По антиборским правилам путешественникам в прошлое разрешалось ношение трапперкостюмов, но только если этим костюмам придан вид доспехов той эпохи, куда они направлялись. Такие трапперкостюмы были у Файрмена и Глоба, а вновь прибывшим пришлось покупать настоящие доспехи в Кадисе. Теперь им предстояло опасное путешествие через Атлантический океан к берегам далекой Америки.
Риск действительно был очень велик. В плавание через океан отправлялось всего-то пять человек, из которых трое — самые настоящие салаги. Больше того, к ужасу Глоба, один из новоприбывших оказался девушкой.
— Куда ты смотрел? — укорял Файрмена старый приятель. — Как ты мог это допустить?
— Для меня это тоже неожиданность, — защищался зачинщик всей авантюры. — Саша и Саша, откуда я знал, что он — это она.
— А внешность? Ты посмотри на нее, разве она похожа на парня?
Файрмен глянул в сторону Саши, только что появившейся на палубе в изящных кастильских доспехах с тяжелой шпагой на перевязи, больше напоминавшей меч.
— По-моему, да, — пришел к убеждению Файрмен.
— Ну сейчас-то да, — согласился Глоб, — но когда ты общался с ней по «ARC»? Где были твои глаза?
— Мои глаза были на месте, — рассердился Файрмен, — а вот ее глаза скрывали черные очки. Она коротко острижена, сидела за письменным столом да еще так развалилась в кресле, что я видел только голову. При этом она кидалась такими крутыми словечками, что у меня и сомнения не возникло, что передо мной бывалый парень.
— Ну вот. Теперь у нас на корабле будет баба! — раздраженно произнес Глоб. — Ты знаешь, что хуже приметы не бывает.
Файрмен вынужден был согласиться, хотя не был суеверным.
Его пугали вещи посерьезнее. Например, грозные штормы — как впятером справиться со стихией? А вот нападений пиратов Файрмен почти не боялся. Он не случайно выбрал временной целью 1470 год, когда никто еще не знал пути в Вест-Индию, или — по-другому — в Америку. Корабли испанцев и португальцев жались к африканским берегам, пытаясь обогнуть их в поисках пролива, который привел бы их в Индию. А французские и английские купцы редко покидали тогда воды Северного моря, совершая плавания разве лишь до того же Кадиса. Конечно, можно было легко нарваться на морского разбойника где-нибудь в Средиземном море, но Атлантический океан западнее островов Зеленого Мыса представлял собой водную пустыню, свободную от кораблей. Очень скоро все здесь будет совсем иначе, но Файрмен успеет вывезти на своем корабле первое золото ацтеков.
Так что помешать им вернуться в Испанию могли только штормы. А вернуться в Кадис было необходимо, этот город они указали как пункт возврата в договоре с Бюро Путешествий. Только оттуда они могли с помощью системы спейстаймтранса попасть назад в Антибор.
Выйдя из порта, «Фортуна» (так назвал приобретенную каравеллу капитан Файрмен с единодушного согласия своих спутников) сразу взяла курс на юго-запад вдоль берега Африки. Судьба была благосклонна к тезке — подхваченная холодным Канарским течением, «Фортуна» на попутных ветрах летела навстречу удаче. Скоро путешественники достигли островов Зеленого Мыса, миновав опасный участок штормов. Там они позволили себе лишь краткую стоянку на Сантьяго, чтобы пополнить запасы пресной воды и продовольствия. Затем еще некоторое время «Фортуна», пользуясь попутными ветрами, двигалась к югу, пока теплое Гвинейское течение, нежданно подхватив каравеллу, не понесло ее в направлении, прямо противоположном нужному курсу — не на запад, а на восток, к берегам Африки.
Здесь между компаньонами возникло первое недоразумение. Члены команды из вновь прибывших требовали немедленно развернуть каравеллу и продолжить плавание к берегам Америки. К удивлению Файрмена, лучше всех держалась Саша: задав лишь один вопрос и получив ответ «Занимайся своим делом», она тут же отстала. С помощью Глоба капитан «Фортуны» подавил возмущение и остальных членов команды, обозвав всех современными невеждами, и успешно привел корабль к острову Фернандо-По, где путники еще раз пополнили запасы пресной воды.
