- Я пас.
На что Блэквелл лишь улыбнулся, ведь на Арене в сознании оставался лишь Лорд Айвори, что означало его бесспорную победу за отсутствием соперников. Не теряя ни единой секунды, Блэквелл, хромая и помогая себе тростью, устремился на Арену, для оглашения победителя. Перед ним расступались слуги, а охрана тут же выстроилась сзади в попытке оградить от толпы, и он отчётливо услышал над ухом знакомый голос:
- Я чуть было не обосрался от напряжения... - сказал Дрейк, совершенно не проявляя такта, вопреки своим обычным привычкам, - Сначала потому, что эти идиоты боролись за Гринден, а потом, когда они чуть не откинулись. Я убью этих двух придурков, честно слово... ну что за муха их укусила?
- Я может чего-то не знаю, но мухи разве кусаются? Такие как Гринден обычно под ухом просто жужжат, пока разжиженный мозг не вытекает через ноздрю. - он деликатно откашлялся, - Проследи за тем, чтобы им оказали лучшую госпитализацию.
- Конечно!
- И... - остановился Винсент задумчиво, - Знаешь, выстави у них усиленную охрану. Когда очнётся Корф, передай ему, что я своё условие выполнил, как и он.
- И... это наверно не моё дело, да? Просто ведь я в курсе всех сделок Кэмптона.
- Всё верно: это не твоё дело.
Айвори поражённо шёл навстречу многочисленной охране, замыкающей в круг своего Герцога, трибуны ревели от восторгов, казалось даже, что земля вибрирует, а в воздухе на много километров разносятся возгласы зрителей. Могучей рукой, без особых вступлений, Блэквелл взял Барона Окс за руку и резко поднял её в воздух, обозначая победителя своим признанием.
- Победитель Турнира Белой Розы Барон Окс, Лорд Мэтью Уиллиам Айвори! - громогласно огласил он, и обвёл трибуны властным взглядом, но зрители его лишь поддерживали.
- Лорд Блэквелл... - тихо прошептал Айвори, держась за проколотый бок, из которого хлестала кровь, - Винсент, я что выиграл?
- Ага, - довольно улыбнулся Блэквелл и посмотрел на рану, - Поспешил бы ты в госпиталь, Мэт, ты мне нужен живым.
Глава 41
Вдохновило:
Би-2 & Чичерина - Мой Рок-Н-Ролл
31 января 2014г./23 августа 2013г.
Не спрашивая ни у кого разрешений и предупредив лишь Дрейка, Блэквелл собрал с собой сумку, надел футболку, джинсы, кеды и положил в карман набитый до отказа кошелёк с деньгами. Соблазн воспользоваться начатым кристаллом уже перерос к этому моменту в чёткое намерение, и маленький бархатный мешочек благополучно разместился во втором кармане джинсов.
- Иду к тебе. - произнёс он с улыбкой и тут же почувствовал, будто чёрная дыра засасывает его где-то позади, унося прочь из Мордвина.
Время выплюнуло его посреди шумной будничной толпы большого города, где ярко светило солнце. Винсент двинулся вместе со спешащими на работу людьми, изнывающими от зноя, двигаясь с общим потоком к светофору, преграждающий путь красный светом. И тогда он остановился вместе со всеми и оглянул внимательным взглядом странный город, который не очень-то узнавал. Разношерстная архитектура, европейские светловолосые и светлоглазые лица, пыль и чем-то знакомая речь, которую он не понимал, но точно раньше слышал.
Улыбка озарила лицо Герцога, когда нос уловил помимо грязи города ещё и чистоту магии, эпицентр которой был где-то совсем недалеко. Зелёные глаза начали всматриваться в людей с большим интересом, ведь чувствовал жену где-то совсем близко.
