— Выбор есть всегда, но порой ты слишком упряма, чтобы его видеть, — заметила Сара с легкой улыбкой.
Слоан снова вздохнула и пошла к матам, сваленным в кучу у стены. Сара уселась рядом с ней и терпеливо ждала.
— Да ничего серьезного, как ты себе придумала, не случилось, — выдавила наконец Слоан. — Мы всю весну работали как проклятые, да еще этот контракт с Майкл. В общем, мне просто нужна небольшая передышка.
«Даже странно, что я произнесла имя Майкл без запинки», — подумала Слоан, потому что каждый раз, когда она думала об этой женщине, у нее заходилось сердце, а когда она произносила ее имя вслух, то комок вставал в горле. На самом деле почти все эти три дня она только и делала, что пыталась не думать о Майкл. Впрочем, безуспешно. Как минимум, раз десять за час она смотрела на часы и думала, что сейчас делает Майкл. На встрече ли она, и как вообще проходят ее презентации, и не сделал ли Джереми еще какую-нибудь гадость. По меньшей мере пару раз в час она хваталась за телефон и хотела звонить Джейсону, чтобы узнать, как дела. Каждый раз она клала трубку на место, понимая, что если она сделает хотя бы один шаг в направлении Майкл, то не сможет остановиться. А она не была уверена в том, что это хорошая идея. Проблема заключалась в том, что сейчас Слоан вообще не была ни в чем уверена, и это напрягало ее так же, как незнание того, что происходит в жизни Майкл. Она провела рукой по волосам и закрыла глаза.
— Ну-ну, — охотно согласилась Майкл, решая не комментировать очевидное страдальческое выражение на лице Слоан. — Значит, передышка. Я бы купилась на это, если бы речь шла о ком угодно, только не о тебе. На моей памяти ты ни разу не отдыхала добровольно. Все-таки дело в Майкл?
— По большей части да, — со вздохом призналась Слоан.
— Слушай, Слоан, я не хочу влезать в твою личную жизнь, но ты и Майкл мне очень дороги. Ты одна из самых близких моих друзей, и я уже долгое время люблю тебя. С Майкл мы знакомы всего ничего, но она моментально располагает к себе, и о ней хочется заботиться. Когда знакомишься с человеком за короткое время, особенно в критической ситуации, ты можешь узнать его гораздо лучше, чем тех людей, с которыми ты знакома много лет. Если тебе станет от этого легче, то могу тебе сказать, что уже знаю о том, что ты переспала с ней.
Слоан метнула на Сару быстрый взгляд.
— Это Майкл тебе рассказала?
— Да ей не нужно было ничего говорить, — ответила Сара с легким смешком. — У нее на лице было написано, что с ней случилось что-то очень-очень важное. Ну я и догадалась. Ты ей явно небезразлична, Слоан, и у меня большие подозрения, что и она тебе тоже.
— В этом-то все и дело! Она не похожа на тех, с кем мне доводилось спать. У нее вообще нет опыта, и я боюсь… — тут Слоан запнулась, потому что ответа на этот вопрос она старательно избегала.
«Чего же я боюсь на самом деле?»
Сара нежно провела своей ногой по ноге Слоан.
— Да, она неопытна, но отнюдь не наивна. Она невероятно умная и успешная, и вообще она вела себя более чем достойно в ситуации, когда большинство бы потеряли самообладание. Ей удалось противостоять угрозам мужа, и она продолжает делать то, что должна, а вдобавок ей приходится разбираться в чувствах к тебе. Это просто высший пилотаж. И зря ты подозреваешь, будто она не понимает, что происходит.
Слоан молчала, и Сара спокойно продолжила:
— Не придумывай ничего за нее, Слоан. Я понимаю, как тебе трудно доверять ей. Мне тоже было тяжело доверять, хотя на мою голову и не обрушивалось такого ужасного предательства, как на твою. Но неужели ты собираешься провести всю свою оставшуюся жизнь, периодически трахаясь с женщинами, на которых тебе в общем-то наплевать?
Слоан в гневе посмотрела на Сару, она была готова взорваться и собиралась возразить подруге, когда вдруг поняла, что все сказанное было правдой.
— Некоторые люди просто не созданы для отношений, — ровно сказала Слоан. — Меня в моей жизни все устраивает.
Сара кивнула и сказала:
— Может, ты и права, но я так не думаю, Слоан. Я хорошо тебя знаю. Знаю, какой нежной и любящей ты можешь быть. Если бы не так, Майкл бы не влюбилась в тебя.
