— Я работала в одной из графических программ, заканчивая готовить проект к запланированной на вторник презентации. До этого я проверила почту от нескольких моих проектировщиков. Думаю, эти письма были еще открыты. Сначала изменился экран: на нем начали пропадать отдельные пиксели, а цвета стали бледнеть. Я перезагрузилась, и все вроде бы наладилось, зато зависла программа. Это редко, но случается. Обычно как раз, когда у меня что-то важное, — рассмеялась безжизненным смехом Майкл. — Я пыталась делать что-то еще, но тщетно. Потом стали исчезать файлы, и, наконец, отказал жесткий диск. Когда я перепробовала все, что знала, то поняла, что случилось что-то очень серьезное. Тогда я позвонила к вам в офис и оставила сообщение.
— Почему ты не позвонила мне в Нью-Йорк? — спросила мягко Слоан.
Майкл отвела взгляд.
— Потому что ты была в Нью-Йорке.
Она не стала говорить, что она уже звонила Слоан, когда ей понадобилась помощь, и при мысли о втором звонке она испугалась. Хотя Майкл и не хотела признаваться себе, но она думала о Слоан практически все время. Порой ей просто хотелось услышать голос Слоан, в другой раз требовался ее совет, а иногда Майкл вспоминала, как Слоан ее обнимала. Она закусила губу и замолчала.
Слоан оставила все как есть. Она видела, насколько расстроена Майкл, и понимала, что сейчас не время для расспросов.
— Что-нибудь странное происходило с твоей системой в последние недели?
Майкл подумала и вспомнила кое-что, что теперь показалось ей странным. Пока она рассказывала, Слоан села рядом и положила одну ногу щиколоткой на колено другой. Она наклонилась вперед, вслушиваясь в слова Майкл и быстро обдумывая варианты. Наконец, Майкл остановилась и беспомощно пожала плечами.
— У меня недостаточно знаний, чтобы различить обычные глюки и что-то действительно серьезное! — воскликнула она.
Она была измучена, встревожена и эмоционально доведена до предела. Майкл едва сдерживалась, чтобы не расплакаться.
— Я не собираюсь говорить тебе, что все нормально, — тихо сказала Слоан. — Ты слишком умна, чтобы поверить в это. Я тоже обеспокоена, но такие вещи случаются, и порой решение проблемы может быть относительно простым. Сейчас самое главное — сузить возможные варианты и понять, где именно рухнула система. Когда мы выясним причину, то, я надеюсь, сможем восстановить твой жесткий диск и самые важные файлы. В любом случае шифровальная программа, которую мы поставили на твой личный компьютер, должна была защитить информацию. Возможно, все сохранилось, и лишь временно недоступно.
Майкл не пыталась притворяться, что ей все до конца понятно, но уверенность в голосе Слоан пробудила в ней надежду.
— Не хочу давить на тебя еще больше, но у меня сдача важнейших проектов в понедельник и вторник. Может, мне удастся отложить презентацию на полсуток или сутки, но не больше. В противном случае станет известно, что у меня проблемы. Если я не сдам все в срок, боюсь, Джереми попытается поставить вопрос ребром, и я скорее всего проиграю.
Слоан мрачно кивнула, ее неприязнь к мужу Майкл усилилась еще больше. Скорее всего, без него здесь не обошлось. Больше он повредить Майкл не мог, если только физически. К сожалению, доказать попытку вредительства в компьютерной области было очень сложно, к тому же сейчас было намного важнее выяснить и устранить причину неполадок.
— Майкл, дедлайны — моя специальность. Мы с Джейсоном не уйдем отсюда, пока все не уладим. Пока не могу сказать тебе, сколько на это уйдет времени, но если понадобится, я позвоню кому нужно, и попрошу помощи. Мы все сделаем, обещаю.
Майкл взяла руку Слоан в свою и слегка стиснула ее. Когда их пальцы переплелись, это было так естественно. Майкл посмотрела в глаза Слоан и увидела там теплоту, вселявшую в нее уверенность. Впервые за последние дни она почувствовала себя в безопасности.
— Я верю тебе, Слоан, — тихо сказала Майкл.
Она понимала, что не только ее карьера оказалась в руках Слоан. Она сама медленно сдавалась этой темноволосой женщине с фиолетовыми глазами и нежными объятиями.
