Выбрать главу

Снейп вздохнул.

— Я не слишком хорош в этом, Поттер. В понимании людей, а особенно — в понимании детей. И я не тот, кто может помочь тебе разобраться со своими эмоциями.

— П-пожалуйста, позвольте мне и-извиниться.

— Я подумаю об этом, — честно ответил ему Снейп. — Я не могу дать тебе больше сейчас.

Гарри кивнул, вытирая слезы рукавом.

Снейп вздохнул, достал из кармана платок и протянул его мальчику.

— Плачешь, а я тебя еще даже не наказал.

— Я так рад, что вы со мной разговариваете, — Гарри высморкался. — Мне все равно, как вы меня накажете.

— Увидишь завтра, — протянул он. — Вот портрет в башню. Тебе давно пора спать.

— Да, сэр.

— И я серьезно говорю о том, что случится, если ты снова уйдешь, — сказал Снейп.

Гарри кивнул.

— Я доверяю вам, — ответил он и замолчал.

Они оба понимали значение того, что он сказал.

========== Глава 9 ==========

Следующий день Гарри провел в нервном ожидании. Часть нервозности была связана с его предстоящим наказанием. Часть — с Сириусом, и тем, что с ним произойдет. И простит ли его Снейп, и станут ли их отношения прежними?

Рон подождал, когда Гермиона присоединится к ним за завтраком и прошипел:

— Что случилось?

— Меня поймали, — объяснил Гарри. — Сама жаба. И она вызвала Снейпа, чтобы он дал мне веритасерум.

— Я побежал за Снейпом, — пояснил Рон. — И я был в его кабинете, когда его вызвали.

— Спасибо, — сказал ему Гарри. — Снейп пришел и, ну, все стало лучше. Он предложил окклюменцию вместо веритасерума, и я все ему показал. Он сказал, что я получу… трость, если покину Хогвартс. То, что я видел, было ложью. А затем он проводил меня до башни.

— Разве она тебя не наказала? — недоверчиво спросил Рон. — Она просто позволила Снейпу проводить тебя до башни?

— Он, ну, он кричал на меня, — объяснил Гарри. — Понимаете, это была уловка. Мы пытались обмануть жабу. Потом он сказал, что я буду наказан сегодня вечером, ну, паддлом.

— И она согласилась с этим?

— Ну, я немного протестовал, — усмехнулся Гарри. — На самом деле я умолял оставить меня после уроков с ней, а не со Снейпом. Она была вне себя от радости, что я так его боюсь.

— Значит, у тебя со Снейпом наказание? — взволнованно спросила Гермиона. — Означает ли это, что он…

— По крайней мере, он разговаривает со мной, — кивнул Гарри. — И он сказал, что подумает, могу ли я извиниться перед ним. Во всяком случае, это начало и самая большая надежда за месяц.

— Но ведь он… ну, будет использовать паддл? — неловко спросил Рон.

— Думаю, это наиболее вероятно, — согласился Гарри. — Но если на этом все закончится, мне все равно, что он будет делать.

— У меня есть несколько целебных мазей, — сказала ему Гермиона. — Бальзам от ушибов и болеутоляющее, которое я приготовила на зельях. Приходи потом, если понадобится.

— Обязательно, — пообещал Гарри. — Ты же знаешь, он не собирается вредить мне.

— Учитывая количество нарушенных тобой правил, я удивлюсь, если ты сможешь снова сесть в этом месяце! — пошутил Рон.

— Большое спасибо! — воскликнул Гарри, но почему-то почувствовал себя намного лучше. Конечно, он немного нервничал из-за сегодняшнего вечера, но по крайней мере конец уже был виден. Он надеялся, что к этому времени завтра, он сможет вернуть расположение Снейпа, и надеялся, что они снова начнут планировать падение жабы.

***

Гарри почти не ужинал, беспокоясь о том, что грядет, и едва мог игнорировать понимающие взгляды и усмешки директрисы. Она ухмыльнулась и замурлыкала, воодушевленная тем, что Гарри неловко заерзал. Очевидно, она недооценила своего учителя зелий и его способность пугать учеников. И он тоже понимал свое место полукровки, и кивал ее авторитету, вместо того, чтобы показывать и бросать вызов, как профессор трансфигурации. Она возлагала на него большие надежды.

После ужина Гарри наблюдал, как Снейп извинился и направился в свой кабинет. Его желудок слегка сжался в предвкушении и страхе, но он твердо сказал себе, что это не больше, чем он заслуживает, и по крайней мере все это скоро закончится. Он четко засек десять минут с тех пор, как Снейп вышел из-за стола, а затем извинился. Бросив жалостливый взгляд на Рона и Гермиону, он направился в подземелье.

