- В Ганадо, - сказал Накаи. «У меня есть место там. Я вернулся домой после пробуждения, проведенного Кэмерон, и получил от нее записку с просьбой позвонить и сказать, что это важно. Я позвонил ей в каньон Чако. Ее не было дома, поэтому я оставил сообщение, когда снова вернусь в Ганадо. И когда я вернулся, она ждала меня ».
Он сделал паузу. - И блокнот. Посмотрим сейчас. Маленькая кожаная штучка. Достаточно маленький, чтобы поместиться в кармане рубашки. Фактически, она там его и несла.
- И она просто хотела поговорить с вами о горшке?
«В основном там, откуда оно пришло».
"Где это было?"
«Ранчо Феллы между Блаффом и Мексиканской шляпой».
- Частная земля, - сказал Лиафорн нейтральным голосом.
- Законно, - согласился Накаи.
- Тогда визит будет очень коротким, - сказал Лиафорн. «Просто повторяю то, что ты ей уже сказал».
'На самом деле, нет. У нее было много вопросов. Знала ли я, где она могла найти человека, который его принес? Мог ли он получить его с южной стороны Сан-Хуана, а не с северной? И она заставила меня взглянуть на его дизайн. Хотел знать, видел ли я что-нибудь подобное.
Липхорн обнаружил, что Накаи ему немного понравился, что его удивило. - И вы сказали ей, что он не мог найти его к югу от Сан-Хуана, потому что это будет в резервации навахо, и выкопать там горшок будет незаконно? Он улыбался, когда говорил это, и Накаи улыбался, когда отвечал.
«Не нужно было говорить Фридману что-то подобное, - сказал Накаи. «Такие вещи она знала».
«Что особенного в этом горшке?»
- Думаю, она над этим работала. Я так понимаю. Для меня они очень похожи, но я помню, что у этого был узор. Понимаете, на его поверхности нарисованы абстрактные формы. Казалось, это было то, что ее интересовало. И это было что-то вроде смешанного цвета. Это то, чего она всегда заставляла меня следить. Этот образец. Это было что-то вроде впечатления от Кокопелли, маленькое, повторяющееся, повторяющееся и повторяющееся ».
Накаи вопросительно посмотрел на Лиафорна. Лиафорн кивнул. Да, он знал о Кокопелли, Флейтисте-горбуне, Спринклерной машине, символе плодородия. Как бы вы его ни называли, он часто фигурировал в странных пиктограммах, которые анасази рисовали на скалах через плато Колорадо.
«Каждый раз, когда кто-нибудь приносил такую - даже небольшой кусочек горшка с этим узором - я должен был приберечь его для нее, и она заплатит минимум пятьдесят долларов».
«Кто нашел этот горшок?»
Накаи заколебался, изучая Лиафорна.
«Я не собираюсь охотиться за горшками, - сказал Лиафорн. «Я пытаюсь найти эту женщину».
«Это был человек из клана Пайют, которого зовут Амос Уистлер, - сказал Накаи. - Живет там, к югу от Блаффа. К северу от мексиканских водоемов.
Внезапно преподобный Тафоя громко и хрипло крикнул: «Аллилуйя», и к нему присоединилась толпа, а худой человек в шляпе что-то делал с гитарой.
'Что-нибудь еще? Я могу поговорить с тобой позже, - сказал Накаи. «Мне нужно помочь сейчас».
- Вы ее видели в последний раз? Последний контакт?
- Ага, - сказал Накаи. Он направился к платформе говорящего, затем повернулся обратно. «Еще один контакт», - сказал он. 'Более или менее. Когда я проповедовал в Хогбаке у Шипрока, пришел человек, который работает с ней. Фелла по имени… Накаи не смог придумать имя. - Во всяком случае, он был белаганой. Англоязычный. Он сказал, что хочет подобрать для нее горшок, который я приготовил. У меня не было. Он сказал, что понял, что у меня есть один, а может быть, какой-то, с Сан-Хуана, в окрестностях Блаффа. Я сказал нет.' Накаи снова повернулся.
«Это был высокий мужчина? Блондинка. Моложавый. По имени Эллиот?
«Это он», - сказал Накаи.
Лифорн наблюдал за остальным. Он развернул стул в задней части палатки и сел, изучил техники Накаи и разобрался в том, что он узнал, а это было немного.
В общине Накаи здесь, на окраине резервации Шахматная доска, было около шестидесяти человек - очевидно, все навахо, но Липхорн не стал бы клясться, что некоторые из них были не из резервации Хикарилья, которая граничила с территорией навахо здесь. Примерно шестьдесят процентов из них составляли женщины, в большинстве своем среднего и старшего возраста. Это немного удивило Лиафорна. Не особо задумываясь об этом, поскольку этот аспект его культуры относительно мало интересовал Лифорна, он предположил, что те, кого привлекает фундаменталистское христианство, будут молодые люди, окруженные религией белого человека за пределами резервации. Здесь это было неправдой.
У микрофона Накаи показал на север. - Прямо здесь по шоссе - если бы не было темно, это было бы видно отсюда - прямо здесь - Уэрфано Меса. Нас, навахо, учили, что именно там жила Первая Женщина, Первый Мужчина и некоторые другие Святые люди. Ансо, когда я был мальчиком, я ходил с дядей, и мы несли там связку агаля, и мы втыкали эти молитвенные палки в храм, который мы построили там, и мы читали эту молитву. А потом иногда мы