Выбрать главу

Он составил критическое издание Qu. dub.[100] которое, после исключения вторичных «рецензий», в результате оказалось состоящим из четырех базовых. [101] Каждая из этих рецензий содержит по крайней мере один вопрос, который отсутствует в других. [102] Есть один единственный вопрос, который содержат все рецензии: это — qu. dub. 86 в первой рецензии, qu. dub. I, 22 — во второй, qu. dub. II, 4 — в третьей, и qu. dub. III, 17 — в четвертой. [103] Рукопись Vat. gr. 1703 представляет собой наиболее важный и наиболее древний источник, [104] поскольку она содержит наибольшее число вопросоответов. Эта рукопись в наибольшей степени соответствует оригинальному сочинению прп. Максима. Тем не менее, именно вторая рецензия, Выборка I, получила наибольшее распространение. [105] Выборки I, II и III содержат относительно меньшее число вопросоответов, чем Vat. gr. 1703. Деклерк предложил этому свое объяснение.

Автор Выборки I собрал те вопросы, которые можно рассматривать, как содержащие большее число буквальных толкований отрывков из Библии и отцов. Ответы на эти вопросы не содержат анагогических толкований. Деклерк предполагает, что это было сделано намеренно. [106] Составитель Выборки I, также, судя по всему, избегал вопросов, связанных с евагрианским учением о трех стадиях духовного совершенствования (практическая философия, естественное созерцание и богословская философия). Выборка I ограничена текстами, подчеркивающими важность стяжания добродетелей. [107] Ее составитель также интересовался nomina sacra [108] и вопросами физиологии. [109]

Выборка II сосредоточена на толковании отрывков из Псалтири [110] и завершается призывом к аскетизму. [111] Составитель выборки III также опустил вопросы, содержащие аллегорические толкования. [112] Причина того, что Выборки I, II и III столь сокращены по отношению к общему объему, состоит в том, что в них опущено большинство анагогических толкований библейских и патристических текстов. [113]

Некоторые вопросоответы также содержатся вне основных ветвей прямой традиции. Отдельные вопросоответы сохранились в других текстах более изолированно, либо по одному, либо группами по два-пять вопросов. [114] Две группы таких вопросоответов, — те, что называются «блуждающими», и те, что происходят из меньших собраний. Одной из причин этого является популярный и дидактический характер этих вопросов. Например, qu. dub. I, 1, содержащий перечисление пороков и добродетелей привлек к себе значительное внимание; заметный интерес вызвало объяснение частей монашеского облачения в qu. dub. I, 68, как и qu. dub. I, 26, посвященный получению прощения грехов. «Блуждающие» вопросы и вопросы из маленьких собраний оказались важным вкладом при составлении критического издания. [115]

вернуться

100

José H. Declerck, Maximi Confessoris Quaestiones et dubia, CCSG vol. 10 (Brepols: Turnhout, 1982).

вернуться

101

Первая рецензия состоит исключительно из 195 вопросоответов рукописи Vat. gr. 1703, датирующейся X в.; 83 вопроса второй рецензии (Выборка I) представлены в рукописи: Vat. gr. 2020 (X в.); Par. gr. 174 (X–XI в.); Scor. Y. III. 3 (X–XI в.); Coislin. 267 (XII в.); Par. gr. 1277 (XIII в.); Vat. gr. 43s (ff. 9V–13V, XIII в.); Par., suppl. gr. 256 (ff. 301V–304V, XIV в.); Sinait. gr. 1609 (XV в.); Vat. gr. 1744 (XV в.); Bellun., Bibl. Sem., 8 (XV–XVI вв.); Dresd. A. 187 (XVI в.); Taur. c. 11. 15 (XVI в.); Bucurest., Bibl. Acad. Dacoromanae, gr. 691 (XVIII в.), и, хотя и содержащий меньшее количество вопросов, Vat. gr. 2064 (XII в.); Scor. Ω . IV. 1 (8 XV в.); Мопас. gr. 277 (XV в.); 27 вопросов третьей рецензии (Выборка II) содержатся в рукописи Vat. gr. 435, Par., suppl. gr. 256, и в другой представительной выборке: Ambros. Η 22 sup. (XVI в.); единственный, не входящий в другие рецензии, вопрос четвертой рецензии (Выборка III) содержится в: Vindobonensis philologicus graecus 149 (после XIV в.); подробнее информацию о рукописях прямой традиции см. в: Declerck 1982, p. XXV–LXXVIII. Согласования между различными рецензиями Qu. dub. приводятся нами в конце настоящего издания.

вернуться

102

Ibid., p. IX.

вернуться

103

К слову сказать, ни X. Деклерк, ни Д. Прассас не заметили, что «цензуру» всех составителей выборок прошел, как ни парадоксально, тот вопросоответ (толкование на Пс. 80, 3: Возьмите псалом, дайте тимпан), в котором прп. Максим весьма близко следует Евагрию (у Максима: «Возьмите Божественное учение и дайте добродетельное делание, достигнутое умерщвлением плоти» (qu. dub. 86); У Евагрия: «возьмите духовное учение и дайте умерщвление членов тех, что на земле (Кол. 3, 5)» (Evagr. in Psalmos: 80.34, ed. Pitra)).

вернуться

104

Declerck 1982, p. CCXXXVI.

вернуться

105

Ibid., p. XCV.

вернуться

106

Ibid., p. CCXL–CCXLI.

вернуться

107

Ibid., p. CCXLIV.

вернуться

108

qu. dub. I, 7; qu. dub. I, 42; I, 44; и I, 16.

вернуться

109

qu. dub. 1, 28; 1, 30; и 1, 80.

вернуться

110

Ibid., p. CCXLV.

вернуться

111

Ibid., p. CCXLVI.

вернуться

112

Ibid., p. CCXLVIII.

вернуться

113

Из всего сказанного очевидно, что анагогические толкования прп. Максима с трудом пробивали себе дорогу к читателю в Византии.

вернуться

114

Ibid., p. LXXVDI.

вернуться

115

О блуждающих вопросах и вопросах из малых собраний см. Declerck 1982, p. LXXVIII–XCII.