– Здесь ничего нет, – сказал мужчина.
– Пусти меня, Лео, дай-ка я посмотрю, – произнес другой голос хриплым шепотом. – Я же знаю, куда я его положил!
Второй говорил с явным британским акцентом. Ковбойские сапоги уступили место куда более внушительного размера паре кедов. Кики разглядела через стекло, что они были какого-то странного цвета. Фиолетового!
Мужчина опустился на корточки, и Кики обратила внимание, что он высоченного роста и широк в плечах. Она ещё удивилась его прозвищу. Коротышка.
– Я положил его именно сюда! – сказал он растерянным голосом.
«Конечно, положил, – подумала Кики. – Теперь я знаю, что вы ищете. Ключ! И вы можете искать его до скончания века и не найдете, потому что Рыжик нашёл его первый!»
– Знаешь что, – продолжал Коротышка, – под этим кустом кто-то рылся. И окно раньше было закрыто. Кики затаила дыхание и прижалась к стене.
– Ну и что с того? – возразил другой голос. – Может Кендрики решили проветрить подвал?
– Не нравится мне это, Лео. Кто мог его взять? Так все было гладко. Его жена с ходу заглотнула наживку, мол, вас-то мне и нужно, в саду столько работы. Даже пригласила зайти и выпить чашечку чая, пока она объяснит, что нужно сделать. Тогда-то я и приметил в буфете ключ. Она как раз доставала чашки, а тут кто-то позвонил в дверь, и она пошла открывать. Я его взял.
– Всё было бы гладко, если бы ты, дурачина, держал ключ при себе, а не совал его под куст. Что за глупая идея!
– Конечно! Только этого мне не хватало, с моими-то заслугами! Чтобы меня сцапали с ключом от дома окружного прокурора в кармане.
– Но ты ведь даже не знаешь, может, это вовсе не ключ от дома.
– Точно не знаю, но шанс был. А с ключом попасть в дом гораздо легче, чем взламывать замок.
– Но теперь ничего другого не остается, – сказал тот, кого звали Лео. – И чем скорее мы начнем, тем лучше, не то они вернутся и нам придется иметь дело не только с приходящей нянькой. Машина отъехала с полчаса назад, и ребенка в ней не было.
– Я же тебе говорил, что она при мне звонила няне, пока я пил в саду чай. Она просила её прийти в семь вместо половины седьмого.
«Это когда она разговаривала с мамой», – подумала Кики.
– Может, нам больше не выпадет случая прибрать его к рукам…
Голоса становились все тише и тише по мере того, как взломщики удалялись от розового куста.
Сердце Кики бешено колотилось. Они собираются проникнуть в дом, а Джеффри с Рыжиком там одни!
Несколько секунд она стояла неподвижно, стараясь успокоиться. Мысль её работала с бешеной скоростью. Вдруг это та самая парочка, которая ограбила соседние дома? Интуиция подсказывала ей, что нет. Хотя они и появились сразу после отъезда Кендриков, как бывало в остальных случаях, но один из них посетил дом заранее. Это были не обыкновенные воры, они охотились за чем-то определенным. Жаль, что ей не удалось услышать, за чем именно. Что, интересно, за сокровище есть у Кендриков? Но что бы это ни было, она должна остановить их!
С неизвестно откуда взявшейся силой Кики рванула раму так что та взлетела вверх, и стала протискиваться в узкую щель, изворачиваясь, как червяк, пока не схватилась руками за куст. Не обращая внимания на колючки, которые впивались в неё сквозь свитер, она высвободила сначала туловище, затем ноги и поползла к краю газона. Одно она знала определенно: теперь ей можно не беспокоиться насчет открытого окна, она проникнет в дом тем же путем, что и эти двое. Прижавшись к стене, так, чтобы её не было видно, Кики гадала, что они могли предпринять. Крадучись пробираясь вдоль дома, она попробовала рассуждать, как грабитель. Не будь она так напугана, она бы расхохоталась. Воображать себя грабителем в доме нового окружного прокурора! Однако кое-кто, даже не один, а двое, не просто фантазируют! «Что ж, посмотрим…» – сказала себе Кики. Фасад – не самое удачное место, если хочешь тайно пробраться в дом. Все видно с улицы, и окна огромные. Попробуй такое разбей – переполошишь весь дом. Кики мрачно усмехнулась. «Но ведь в доме никого нет, кроме двухлетнего ребенка и кота, – подумала она, – которые, надеюсь, по-прежнему мирно спят».
Она прошмыгнула мимо гаража, остановившись на мгновение, чтобы разглядеть автомобиль. Это был грузовик, старый «форд». Вообще без номеров. С помятой передней левой фарой. Какого-то темного цвета, синего или чёрного. Кики с благодарностью подумала о своем приятеле Эндрю Карлайле, редакторе школьной газеты. «Детали, самое главное детали, – учил он её, – без деталей рассказ ничего не стоит. Нужно уметь видеть, что происходит вокруг». Она посетовала, что улица с фонарями так далеко, – при свете она могла бы разглядеть больше.