Слоан в шоке уставилась на Сару.
— Это она тебе сказала?
Сара встала с матов и протянула Слоан руку.
— Это мне так кажется, а вообще тебе нужно спросить у нее. Джейсон звонил ей несколько раз за последние два дня и спрашивал, все ли у нее в порядке. А я пригласила ее пойти со мной и Жасмин в пятницу на танцы. Я решила, что если собираюсь доказать Джейсону, что без ума от него, то мне придется доказать это и Жасмин. Мы идем в «Шанс». Ты знаешь, где это, и если хочешь получить ответ на этот вопрос, то почему бы тебе не прийти туда и не задать его Майкл?
Слоан молча пошла за Сарой в тренажерный зал, размышляя о цене мечты и страсти.
Глава двадцать четвертая
Слоан сидела в своей машине напротив «Шанса» и смотрела на улицу. Уже двадцать минут она решала, идти ей в клуб или нет. Она знала, в чем ее проблема, и не особо собой гордилась. Если она пойдет в клуб, то увидит там Майкл. Им придется разговаривать. Но это было невозможно без признания того, что между ними произошло. А признав это, она будет вынуждена посмотреть в лицо своим чувствам. Здесь и была загвоздка. Каждый раз, когда Слоан пыталась дать название тому, что она чувствовала к Майкл, ее охватывал смертельный ужас. Она все понимала, но контролировать эти эмоции была не в силах.
Майкл была совсем не похожа на Элис. Да, они обе добились успеха, отличались умом и работоспособностью, но это все, что могло их объединить. Элис была слишком сложной и холодной натурой, Майкл же была невероятно открытой и удивительно чуткой. Она привлекла внимание Слоан с первого взгляда, а вскоре покорила ее душу и тело.
И все же Слоан панически боялась. Мысль о любви страшила ее, хотя в эти последние дни ей было так плохо без Майкл, что это не могло сравниться даже с двумя днями в тюрьме. Но ее сознание не забыло причиненную Элис боль, и сейчас Слоан сидела полностью раздавленная. Больше всего на свете ей хотелось увидеть Майкл, но в то же время она панически боялась, что в тот самый миг, когда она посмотрит на эту женщину, она окончательно поймет, что в ней было все ее счастье.
В конечном счете, за Слоан все решили слова, которые она услышала от Джейсона. Он словно мимоходом сказал, что у Сары и Жасмин сегодня свидание, когда Слоан попросила его подготовить полугодовые финансовые отчеты.
— Да, я знаю, — сказала Слоан. Стараясь не слишком демонстрировать свой интерес, она спросила: — Разве Майкл не идет с вами?
— Кажется, идет, — таинственным тоном сообщил он. — И я надеюсь, что на этих выходных мне не придется заниматься чем-то, хотя бы отдаленно напоминающим работу.
Слоан с трудом удержалась от дальнейших расспросов о Майкл.
— Что ты думаешь о свидании Сары и Жасмин?
Немного помолчав, Джейсон тихо ответил:
— Мне немного страшно. Но я очень хочу попытаться. Сара особенная, и вряд ли мне еще встретится кто-нибудь такой, как она. Я не могу позволить себе не доверять ей.
Слоан невидящим взором смотрела на улицу, понимая, что Майкл тоже была особенной. В глубине души Слоан знала, что потом будет жалеть до конца жизни, что не воспользовалась этим шансом. Она тоже не могла себе позволить не рискнуть.
Когда Слоан вышла из машины, то услышала, как ее кто-то окликнул. Она перешла улицу, оглядываясь по сторонам, и наконец увидела Диану Карсон, которая ждала ее у входа в клуб. Слоан направилась к ней, кивая в знак приветствия.
— Привет, Диана. Как поживаешь?
Диана слегка улыбнулась и пожала плечами.
— Лучше, чем в момент нашей последней встречи. По-прежнему в поисках, но, по крайней мере, без дурацких происшествий. Я должна перед тобой извиниться.
Слоан покачала головой.
— Не нужно извинений. Я тоже не очень красиво себя вела. Легко думать, будто не несешь ответственности за чувства других людей, но это лишь удобная уловка. Прости за то, что так все вышло.
Диана с любопытством разглядывала Слоан, удивляясь задумчивым ноткам, звучавшим в ее голосе. Было бы намного легче выбросить Джей-Ти Слоан из головы, если бы она не стояла здесь, такая умопомрачительно красивая и сексуальная в своих черных джинсах и белой рубашке, неуязвимая для любовных ловушек.