Выбрать главу

========== Глава 1 ==========

Глава 1. Ссоры.

В доме вожака клана Белых Волков уже второй час стояла мертвая тишина. Все, находящиеся в нем, на данный момент старались передвигаться бесшумно, почти не дыша, и самое главное, не попадаясь на глаза самому вожаку. Впрочем, последнее выполнять было не так уж и сложно, поскольку вожак заперся в своём кабинете и не желал выходить оттуда, пребывая в глубочайшей депрессии. Причину такого состояния знали все, но что-либо сделать не могли.

Джеральд Падалеки тяжело вздохнул и выпил очередной стакан крепчайшего виски, даже не заметив. Алкоголь его совсем не брал, не приносил так нужного сейчас забвения. Он пребывал в глубочайшем отчаянье. Джеральд никогда не думал, что с ним может такое произойти.

Всё началось два года назад, когда его старший сын, наследник стаи, ушел из дома навсегда. Он, видите ли, влюбился по уши в симпатичную рыжую волчицу, которая, к несчастью, оказалась единственной дочерью вожака клана Рыжих Волков, а, значит, наследницей. И Джеффри, его надежда и опора, плюнув на всё, на свою семью, долг перед кланом, взял и ушел. Сказав отцу на прощанье, что никогда не вернется и отбыл вместе с делегацией рыжих, которые были этим очень довольны. Ещё бы, им удалось завлечь сына вожака Белых Волков, одного из самых влиятельных и уважаемых кланов среди волчьих стай.

Джеральд после того случая ещё долго не мог прийти в себя. Столько лет воспитывать наследника, вкладывать в него душу, средства и силы, готовить из него идеальную смену, надежду всего клана. Ради чего?! Чтобы пробегающая мимо рыжая волчица увела его, махнув тощим хвостом?!

После того случая подданные с трудом вернули своего вожака к жизни. Напомнили ему, что есть ещё и младший сын, Джаред. Что он будет достойной заменой отца. Сможет стать великолепным вожаком, ведь Джареда уважали и любили в клане, порой даже больше немного высокомерного Джеффри.

Джеральд воспрянул духом, ожил и принялся за активное воспитание младшего. Поначалу все шло очень хорошо. Джаред не стал сопротивляться, наоборот, считал, что брат поступил подло по отношению к их семье и клану. Поэтому он охотно обучался всему новому, налету схватывая и усваивая сложнейший материал по управлению всем кланом. Он прилежно учился, подавая большие надежды, и гордость за сына всё больше росла в сердце Джеральда. Он успокоился за судьбу клана, перестал волноваться по пустякам и расслабился, думая, что всё теперь будет хорошо.

Как оказалось, зря! Сегодняшнее утро вновь разбило вдребезги все его мечты и надежды. А ведь ничто не предвещало беды. Он позвал к себе в кабинет Джареда, чтобы обсудить предстоящие смотрины, где наследник сможет подобрать себе подходящую пару. Когда Джаред вошел к нему в кабинет и расположился в кресле напротив, Джеральд отметил, что сын находился в приподнятом настроении. И это было хорошо, можно сразу начать с главного, не подготавливая к этому разговору.

— Джаред, я надеюсь, ты серьезно отнесешься к предстоящему мероприятию, — начал Джеральд, с удовольствием разглядывая своего красивого, умного и такого сильного сына. — От твоего выбора зависит будущее всего клана. И…

— Подожди, — Джей прервал отца и слегка нахмурился, хорошее настроение начало стремительно испаряться. — Какое мероприятие? Какой выбор?

— Как же! Послезавтра состоится бал, на котором ты сможешь выбрать пару. Я пригласил только лучших. Мы с Советом в течение всей прошлой недели отбирали подходящие кандидатуры и…

— А у меня вы спросили? — снова прервал отца Джаред, медленно, но уверенно закипая. Вмешательство в личную жизнь Джей терпеть не мог, даже ради клана. Единственное, чем он не готов жертвовать ради клана.– Вы спросили, чего я хочу?

— Но Джаред, — Джеральд в изумлении вздернул брови. Он совсем не ожидал такой реакции. — Таковы традиции. Тебе исполнилось двадцать два, и теперь ты обязан выбрать себе пару и заключить выгодный брак.

— А если я не хочу? — холодно поинтересовался Джаред. — Может у меня другие планы, в которые никак не входит брак, тем более выгодный?

— Ты наследник! Ты должен жениться, — Джеральд непроизвольно начал повышать голос. — Завести детей, наследников! Уже через год я передам тебе управление кланом!

— Значит, мои желания не учитываются? — Джаред тоже стал раздражаться.

— Да! — рявкнул вконец разозлившийся Джеральд. Ему никто не смел перечить, даже собственный сын. — У тебя не может быть своих желаний, противоречащих традициям клана. Ты живешь ради благополучия своих подданных, а не ради удовлетворения своих желаний!

