Выбрать главу

Они шли по направлению к квартире Сары, которая находилась в районе, застроенном особняками и историческими памятниками. Между ними пролегали узкие улочки, где часто можно было встретить старинную булыжную мостовую. Сара любезно предложила Майкл принять у нее душ и переодеться, поскольку та не покидала офис вот уже целые сутки.

Майкл хотелось расспросить Сару о прошлом Слоан, ведь они обе явно обходили эту тему стороной. Майкл хотела знать, что за человек была Джей-Ти Слоан. Она чувствовала доброту, преданность и силу Слоан, и все это привлекало ее, но ей хотелось знать, почему Слоан так не любила говорить о прошлом, и откуда взялась эта затаенная боль, порой мелькавшая в ее взгляде. От этого Майкл чувствовала желание обнять Слоан и сделать для нее нечто большее. Но она не могла спрашивать о таких вещах, понимая, что эти секреты принадлежали Слоан, и лишь она могла ими делиться. «Прости, что нарушила твои планы», — сказала Майкл Саре.

— Да брось ты. В любом случае, это был явно не последний раз, когда что-то нарушает наши с Джейсоном планы. Я лишь надеюсь, что когда-нибудь у нас все получится.

Майкл посмотрела на Сару с легким удивлением.

— У тебя и правда к нему серьезное чувство?

Сара кивнула.

— Да, так и есть. Я и не думала, что это когда-нибудь случится со мной снова, но вот, пожалуйста. Мы собирались провести вечер вместе, и, мне кажется, мы оба понимали, что это значит, что мы проведем вместе и ночь. Должна сказать, что если мы не сделаем что-нибудь в ближайшее время, я просто взорвусь.

— Тогда мне будет жаль вдвойне, — мягко рассмеялась Майкл. — Мне кажется, я раньше ничего подобного не испытывала.

Сара внимательно посмотрела на Майкл и переспросила:

— Раньше?

Майкл покраснела, внезапно осознав, что проговорилась. Ее первым побуждением было сразу опровергнуть свои слова как ничего не значащий комментарий, но после этого она тут же поняла, что, пожалуй, впервые в ее жизни появился человек, которому она могла доверять.

— Я никогда не чувствовала подобного, я имею в виду того, что ты чувствуешь к Джейсону. Влечение… желание, — добавила Майкл, надеясь, что ее сильное смущение не слишком бросается в глаза.

— А твой муж? — мягко спросила Сара.

Майкл покачала головой.

— В первую очередь Джереми был для меня другом, потом — деловым партнером, ну и где-то между этим моим мужем. У меня не было друзей, потому что я слишком отличалась от сверстников. И в лице Джереми пришло какое-то спасение. Мне казалось, он понимал, что было важно для меня, и разделял со мной то, что я любила. Но наш брак нельзя назвать единением сердец. Это было интеллектуальное партнерство. Для меня никогда не значил много… — запнулась Майкл, подбирая слова, — секс с Джереми.

— Секс, — рассмеялась Сара. — Есть ли на свете что-нибудь еще более иррациональное и меньше всего поддающееся объяснению, чем секс? Причин для любви множество, но вот как возникает влюбленность — это для меня загадка. Лучшее, на что мы можем надеяться, — что влюбимся в человека, которого сможем продолжить любить. — Саре вспомнились ее последние отношения, и она печально добавила: — И порой мы ничего не можем сделать — лишь влюбиться и ждать краха.

— Тебе страшно? — тихо спросила Майкл.

Ей вдруг очень захотелось узнать ответ на этот вопрос.

Сара почувствовала, как важен был ответ для Майкл, и импульсивно взяла ее за руку.

— Немного. Я стараюсь не думать слишком много о том, что может случиться. Трудно не задумываться об этом, но ведь все равно никогда не угадаешь. Поэтому я пытаюсь наслаждаться тем, насколько живой я себя ощущаю, когда смотрю на Джейсона или представляю, как мне было бы хорошо с ним в постели.

Они подошли к каменному крыльцу, которое вело к одному из таунхаусов, и, словно сговорившись, сели на ступеньки, откинувшись назад и повернувшись лицом к небу. Наступил один из тех драгоценных моментов, когда внешний мир словно отходит на второй план, уличные звуки приглушаются и остается лишь чарующий и дарующий покой солнечный свет. Такие мгновения просто созданы для признаний.

