- Капитан Ивари! - варл почти кричал. Ситуация резко усложнилась. Наши радары засекли группу кораблей довольно далеко отсюда, но они быстро движутся. Эти корабли не опознаются радарами и не подают сигналов. Их сигнатур нет в памяти компьютера. Капитан Ивари - это пираты! Они не могут с нами связаться, но хоть один случайный выстрел и мы все погибнем!
Команда людей резко переглянулась. Связываться с пиратами в этих условиях - самоубийство, это понимали все. И бросать варлов на произвол судьбы не хорошо. Исунори посмотрел на капитана и пожал плечами. Ивари повернулся к экрану коммуникатора.
- Сколько их и как скоро будут здесь?
- Восемь кораблей разного класса. Первые из них будут на расстоянии выстрела через девять с половиной часов! - быстро ответил капитан транспорта.
- Сколько у вас пассажиров? - второй вопрос был задан почти безнадежно и не напрасно.
- У нас полторы тысячи переселенцев и пятьдесят членов экипажа, - бодро отрапортовал варл, перебрасывавшийся во время разговора фразами со своей командой. - Что вы намерены предпринять, капитан Ивари?
- Наши намерения остаются прежними. Мы идем на сближение, - твердо ответил человек. - Дальнейшие действия я должен обсудить с командой. Мы выйдем на связь сразу же, капитан Шлиссефс. Сообщайте об изменениях незамедлительно.
- Я понял вас. Будем ждать вашего решения, - церемонно сообщил глазастый варл и экран коммуникатора погас.
Капитан Ивари повернулся к своему экипажу, строго их оглядел, сказал: «Будите Малкина». Исунори быстро удалился в жилой отсек, оставив управление на капитана.
- Кэш, быстро отправь куда сможешь сигнал о помощи. Укажи координаты, нас, варлов и пиратов. Вдруг кто-нибудь да явится. А потом сделай всем кофе покрепче, пожалуйста.
Капитан смотрел на видневшийся впереди корабль варлов, похожий на гигантскую серебристую дыню, упавшую одним концом в темную жирную лужу. Краем уха он слышал глухое и абсолютно цензурное бормотание молодого штурмана, щелчки переключателей и журчание кофеварки. «Хорошо, что у нас есть искусственная гравитация. Можно пить кофе в полете», - подумал он прежде чем из жилого отсека появились Джон и заспанный механик Томас Малкин.
- Я ему рассказал в чем дело, - кивнул на вновь прибывшего Исунори, занимая свое место.
Малкин согласно кивнул и вскоре все четверо уселись в кресла, тихо попивая кофе и переглядываясь.
Капитан обвел всю команду тяжелым взглядом, пристально заглянул каждому в глаза.
- Ну, друзья мои, и что мы будем делать в данной ситуевине?
Экипаж молчал, потупив взоры. Кто смотрел в кружку, а кто в пол или на стены. Молчание длилось долго, никто не решался заговорить первым, боясь показаться трусом или взять ответственность и предложить хоть какое-то решение.
- А что мы вообще можем? - тихо, так и не поднимая взгляда, спросил Томас.
Ответом ему было неподвижное монолитное молчание. Казалось, что даже двигатели и приборы корабля разом утихли, словно ожидали решения людей. Ждать им пришлось долго.
- Действительно, Борис, - Джон развернулся к остальным в своем кресле. - Скольких мы сможем взять на борт? Десять? Пятнадцать? И как их выбрать из полутора тысяч таких же нищих переселенцев? Разве мы можем это решать? Или ты предлагаешь сразиться с пиратами? Это глупо! Звено гвардейских «Соколов» разнесло бы их в пыль. А мы всего лишь грузовой корабль. Мы не сможем отбуксировать их через подпространство, на подготовку и разгон не хватит времени. Остается или бежать, или погибнуть вместе с ними.
После слов второго пилота в кабине вновь повисла тягостная тишина. Все думали о том же, и во многом их мысли были схожи, независимо от должности и возраста.
- Предлагаешь просто уйти? - лицо Бориса стало каменно-непроницаемым, а пальцы правой руки с силой сжали мягкий подлокотник капитанского кресла.
Исунори выдержал ледяной взгляд своего капитана. Он был честен с другом, просто и сам не видел другого выхода из столь сложной и мерзкой ситуации. Ему очень не хотелось просто так бросать полный корабль невинных переселенцев варлов. Его воспитывали иначе, и будь он один, то поступил бы согласно своему воспитанию. Молодая жена и трехлетняя дочь достойно приняли бы его решение. Но Джон Исунори был не один.
- Мы могли бы предложить пиратам выкуп... за всех, - нерешительно, не отрывая взгляда от пола и тиская в руках чашку с остывшим кофе, протянул Малкин.