— Файрмен, — проворчал Глоб, когда они остались вдвоем на палубе «Фортуны», а остальные отправились в шлюпке на берег, — если бы я не знал тебя по тому походу, когда мы бились под стенами Иерусалима вместе с Ричардом Львиное Сердце, я бы решил, что ты задумал какую-то гадость и водишь нас за нос.
— Не в моих правилах, Глоб, не в моих правилах, — отвечал Файрмен, не собиравшийся пока раскрывать своих дальнейших планов даже боевому товарищу.
Однако скоро они сами убедились в его правоте. Двигаясь опять на юго-запад, каравелла достигла теплых струй Южнопассатного течения, того самого, что на пороге XVI столетия не позволило Алваришу Кабралу добраться до Индии, зато принесло его корабли к берегам богатой Бразилии.
Теперь их могли ожидать только штормы. Ни французский корсар, ни английский приватир еще не знали этого морского пути в далеком 1470 году, да и корсаров-то еще никаких не было, а страшные флибустьеры совьют себе гнездо на островах Карибского моря еще только через полтора века. Стало быть, нападений в пути можно было больше не опасаться. Лишь бы не очень штормило.
Все случилось так, как хотел Файрмен. Видно, не зря он назвал свой корабль именем богини удачи. Доставив каравеллу к берегам Южной Америки и повернув недалеко от мыса Кабу-Бранку на северо-запад, Южнопассатное течение поделилось на два рукава, и один из них понес путешественников вдоль берегов Южной Америки прямо в Карибское море и дальше в Мексиканский залив. Вскоре они увидели покрытые могучими тропическими лесами желанные берега Юкатана.
Здесь Файрмену пришлось подавить еще один бунт. Пэбл, один из вновь прибывших, заметил с марса грот-мачты белые верхушки индейских пирамид, прятавшихся в чаще тропического леса.
— Город! Там город! Зачем нам плыть дальше?! — возмущался вместе с ним и Глоб. — Давай возьмем здесь все, что нам нужно.
— Это город майя, — остужал его горячность Файрмен, — нам там ничего не светит. Здесь не пройдет то, что я задумал.
— Да мы сами возьмем, капитан, — вмешался Матиас, еще один салага.
— Не забывайте, что нас всего пятеро. А в этих лесах живет народ, который просто так никому свое богатство не отдаст. К этим берегам 3 марта 1517 года приплывут три корабля дона Эрнандеса де Кордобы, там будет немало храбрых и отважных испанцев. Они побывают в городах майя, увидят золото, но вернется их оттуда совсем немного, а сам Кордоба умрет от ран на Кубе. Еще через год сюда пожалует Грихальва — уже на четырех кораблях и с еще большим числом воинов. Но и его постигнет неудача. И долго конкистадоры будут врубаться в эти болотистые леса, основывать колонию за колонией, биться за каждый город и гибнуть, гибнуть. Нет, нам это не подходит.
Он хотел сказать сразу, что здесь, на Юкатане, чтут Кукулькана — так майя зовут Кецалькоатля. Однако сдержался. О том, каким путем он хочет добыть сокровища ацтеков, Файрмен говорил только Руту. Может быть, поэтому и спутников у него оказалось так мало. Но тем лучше! Тем больше будет его доля, тем скорее заглотнет наживку Взломщик.
Наконец «Фортуна»» миновав воды Карибского моря, благополучно бросила якорь в трех кабельтовых от побережья Мексиканского залива.
Файрмен зашел к себе в каюту, прицепил бороду, купленную в Кадисе у странствующих актеров, облачился в костюм, который выглядел, как дорогие испанские доспехи, и отдал команду спустить на воду шлюпку. Когда он появился на палубе в окладистой бороде, Глоб покрутил пальцем у виска, а Саша прислонилась к мачте, скиснув от смеха. В их компании капитан «Фортуны» и отправился на берег еще никем не открытого континента.