А она стояла по ту сторону широкого проспекта на светофоре и смотрела на него с улыбкой. Под тёмными очками заблестела влага, но Алису это не смутило, она лишь рассмеялась, вытирая слезы. Было очень шумно, машины в восемь полос двигались между супругами, разнося звуки в хаотичном порядке, но Винсент слышал любимый смех и улыбался ещё шире. Секунды, отсчитывающие момент до переключения светофора на зелёный свет, свидетельствовали о целой минуте разлуки, поэтому Блэквелл нетерпеливо шагнул на проезжую часть, не боясь машин, которые останавливались, резко давая по тормозам с громким свистом, а Винсент шёл к Алисе, несмотря на недовольства автовладельцев.
- Дурак... - нежно прошептала Алиса очень тихо и ступила с поребрика, - Они же врежутся. Будут пробки и ненужные жертвы.
Винсент отрицательно махнул головой, показывая лишь, что держит машины на расстоянии друг от друга - и ведь так и было. Несмотря на бешенный поток машин, никто так и не врезался, все будто замерли, ведомые неведомой рукой, но Алиса видела лишь руки Герцога с растопыренными пальцами, которые устремились о обе стороны движения.
Она пошла навстречу мужу так быстро как могла, но ходила теперь уже медленно, а походка из-за большого живота была совсем другой, нежели обычно. Яркий лиловый сарафан из струящейся ткани облегал развитую грудь, а от груди был свободным, но на пузе натягивался абсолютно очаровательным образом. Волосы у Алисы сильно отросли с последней встречи и были собраны в пушистый немного беспорядочный хвост на затылке, чёлка сваливалась на глаза, шоколадные прядки на висках немного торчали, но общая картина была милой и очень игривой.
Девушка прошла немного, не дойдя до середины дороги, и Винсент уже настиг её, хватая на руки с жаждой. Он прижал Алису к себе очень крепко, водя по её спине руками, будто не веря, своим ощущениям.
- Я так скучал... - прошептал он срывающимся голосом и закрыл глаза, вдыхая запах любимой женщины, - Алиса, моя Алиса.
- Зачем ты пришёл? Прошлая наша встреча чуть не стоила тебе ноги... Винсент, мы ходим по краю.
- Ты не убьёшь меня, Лис. А если убьёшь... то так тому и быть.
А она обнимала его ничего не говоря, а слёзы всё текли по её щекам без остановки. Светофор уже давно пустил людей по пешеходному переходу, скрывая двух влюблённых в толпе спешащих, а они всё не могли оторвать друг от друга, пока Алиса не прошептала:
- Могу ли я отвлечь вас, Миледи, от ваших важных дел? - пошутил он.
- Чем? - спросила она уже веселее и утёрла рукой слёзы, шмыгая носом.
- Доверься мне. - мягко прозвучал его голос и в ту же секунду их унёс водоворот телепортации, сопровождаемый всполохом огня.
- Мы... где? - удивилась Алиса, присматриваясь к совершенно другому пейзажу, - Попахивает Объединённым Королевством.
- Так и есть, - кивнул муж и обнял её, - Манчестер. У меня тут дело.
- Какое?
- Одеть тебя, накормить, запасти витаминами.
- А серьёзно?
- Я на полном серьёзе, любовь моя, - он осторожно коснулся пальцем кончика носа Алисы, на что она грустно улыбнулась, - Нет ничего важнее, чем позаботиться о тебе и ребёнке.
- И это никак не связанно с тем фактом, что в Манчестере живёт Кайл Гринден? Умно, - хмыкнула Алиса, - Не можешь пробиться в Ординарис в своём времени, поэтому решил забраться в прошлое и забрать Кайла здесь. Я бы не догадалась. И ведь как удачно всё сложилось, да?
- Ты о чём?
- Во-первых, ты обогнал в этом плане всех своих соперников, ведь до сентября точно знаешь, что ничего не случится - мы ведь вместе это пережили. Если бы враги и добрались бы до Кайла, то уже в настоящем, но никак не здесь - это раз.
- А два?
- А это самое интересное: я бы очень долго ругала тебя, если б узнала, что один из моих кристаллов ты потратил на встречу со мной, а теперь у тебя есть отмазка: ты пришёл по государственным делам.
- Какая-нибудь закомплексованная дурочка бы накрутила историю диаметрально противоположную, полагая, что наша встреча мне как раз не важна, что истинная причина моего появления - Кайл.