Выбрать главу

— Так, а почему тебя беспокоит легенда о Братстве Феникса? — спросил вор.

— Любопытство, — коротко ответил старик, — огромное любопытство, и ничего больше.

Наступило молчание. Собеседники задумчиво глядели в разные стороны.

— Пожалуй, я пойду, — Лозарг встал с кровати и подошёл к двери, — имей ввиду, — он остановился, и, повернув голову и глядя в пол, говорил, — что Орден Феникса существует, — Лозарг перевёл взгляд на старика, — я — сын Гаспара, — сказал он и вышел.

Беседа с Фелипоне продлилась довольно долго. Когда Лозарг вышел на улицу, было уже темно. Город молчал. Лорд решил сходить на промысел. Он ходил по улицам и высматривал подходящую квартиру. Его внимание привлекло открытое окно на втором этаже. Никаких звуков оттуда не доносилось. Лозарг добрался до окна по стене, задержавшись, он прислушался — никого не было, лишь лёгкий ветерок колыхал тонике шторы, выглядывающие из окна. Подождав ещё несколько секунд, лорд прислушался и влез в окно. Он очутился в небольшой комнате. Квартира, как понял Лозарг, принадлежит не бедным людям, что не мало важно для него. Было темно. Видно было лишь часть комнаты, освещаемую лунным светом. Лорд осмотрелся. Слева от него стоял невысокий комод, облитый серебристым светом луны. Вор бесшумно подошёл к нему, выдвинул верхний ящичек и начал в нём рыться. Не успел Лозарг найти что-то стоящее, как ему в спину уткнулся какой-то острый предмет. «Кинжал» — подумал он, и замер в том положении, в котором его застали. Сразу же послышался тонкий женский голос:

— Не двигайся.

Этот голос уколол память лорда. Полился поток воспоминаний. Его нельзя ни сдержать, ни остановить. И что же это? Неужели он и раньше слышал его, или же попутал с чьим-то другим? Да, этот голос проскакивал в сотнях воспоминаний, проплывавших в памяти вора.

— Подними руки, — послышался приказ, и лорд выполнил его, — повернись, — Лозарг медленно повернулся, и увидел перед собой девицу лет двадцати пяти, в одной ночнушке и в тоненькой накидке поверх неё. В руках у девушки было ружьё, штык которого смотрел в сердце Лозарга. Её светло-коричневые атласные волосы лежали на плечах, две пряди были сплетены на затылке поверх остальных волос. Коралловые пухлые губки, казалось, жаждали поцелуя. Её белая кожа была непорочна. На едва прикрытой груди красовался золотой кулон в виде необычной птицы. Уши были свободны от серёжек. Лунный свет задевал её так, что тень уже не могла скрыть лица.

Когда Лозарг взглянул на неё, в его голове мелькнула только одна мысль: «Это она.»

— Полина?.. — спросил он, — Полина Дельмас?..

— Кто ты, откуда знаешь моё имя? — в удивлённом испуге спросила девица.

— Это я, Лозарг… разве ты не помнишь меня?

Полина начала рыться в своей памяти, пытаясь разбудить давно уснувшие воспоминания. Ружьё всё так же было направлено лорду в сердце. Перебирая в памяти события как книги, она стала что-то припоминать… Этот голос, эти чёрные как ночь волосы, эти карие глаза… Неужели вспомнила, неужели узнала? Направленное в грудь вора, ружьё медленно опустилось.

— Неужели это ты?.. — удивлённо спрашивала Полина, — этого не может быть…

По лицу лорда расползлась улыбка.

— Да, это я, — отвечал, улыбаясь Лозарг.

— Зачем ты залез в мой дом? — не переставая удивляться, спрашивала Дельмас.

— Я — вор, Полина, — отвечал лорд.

— Ты не тот Лозарг, которого я когда-то любила… — разочарованно покачала головой Полина, — разве ты не можешь жить честно?

— Во мне течёт кровь вора — я не могу жить по-другому.

Наступило недолгое молчание.

Полина была первой любовью Лозарга. Они познакомились, когда вору было шестнадцать лет, ей — пятнадцать. Полина часто гуляла возле своего дома, временами, останавливаясь понаблюдать за вечно спешащими прохожими. Одним из этих прохожих был Лозарг. В своей спешке, он нечаянно столкнулся с юной Дельмас. В недоумении, девушка обернулась. Лозарг хотел извиниться, но, как будто, остолбенел. Он смотрел в прекрасные зелёные глаза Полины, его сердце забилось быстрее. Им овладело странное чувство, которого он никогда не испытывал. Ему казалось, что перед ним прекраснейшее существо в мире, непорочное как ангел. Так и было. Девица лишь улыбалась ему в ответ. Лозарг взял Полину за руку и, извинившись, предложил ей прогуляться. Она согласилась. Их каждодневные свидания продолжались целый год. Лозаргу, иногда, приходилось ночью входить в окно, ради встречи с возлюбленной. А когда возможности войти не было, Полина сама сбегала из дома, но так, что её никто не замечал. Все эти ночные свидания продолжались до тех пор, пока отец Полины не узнал, что «его дочь встречается с безродным щенком». Франсуа Дельмас вошёл поутру в комнату Полины, с призывами к пробуждению и бодрствованию, и обнаружил её сидящей на окне и целующейся с Лозаргом. Лорд, заметив отца Полины, соскочил и бросился бежать. Полина получила строжайший выговор, а вору вслед посыпались устрашающие угрозы, наподобие «отсечения головы» или «повешения на площади». Полину перестали выпускать на улицу, а окно замкнули. Через месяц семья Дельмас уехала из города.

— Откуда у тебя ружьё? — нарушил молчание Лозарг.

— Оно досталось мне от моего деда Анри, — отвечала Полина, глядя на оружие.

Опять молчание.

— Почему ты не пошёл за мной? — тихо спрашивала она, с горечью обиды в голосе, — ты же знал, что мы уехали в Париж. Почему? Почему ты бросил меня?