— Ну и я так же, — пожал плечами Корнеев. — «Рут» по-английски — «корень».
— Вот черт! Как я не догадался! — Костя хлопнул себя по лбу.
— Да я ведь тоже не подозревал, что мой друг «Файр» — это ты.
Они замолчали. Им вдруг обоим стало стыдно, что они умудрились так долго держать друг на друга обиду в реальном мире.
— Так зачем ты меня позвал, Файр? — улыбнувшись, прервал неловкое молчание Димка. — Я только сегодня утром обнаружил твое сообщение в своем «почтовом ящике».
— Дело такое, Рут, — приступил к делу Костя. — Я, по-моему, знаю, как нам отловить Кактуса-Взломщика. Ловить его надо в Ясеневе. Он здесь живет.
— Ты кого-нибудь подозреваешь?
— Да.
— Я его знаю?
— Наверное, ты о нем слышал. Но не более.
— Кто же это?
— Не спеши, Дима Рут, мы сейчас сами его увидим.
Костя глянул на часы и поднялся из-за столика.
— Если, конечно, я все просчитал правильно, — из осторожности добавил он.
Димка тоже встал.
— Куда мы сейчас пойдем, Костя Файр? — спросил он, застегивая куртку.
— Тут недалеко.
Они вышли на улицу, и Костя повернул к метро. Он видел, что Димка сгорает от любопытства, но не спешил с объяснениями, пусть сам попросит.
Скоро, естественно, Димка не выдержал.
— Хватит темнить, Кость, — сказал он. — Куда мы идем?
— К «мужику с факелом».
— Зачем?
Все, кто живет в Ясеневе, неплохо знают этого «мужика». Но не все знают, что именно Костя с Димкой еще во времена былой, не омраченной ничем дружбы придумали «мужику» это прозвище.
«Мужик» был металлической статуей. Он падал с неба вместе с таким же металлическим мальчиком, напоролся на толстый рельс, да так на нем оба и повисли. Рельс пробил «мужика» насквозь. А кто-то, наверное, ради шутки зажег на конце этого рельса металлический факел. Возле «мужика» нередко встречались Костя и Димка.
Туда Костя и сейчас вел своего товарища.
— Зачем? — повторил Димка, так как Костя не ответил.
— Я там назначил встречу сразу трем преступным антиборидам, — ответил Костя.
— Почему ты думаешь, что они придут?
— Ну хоть один-то придет обязательно, — подмигнул Костя.
Поняв, что друг продолжает скрытничать, Димка замолчал.
Они снова вошли в подземный переход, в котором совсем недавно встретились Рут и Файрмен. Прошли его насквозь и еще раз вышли на улицу. Теперь прямо перед ними высилась вышеописанная конструкция из металла. И прямо под «мужиком с факелом» стоял какой-то парень.
— Рут, они все здесь! — Костя радостно хлопнул Димку по плечу.
— В одном лице? — понял тот.
— Ага! Это Митька Ежов, он же Кактус, он же Взломщик, он же Полтергейст. А я его звал раньше Глобусом. Привет! — Приветствие относилось уже к владельцу всех этих прозвищ.
— Здорово! — неласково отозвался Ежов.
— Что тут скучаешь? — спросил его Костя.
— А тебе-то что?
— Да вот, понимаешь, хотел здесь встретиться с тремя антиборидами, а вижу тебя одного. Ты их тут не встречал?
Краска бросилась в лицо тезке Корнеева, но он быстро взял себя в руки.
— Так это опять ты меня вычислил, — процедил он сквозь зубы. — А где ж твой прежний дружок-сыщик?
— На этот раз я и без Сашки Губина управился, — ответил Костя. — Слишком много ты нам с Рутом намозолил в Антиборе глаза своими росписями.
Ежов довольно засмеялся, и Костя с Димкой переглянулись — это был тот самый кудахтающий смех, только немного потише и не такой устрашающий.
— Как ты догадался, Кострик, что я Взломщик и Полтергейст? Ах да, я же сам подписался Кактусом! — понял свою оплошность Ежов.
— Именно. Только не пойму, зачем ты это сделал?
Ежов пожал плечами:
— Я же не знал, что ты тоже в Антиборе живешь. У тебя раньше и денег-то на компьютер не было. Кстати, ты кто? Файрмен?
— Угадал.
— А это Рут? — Ежов кивнул на Димку. — Рад познакомиться.
Митька Ежов откровенно врал. Не рад он был. Ой, как не рад. И Костя прекрасно видел это. Все было написано у него на физиономии. Было ясно, что он проклинал себя за неосторожность.
— Чего вы от меня хотите, трапперы? — спросил Ежов совсем другим, очень деловым тоном.
— Ты, наверное, это сам уже понял. Или напомнить тебе Антибор?
— Хотите, чтобы я исчез из Антибора? — усмехнулся Ежов.
— Вообще из «Антиюни», — уточнил Костя.
— И не подумаю. Для вас это игрушки, а для меня бизнес. И ничего вы мне не сделаете.
— По крайней мере, твой бизнес мы тебе поломаем. Тем более что это не бизнес, а воровство и вымогательство.