— У меня, похоже, проблемы со Слоан, — сообщила Майкл, вглядываясь в белые пушистые облака, плывущие в ослепительно голубом небе. — Не могу перестать думать о ней.

— М-м-м, я заметила, — сказала Сара, нежась на солнце. — Могу поспорить, у нее та же самая проблема с тобой.

Полным разочарования голосом Майкл резко сказала:

— Нет, что ты. Я ей не интересна.

Сара повернула голову, не понимая, откуда у Майкл взялась такая уверенность.

— Что случилось?

Майкл покраснела, но решительно продолжила.

— В прошлые выходные, в моем номере, мы… как бы это сказать…, — она беспомощно пожала плечами, проведя левой рукой по своим уже растрепанным волосам. — Она поцеловала меня, но потом дала понять, что это была ошибка.

— Ага, — кивнула Сара, внезапно все понимая. — Не удивительно.

Майкл повернулась к ней, в глазах застыл вопрос.

— О чем ты?

— Майкл, Слоан нужно о многом тебе рассказать. Тебе необходимо знать об этом, чтобы лучше узнать ее. Она моя самая давняя подруга, и я ее очень люблю. Она самый сильный и самый честный человек из всех, что я встречала. Но в то же время она самая упрямая. Уже долгое время Слоан бежит прочь от некоторых вещей, и пока она не остановится, она не сможет подпустить кого-то близко к себе.

Майкл не совсем поняла, что именно Сара пыталась донести до нее, но что-то она, без сомнения, уловила. Бывали моменты, когда она и Слоан были так близки, но в следующее мгновение Слоан убегала. Майкл не знала, почему так происходило, но очень хотела узнать.

— Тебя волнует, что она женщина? — ровно спросила Сара.

— Вообще должно было бы, — задумчиво ответила Майкл.

Она тут же вспомнила Слоан. При мысли об этой женщине в полинявших голубых джинсах, обтягивающей белой футболке и потертых коричневых ботинках Майкл ощутила жар внизу живота.

— Я думаю, что она великолепна. На самом деле, если я не перестану мечтать о ее прикосновениях, то я, наверное, взорвусь, — с натянутым смешком призналась Майкл, прекрасно понимая, что она чувствовала.

Сара расхохоталась, а спустя мгновение к ней присоединилась и Майкл. Они сидели рядом друг с другом, соприкасаясь плечами, и обе думали о том, как хорошо они поговорили. И Саре, и Майкл хотелось верить, что их мечты сбудутся.

Глава девятнадцатая

Когда Майкл вернулась к себе в кабинет около пяти вечера, то обнаружила Слоан на диване. Она лежала на спине с закрытыми глазами, нога свисала с края дивана, одна рука устроилась на бедре, а другая лежала сбоку ладонью вверх. Майкл понимала, что должна развернуться и уйти и дать Слоан отдохнуть, но не могла отвести взгляд от спящей женщины. Каждая клеточка тела и лица Слоан казалась ей чудесным открытием, драгоценностью, которой хотелось любоваться бесконечно. Майкл прежде никогда не замечала, насколько чувственно может вздыматься женская грудь под обычной футболкой или как соблазнительно могут выглядеть длинные, стройные ноги в потертых джинсах. Ей так захотелось прикоснуться к плоскому животу и изгибу бедер Слоан. Майкл подошла к дивану и подняла руку, словно готовясь к нежному прикосновению. У нее перехватило дыхание от предвкушения. Но в этот момент Майкл вдруг поняла, что ей нужно бежать без оглядки, потому что в любую секунду она могла совершить нечто такое, что потом заставило бы ее стыдиться.

Но прежде чем Майкл успела отойти от дивана, глаза Слоан вдруг открылись, и она поймала взгляд Майкл. Мерцающие фиолетовые искры растворились в голубом пламени. Слоан села, а Майкл наклонилась: их влекла друг к другу сила, которой они не могли противостоять. Пока их губы двигались навстречу, Майкл услышала резкий вздох, почти стон, вырвавшийся у Слоан. В этот миг она вспомнила слова, которые Слоан сказала всего неделю назад: «мы обе пожалеем об этом завтра».