Постучав в дверь его кабинета, Гарри вздрогнул, услышав спокойный голос Снейпа:

— Войдите.

Сглотнув, Гарри вошел и осторожно закрыл за собой дверь.

— Подойди ближе, — твердо приказал Снейп мальчику, и Гарри поспешил подчиниться. Он подошел к столу, за которым сидел Снейп.

— Сначала я хотел сообщить тебе, что твой крестный в безопасности в своем укрытии, — сказал Снейп. — Хотя он очень беспокоился о твоем благополучии, на самом деле он невредим.

— Спасибо, — выдохнул Гарри. Однако в его мозг прокралось чувство вины. Что бы случилось, если бы он отправился в министерство?

— Тебе повезло, что ты смог показать мне, что произошло, — произнес Снейп. — И ты хорошо сыграл свою роль для жабы.

Гарри кивнул.

— Спасибо, что спасли меня. Вы позволите мне извиниться перед вами?

Снейп вздохнул.

— Возможно после твоего наказания, — сухо ответил он. — Я все еще сержусь на тебя.

— Конечно, — согласился Гарри и положил на стол пергамент. — Я записал свои извинения, на случай, если занервничаю и скажу не все, что хотел. Вы можете не читать, если не захотите, но я просто хотел отдать вам это. И я знаю, что вы должны наказать меня за прошлую ночь, но я также хотел попросить вас наказать меня и за тот… ужасный вечер, когда я причинил вам столько боли.

— Сомневаюсь, что ты сможешь вынести такое наказание, — мрачно ответил Снейп.

— Испытайте меня, — сказал Гарри, неторопливо подходя к боковому столу, над которым Снейп уже заставлял его наклоняться. Гарри заметил, что на этот раз все было ясно, как будто Снейп специально приготовил это для него. Быстро улыбнувшись горькой улыбкой, Гарри снял мантию и наклонился над столом.

— А если я решу воспользоваться ремнем? — спросил Снейп темным шелковистым голосом.

— Я же сказал, что приму любое наказание, какое вы решите, — ответил Гарри, стараясь не выдать дрожь страха в голосе. — Я серьезно.

Гарри услышал слабый металлический щелчок, когда Снейп расстегнул ремень, и легкий хлопок кожи, когда он согнул его в руке. Желудок Гарри сжался от страха, но он удержался на месте. «Я и раньше получал ремнем, — резко сказал он себе, — и по гораздо меньшей причине. По крайней мере на этот раз я это заслужил».

— Не двигайся, — сказал ему Снейп.

Гарри кивнул, нервничая, не в силах говорить, и ждал ударов, которые наверняка последуют. Он был благодарен Гермионе за то, что у нее есть запас бальзама от синяков, который ему наверняка понадобится.

Затем, внезапно, Снейпа больше не было рядом с ним. Гарри повернул голову и увидел его, сидящего в другом конце кабинета на диване. Его лицо побледнело. Гарри в замешательстве оттолкнулся от стола.

— Все в порядке, сэр? — спросил Гарри.

Снейп сидел, уставившись на ремень в своей руке, и задумчиво сгибал кожу.

— Сядь со мной, — пригласил он мертвым голосом.

Гарри сел в кресло рядом с диваном и стал ждать. Он хотел что-нибудь сказать, но почувствовал, что Снейп пытается заставить себя что-то ему сказать, поэтому он просто ждал. Во всяком случае, не похоже было, что ему достанется рабочей частью ремня.

— Воспоминание, которое ты видел, — тихо заговорил Снейп. — О том, как твой отец мучает и унижает меня. Твоя мать… Ну, твоя мать пыталась меня защитить, но с моим разбитым эго… я это воспринял как еще одну атаку. И я назвал ее грязнокровкой.

— Я видел, — признался Гарри. — Это было ужасно.

— Она так и не простила меня, — сказал Снейп. — Я пытался извиниться, но она была слишком рассержена. Это часть того, что привело меня к Темному Лорду.

— Она должна была простить вас, — произнес Гарри.

— Возможно, — кивнул Снейп. — Но я думаю, она также понимала тьму, которая соблазняла меня. Возможно, она успела бы, если бы не вышла замуж за Поттера. Все, что я знаю, это то, что ее отказ простить меня привел меня в какое-то темное место. И я был готов сделать тоже самое. То есть, пока я не увидел, что на самом деле у тебя в голове. И теперь, когда ты так доверяешь мне, я понял, что не могу ненавидеть тебя, и что я был дураком, позволив своему гневу и боли толкнуть тебя во тьму.