Слоан отыскала Джейсона в кабинете сисадмина. Он сидел в кресле перед монитором, делая для себя какие-то заметки в блокноте.
— Думаешь, вирус? — спросила Слоан сразу, как только вошла.
Он посмотрел на нее через плечо, в голубых глазах застыла тревога.
— А ты так не думаешь?
Несмотря на то, что Джейсону совсем не удалось поспать этой ночью, он выглядел свежим и безупречным, как всегда. Он был одет в брюки и темно-синюю рубашку поло, подчеркивавшую его мускулистые руки и плечи. Слоан почти бессознательно отметила про себя, как он был красив, прежде чем вернулась к насущным проблемам.
Она оперлась ногой о край длинного стола и мрачно кивнула.
— Вот этого я и боюсь. Если это и впрямь так, то бьюсь об заклад, что это полиморфный вирус, который висит в системе, медленно внедряясь в нее. Еще хуже то, что он может быть неприметным. Возможно, его подсадили какое-то время назад и удаленно привели в действие только сейчас. Учитывая, что система работает непрерывно и ей пользуется куча народа, вирус теперь может быть где угодно. Нам нужно будет проверить все резервные копии, как следует почистить систему и убедиться в том, что важные файлы не повреждены окончательно.
Джейсон уже вернулся к своей работе, но его лицо окаменело от гнева.
— Я тебе могу сказать уже сейчас, это эта штука, возможно, защищена, потому что твои программы распознают большинство вирусов, которые могут попасть из Интернета. Поэтому мне кажется, что этот вирус был введен в систему намеренно. И я собираюсь выяснить, как это было сделано.
Слоан выпрямилась, подошла к Джейсону и положила руку ему на плечо.
— Сначала самое важное, Джейсон. Нам нужно вернуть Майкл ее файлы. У нее сдача проектов. Когда мы разберемся с этим, после начнем копать глубже. Надеюсь, нам удастся разобраться, с чего это все началось.
— Понял, — сказал Джейсон.
— И… Джейсон, — добавила Слоан, — спасибо, что так быстро откликнулся.
Джейсон снова повернулся и с удивлением воззрился на Слоан.
— Это война, Слоан. Кто-то нанес удар нашему клиенту прямо у нас под носом. К тому же мне нравится Майкл. Она этого не заслуживает.
Слоан улыбнулась при упоминании имени Майкл, но в ее глазах мерцал темный огонь.
— Да, не заслуживает. Но все же прости, что сорвала твои планы.
Джейсон покраснел и посмотрел поверх Слоан.
— Ты еще больше будешь извиняться, когда узнаешь, что у меня было свидание с Сарой, — признался он.
— О нет, — шутливо взмолилась Слоан. — Не вмешивай меня, пожалуйста. Саре дай только повод поколотить меня в спарринге.
Джейсон ухмыльнулся, но было видно, что его что-то гнетет. Наконец, он тихо спросил у Слоан:
— Ты ведь давно ее знаешь?
Этот вопрос застал Слоан врасплох. Они с Джейсоном были знакомы уже давно, но почти никогда не обсуждали личную жизнь, разве что он мог упрекнуть ее за ее часто менявшихся партнерш. Если Джейсон завел серьезный разговор, значит, для него это было очень важно. Слоан бросила взгляд на часы, понимая, как много им еще предстоит сделать. Но несколько минут она могла уделить Джейсону. Она снова прислонилась к столу и сказала:
— Да, я знаю Сару очень давно. Думаю, что она единственный, кроме тебя, человек, кому я могу полностью доверять.
Джейсон бросил на Слоан быстрый взгляд. На этот раз удивлен был он. Слоан никогда прежде не говорила чего-то подобного. На самом деле она вообще крайне мало говорила о нем, Джейсоне. Он научился доверять ей, потому что она всегда относилась к нему с уважением и была честна. Порой действия Слоан были красноречивей, чем ее слова.
— Я никогда не встречал такой, как она, — мягко сказал Джейсон. — Похоже, ее совсем не отталкивает тот факт, что я… трансвестит.
Слоан изогнула бровь.
— Знаешь, Джейсон, я никогда не думала о тебе в таком ключе. Наверное, с технической точки зрения ты действительно трансвестит, но Жасмин — это нечто большее, чем одежда и макияж. Она — другая часть тебя, и порой я даже забываю, что она — это ты, а ты — это она, ну или что-то в этом роде, — закончила Слоан со смехом.