Выбрать главу

Повторив вслед за ним слова клятвы, я понял, что попал в ловушку, из которой вряд ли смог бы вырваться: даже получив доступ к заклинаниям некромантов, я все равно не смог бы ничего сделать. Стоило мне попытаться бросить любое заклинание, причиняющее вред Сардонису, и жизнь моя оборвалась бы до того, как заклинание нашло свою цель. Видимо, увидев разочарование, промелькнувшее на моем лице, Сардонис довольно засмеялся:

— Неужели вы думали, мастер Арен, что я настолько глуп, что дам вам оружие против меня, при этом никак себя не обезопасив? Я прожил столько лет не потому, что доверял людям, и какие бы глупости вы, мастер Арен, не придумали, вы не в силах мне ни повредить, ни помешать. А теперь ступайте в вашу комнату; завтра мы приступим к работе. Посмотрим, чего вы стоите. Нарвен! Проводи нашего гостя в пещеру с родником, и оставайся рядом с ним, пока я не позову.

Услышав его слова, из темноты за троном, не освещённой светом огня, выступила огромная фигура, локтей пять в высоту. Я испуганно отшатнулся, подумав сначала, что это какое-то чудовище, но в свете огня смог разглядеть, что это просто очень крупный мужчина. На его широком квадратном лице не было видно ни тени чувств; огромные, как лопаты, руки; ноги, как стволы деревьев. Он казался великаном из легенд, сошедшим со страниц книг.

— Иди за мной, — приказал он, и молча пошёл куда-то вперёд. Я, стараясь поспеть за ним, побрёл следом, попутно сотворив Светлячка: маленький волшебный огонёк, разгоняющий темноту, чтобы не разбить голову о какой-нибудь камень в темноте.

Шли мы довольно долго, петляя в каких-то тёмных коридорах и переходах, пока я не услышал тихий шум льющейся воды, и мы не вышли в небольшую пещеру. Внимательно её оглядев, я заметил в дальнем углу небольшой родник, из которого текла вода. Небольшой ручеёк пересекал пещеру и обрывался у стены, устремляясь куда-то вглубь. Несмотря на наличие воды, воздух в пещере был сухим и тёплым. Склонившись над водой, я попробовал её: она была прохладной и вкусной.

Осмотрев пещеру, которой предстояло стать моим домом на какое-то время, я оглянулся на стража. Доведя меня до пещеры, он замер на пороге, неподвижный и мрачный.

— Ты можешь идти. Я хочу остаться один, — приказал я стражу. Мне необходимо было остаться одному, чтобы обдумать ситуацию и разобраться, что мне делать дальше, а присутствие этого урода действовало мне на нервы, не позволяя сосредоточиться на чём-либо.

— Хозяин мне приказал оставаться с вами, пока он не позовёт, — негромко прогудел страж.

— И ты так и будешь стоять всё время?

— Да, — последовал короткий ответ.

— А если я захочу куда-то пройтись? Например, нужду справить? — спросил я, с волнением ожидая ответа. После небольшой паузы мой надзиратель ответил:

— Хозяин запретил. Если вы хотите справить нужду, большую или малую, справляйте в ручей, вода всё смоет вниз.

— Он такого не говорил! — запротестовал я. — Я слышал, что он тебе приказал присутствовать рядом, но он не запрещал мне выходить из пещеры! Такого приказа не было!

— Он сейчас мне приказал, — невозмутимо проговорил верзила.

— Ты врёшь! Его здесь нет! Ты не мог его слышать! — возмутился я, оглядывая коридор. Могло ли быть так, что проклятый некромант подкрался в темноте, а я его не заметил?

Страж, не обращая внимания на мою вспышку гнева, ответил:

— Чтобы служить хозяину, нам необязательно слышать его голос. Мы слышим его желания, а он слышит наши вопросы, если мы их задаём.

Задумавшись над ответом, я присел на небольшой камень возле ручейка. Получается, Хозяин мёртвых мог общаться со своими слугами на расстоянии. Видимо, какую-то магию он всё же мог творить, или эти способности у него появились после того, как он обрёл бессмертие. Какие, интересно, ещё сюрпризы он приготовил, о которых я не догадываюсь, а он не сказал? О враге лучше знать как можно больше, а то, что он враг, я не сомневался, несмотря ни на какие клятвы и обещания.

Немного поразмышляв, я вновь спросил стража, надеясь узнать что-нибудь ещё полезное для себя:

— А какие ещё приказы отдал тебе хозяин?

— Оставаться здесь. Смотреть за вами. Никуда не выпускать. Если вам будет что-то нужно, докладывать ему, — чёткие слова приказаний почему-то очень нелепо звучали от этой горы мышц с пустыми глазами: видно было, что не в этой голове они родились. Я ещё раз внимательно осмотрел того, кто меня сторожил. При жизни это был ещё молодой, и даже красивый мужчина. Видимо, он долго занимался тяжёлым трудом, судя по развитым мышцам рук и ног. На вид ему было около тридцати лет, одет он был в грубые кожаные штаны, огромные сапоги и жилетку из волчьего меха на голое тело. Если бы не едва ощутимый сладковатый запах разложения и пустые глаза, его можно было бы принять за обычного человека, какого-нибудь деревенского кузнеца или лесоруба.