— Ах, так! В таком случае, я не желаю так жить! — Джаред вскочил с кресла, прекрасное утреннее настроение исчезло без следа.

— Что?! Ты будешь жить так, как я скажу!

— Не дождешься! — рявкнул в ответ Джей. — Я не собираюсь следовать столь глупым традициям и губить свою жизнь. Моя пара и дети не появятся ради традиций. Поэтому Джеф сбежал, поэтому у нас неполная семья. Я хочу нормальную. И детям хочу нормальную жизнь. И будет именно так.

— Ты мой сын! И пока живешь здесь, будешь делать, так как я скажу! — Джеральд не умел во время тормозить.

— Прекрасно! — Джаред зло сощурил глаза. — Тогда я не буду больше здесь жить. Я ухожу!

Джеральда словно ледяной водой окатило. Всё повторялось. Его сын снова хочет уйти. Он попытался взять себя в руки и уже тише спросил:

— И куда же ты хочешь уйти?

— Мне всё равно. Лишь бы подальше отсюда, — Джаред остывать не собирался. — Я хочу сам распоряжаться своей жизнью и желаниями.

— На что ты будешь жить?

— О, не волнуйся об этом, отец, — последнее слово прозвучало как-то ядовито. — Я скопил достаточно денег, чтобы начать жить в новом месте и ни в чем себе не отказывать.

Джеральд глубоко вздохнул. Ему совсем не нравился этот разговор. Необходимо что-то предпринять или будет слишком поздно.

— Джаред, пожалуйста, послушай. У меня больше никого нет. Не оставляй меня одного, не уходи. Что будет с нашим кланом?

— Я хочу быть свободным и выбрать пару не по расчету. Это моё единственное условие.

— Но в таком браке нет ничего страшного. Выберешь кого-нибудь, потом появится наследник, всё будет хорошо. Ребенок — это главное, лучше, конечно, два или три. Вы можете не держать друг друга после этого.

— Так я не хочу. Это не семья, отец. Я желаю жениться по любви. Хочу любить свою пару, и чтобы меня любили в ответ. Чтобы в нашей семье царил мир и понимание, чтобы все, дети в первую очередь, были счастливы и не завидовали другим, у кого полные, нормальные семьи, — Джаред стал говорил тише, начиная немного успокаиваться. Он уже принял решение.

— Мы с твоей матерью прекрасно понимали друг друга. Хотя мой брак тоже был по расчету, я считаю его удачным.

— Удачным? — Джей горько усмехнулся. — Мама всегда была холодна с тобой, она лишь исполняла долг пред своей семьей, тобой и кланом. Ей было неприятно сидеть здесь, изображая идеальную и любящую жену. Вы оба были несчастны, как бы ты не считал. Это ты называешь удачей? Или то, что вы спали отдельно, после рождения Джеффри? Или то, что её заставили, на всякий случай, родить второго ребенка? Быть может, ты называешь удачей то, что вы всегда изменяли друг другу? А может то, что она всё-таки ушла от нас? Прости, но такая жизнь не для меня.

— Но…

— Я уже решил, — Джаред не дал отцу и слова сказать. — Раньше я был слеп, не понимая, к чему всё идет. Но теперь будет лучше, если я уйду и попытаюсь найти своё счастье сам, без помощи Совета или твоей.

Джаред решительно развернулся и направился к выходу. Уже стоя в дверях, он развернулся и посмотрел на потерянного и несчастного отца. Подумал немного и добавил:

–Я вернусь, когда найду любимого человека. Ты вполне ещё несколько лет сможешь сам управлять кланом. Спасибо тебе отец за всё, что ты сделал для меня. За то, что открыл глаза на многие вещи. И, прошу, не ищи меня пока.

Джаред вышел, тихо прикрыв дверь, оставляя в кабинете расстроенного и растерянного отца. Ему было искренне жаль поступать так, но и ломать свою жизнь в угоду традициям, он не хотел. Он слишком хорошо помнил отношения отца и матери. Они терпели друг друга только из-за долга, из-за необходимости. Джаред ещё в детстве дал себе слово, что женится по любви. И, в принципе, раньше он не видел этому препятствий. Он был вторым сыном, не наследником. Джей распоряжался своей жизнью намного свободнее, чем старший брат. Он построил планы на будущее, но Джеффри их почти все жестко обломал. Пришлось срочно менять некоторые приоритеты в жизни. Он быстро смирился с этим, и не жаловался. Новый статус не затрагивал его основных интересов. И лишь клятву, данную в детстве при свете полной луны, он нарушать не собирался ни при каких обстоятельствах. Сначала он надеялся, что отец сможет понять его. Выслушает и позволит поступить так, как Джаред посчитает нужным. Но тот не оправдал его надежд, просто не пожелал слушать. Джея это очень сильно задело. Сегодня он разочаровался в собственном отце, которого когда-то сильно уважал и восхищался.