корф, Риордан, Кларк, Финис и Айвори не играют, а воюют за победу.
Послышался высокий голос довольной собой Анны Гринден, которая как раз ловила восторг от происходящего:
- Всё верно, Лорд Блэквелл, - её лицо выражало крайнюю степень удовольствия, - Они борются за меня, а также за одно из двух графств Сакраля.
Блэквелл лишь презрительно посмотрел на Графиню и отрицательно покачал головой. Ему стоило больших усилий встать с места и пройти по лестнице вниз к самому ограждению, за которым шёл бой. В этой зоне было мало народу, ведь Артемис заранее позаботился о том, чтобы Герцогская ложа была недоступна обычным зрителям из-за обилия покушений на Блэквелла, а тот был по характеру нелюдим и любил уединение, поэтому был благодарен в эти моменты за заботу.
- Винс, твой план ведь не заключается в победе Кларка? - очень осторожно произнёс Уолтер, боясь ввести в бешенство и без того злого Блэквелла, - План конечно хороший, ведь повязать Анну и Кларка это... мм... в определённой степени "минус на минус", но это значит потерять Гринден...
- Заткнись, - перебил Блэквелл сурово, следя глазами за участниками боя, - Чёрт бы вас побрал... - очень тихо сказал он себе под нос.
Борьба разгорелась не на шутку, но страшнее всего было то, что Артемис будто бы и не думал следовать приказу Блэквелла, что сильно щекотало нервы не совсем уравновешенного в последнее время Герцога. Винсент тёр порядком заросшую бороду и безмолвно смотрел за Турниром, складка между его бровей залегла глубоко и предвещала нехорошие последствия для всех, ведь Блэквелл терпеть не мог, когда его планы ломались.
Разрозненная борьба на арене была уделом первых этапов Турнира, которые уже давно прошли, но теперь же, как это и следовало ожидать, участники разделились на группы, чтобы было проще устранить соперников, а Артемис, вместо того, чтобы драться против Кларка, объединился с ним и Финисом в один союз...
... И дрался против Барона Корфа, который был во главе противоборствующей группы.
Костяшки Герцогских пальцев поочерёдно захрустели и Уолтер вжался в кресло, хотя вид его был обычно расслабленным:
- Дела не очень? - спросил он спокойно, - Винсент, это игра, всего лишь игра, успокойся.
- Шёл бы ты нахуй, Вон Райн, со своими советами, - довольно спокойно ответил Блэквелл, но на деле его трясло от гнева, - Вот честно мне скажи: твоя семейка же тут по всем прошлась и половину завербовала, да? На кого ставит твой отец?
- Разумеется моя семья по всем прошла, но кто из участников вербован, я могу лишь догадываться. Очевидно, что Финис и Кларк...
Блэквелл повернулся к другу и посмотрел уничтожающе:
- Я сейчас близок, чтобы тебе треснуть.
- У нас не было драк уже сколько? Лет пять?
- Четыре года. Ты забыл потому что провалялся мозгами наружу. - Герцог снова устремил глаза на арену, - Они же не могли нажать на Риордана! Что они могли дать ему такого, на что он польстился? Свобода у него и так будет, я дам ему её, он это знает. Деньги?
- Думаешь повёлся бы на деньги?
- Гринден... - сурово заключил Суверен и закрыл рукой глаза с тяжестью, - Неужели он пошёл на это ради титула и клочка земли?
- Ради огромного домена, Винсент, независимого от твоей и чьей-либо власти, - поправил Вон Райн, - Самостоятельность от твоих приказов и автономность - вот это уже звучит привлекательно и могло бы сойти за вирус, которым сожран мозг Риордана.
- Нет у него мозга, - рявкнул Блэквелл, - У меня в кабинете лежит подписанный приказ о передаче прав на Форт Риндоу-Дэр на имя Артемиса Риордана и присвоение ему титула по прошествии "испытательного срока" в чине Наместника Юга.
Уолтер немного опешил и хотел было сразу что-то сказать, но осёк себя и помолчал несколько секунд: