Выбрать главу

В том, что ангелы знали о предстоящем вочеловечении Господа ради спасения людей, сомневаться не следует. То же, что от них сокрылось, — это непостижимое зачатие Господа и то, каким образом сущий весь в Отце, [197] весь во всем и все исполняющий, [198] был весь во чреве Девы.

15. Отчего Иисусу Навину было повелено устроить жертвенник и написать Закон на горе Гевал, [199] на которой было произнесено проклятие? [200]

«Гаризим» переводится как «обрезание», а «Гевал» — как «тесто». Господь наш Иисус Христос ставит жертвенник, то есть Церковь, в «тесте» проклятого удела языческого, и пишет Закон, но не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца (2 Кор. 3, 3). Он говорит, что жертвенник был устроен из камней совершенных, [201] на которые не поднимали железа (Ис. Нав. 8, 31), имея в виду камни духовные — апостолов, [202] «неотесанных» по причине простоты и неискушенности нрава. Из них и была построена Церковь язычников.

16. Что имеется в виду, когда пророк угрожает делающим пирожки [203] (χαύωνες) для небесного воинства (Иер. 7, 18), что они будут преданы Навуходоносору, так что он поставит престол свой у ворот Иерусалима? [204]

«Χαύωνες» — это хлебцы, имеющие различный вид. [205] Иудеи делали их, а их жены выкладывали в окнах домов, ожидая света луны и денницы. А то, что [слово] «χαύωνες» означает «окна», [206] указывает на такой смысл: «пирожки» (χαύωνες) делает тот, кто, [получая] удовольствие, услаждает чувства чувственным. Этим самым он впускает мысленного Навуходоносора во врата Иерусалима, то есть в душу, и он царствует в ней и причиняет ей скорби как подвластной [ему]. Ведь «Навуходоносор» толкуется как «пророчащий о суде скорби». [207]

17. Что являют приносимые по закону пять жертвенных животных: овца, бык, коза, горлица и голубица? [208]

Согласно одному пониманию баран истолковывается как владычественное [начало] применительно к разуму, бык — в отношении яростного [начала], коза в отношении пожелательного, горлица — целомудрия, и голубица в отношении освящения. [209]

Но следует еще найти и присущее природе каждого животного и приспособить подходящее созерцание каждого из них. Исследовавшие их говорят, что три [вещи] приносит владельцу овца: шерсть, молоко, ягненка; [210] зрачок глаза ее повсюду сопровождает солнце, и она откладывает каждый день триста шестьдесят пять [шариков] помета.

Человек же — словесная овца, если только он постарается принести себя в жертву владеющему [нами] Богу, навыкнет приносить словно шерсть — нравственное делание, как молоко — естественное созерцание — ведь оно [составляет] питание для ума, — словно агнца — рождать ученика [211] посредством своего учения, чтобы привести его к Богу, во всем подобным себе и совершенным. [212]

Такой вот [человек] обладает и зрачком глаза, следующим за солнцем, то есть умом, [который следует] за Солнцем правды [213] (Мал. 4, 2), управляющим нашими делами через промыслительное попечение о сущих вещах, то есть следует [за Ним]; ведь в скорби и в благоденствии, благодаря [Бога], идет вослед [Ему,] прекрасно управляющему [всем Своим] промыслом.

Такой [человек] каждый день «откладывает» триста шестьдесят пять [шариков] «помета», то есть всякий раз отвергает все подвластное времени и возникновению как тленное и излишнее.

О быке же говорят, что он имеет треугольное сердце, пятигранные почки, что у него еще и три желудка и глаза, световидные днем, а ночью огневидные; треть дня и треть ночи он дышит, выдыхая, и смотрит на восток; правая же ноздря у него обоняет с удовольствием теленка, кровь же его смертельна для всех домашних животных, кроме собаки.

Вот и мы должны, словно бык, нести ярмо Христово, держа в руках плуг Слова, рассекать окаменения сердечные [214] и, искореняя тернии страстей, [215] расширять землю сердца [216] для принятия Слова [217] Божия.

вернуться

197

Ср. Ин. 10, 38; 14, 11.

вернуться

198

Ср. Еф. 1, 23.

вернуться

199

См. Нав. 8, 30–32.

вернуться

200

См. Втор. 11, 29.

вернуться

201

В Септуагинте — ὁλοκλήρων («цельных»), у Максима — τελείων («совершенных»). — Прим. перев.

вернуться

202

Ср. 1 Пет. 2, 5.

вернуться

203

В ц.–сл. переводе: «опресноки»; в Синодальном переводе: «пирожки». Речь, очевидно, о жертвенной лепешке (ср. объяснение Златоуста: PG 64, 837. 47–48).

вернуться

204

См. Иер. 1, 15.

вернуться

205

Или: «[испеченные] из различных видов [муки]».

вернуться

206

kauān. Долгое «а» близкое к «о». Созвучно с ḥallon «окно» (библ.). Другое объяснение: созвучно с ḥoaḥ «дыра, щель» (библ.). Первое объяснение более вероятно, поскольку слово ḥoaḥ (не путать с омонимом со значением «терн») не засвидетельствовано в раввинистических текстах.

вернуться

207

Nəḇuḵadr(n)e'aṣṣar — Навуходоносор. Созвучно с naḇa᾿ «пророчествовать», kaddur «шар», «клубок» (библ.), которое весьма различно интерпретировалось иудейскими авторитетами (см. Angel Sáenz-Badillos, «Some minutiae of Ray Scheindlin᾿s Job Translation in Light of medieval Hebrew Exegesis, Philology, and Poetry», Jonathan P. Decter, Michael Rand (ed.), Studies in Arabic and Hebrew Letters in Honor of Raymond P. Scheindlin, Piscataway, NJ, 2007, p. 164.). Скорее всего, Максим имеет в виду толкование сходное с теми, что упоминает Авраам ибн Эзра, а именно понимание kaddur как «всемíрной скорби». Наконец, третий элемент, видимо, ’ešer «счастье» (библ.), «судьба» (средневек. евр.).

вернуться

208

О жертвенных животных см. Лев. 1, 10; Лев. 3, 12; Лев. 1, 14.

вернуться

209

Или: «очищения» (ἁγιασμοῦ).

вернуться

210

В amb. 31 прп. Максим снова обратится к этому сравнению и, в частности, напишет, что Христос, поучая притчами, назвал человека «овцой» (см. Лк. 15, 4), поскольку человек нуждается в промысле, ему повелевают и его ведут, и он доставляет владельцу шерсть, молоко и ягнят. Далее дается краткое толкование этого образа применительно к нравственному любомудрию, естественному созерцанию и таинственному вéдению (см. PG 91, 1277А). О приносимых в жертву животных см. также Thal. 64: PG 90, 300D.

вернуться

211

Букв.: «научаемого».

вернуться

212

Высшая ступень духовной жизни — мистическое богословие — соотносится в данном случае прп. Максимом с порождением себе подобных (ср. Гал. 4, 19: «Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!»). Ср. выше, в qu. dub. 5, где обожение соотносится с апостольством. Перевод данного места П. К. Доброцветовым: «а в качестве агнца рождать [самого себя], наученного через собственное обучение, во всем подобного себе и совершенного, [и так] приводить к Богу» (Максим Исповедник 2008, с. 61) представляется невозможным (он расходится и с французским переводом Понсуа, и с английским переводом Прассас), а комментарий к нему (см. Там же, прим. 1) ни на чем не основан.

вернуться

213

Или: «праведности».

вернуться

214

Ср. Мк. 6, 52; 8, 18; Ин. 12, 40.

вернуться

215

Ср. Мф. 13, 7; Мк. 4, 7.

вернуться

216

Ср.: «сердце наше расширено» (2 Кор. 6, 11). О «расширении сердца» пишут многие святые отцы, особенно же часто эта тема встречается в Макариевом корпусе. У прп. Максима см. эту тему еще в: carit. 3. 14.

вернуться

217

Здесь, как и во многих других местах у прп. Максима, «λόγος» может быть понят применительно и к Сыну Божию, и к Его слову.