«Страна маленького дождя», - сказала Тэтчер. - Кто это так назвал?
Это была не та дружба, которая требовала ответов. Лиафорн посмотрел вверх по течению, наблюдая, как небольшая флотилия резиновых байдарок, плотов и деревянных дори, устремившаяся в ручей со старта Sand Island. Плавучая экспедиция в глубокие каньоны. Он и Эмма говорили об этом. Ей бы понравилось, уберечь его от любой возможности телефонных звонков. Спустить его с края земли. И ему бы это тоже понравилось. Всегда собирался это сделать, но времени всегда не хватало. А теперь, конечно, время было исчерпано.
'Одна из ваших работ?' - спросил Лиафорн, кивая в сторону флотилии внизу.
«Мы лицензируем их как лодочников. Продайте путевки на поездку, убедитесь, что они соответствуют правилам безопасности. Так далее.' Он кивнул в сторону ручья. «Это должно быть последнее в сезоне. Они почти сейчас перекрывают реку.
«Сильная головная боль?»
«Только не эта группа», - сказала Тэтчер. «Это« Экспедиции диких рек из обрыва ». Плюсы. Больше о продажном образовании. Пригласите вас с геологом, чтобы изучить образования и окаменелости, или с антропологом, чтобы посмотреть на развалины Анасази в каньонах, или, может быть, с биологом, который познакомит вас с ящерицами, лишайниками и летучими мышами. В этом роде. Пожилые люди идут. Больше денег. Не кучка перезревших подростков, которые до чертиков надеются испугаться, спускаясь по порогам ».
Лиафорн кивнул.
«Гордитесь тем, что убирают за собой. Сверло теперь мочится прямо у реки, поэтому быстро его разбавляет. Все остальное они выполняют. Переносные туалеты. Разводите костры в топках, чтобы не выбросить весь этот углерод в песок. Даже пепел выносить ».
Они свернули вверх по реке в сторону Блаффа. Снято бронирование сейчас. Из-под юрисдикции Липхорна в юрисдикцию Тэтчер. Большая часть земли над обрывами, протянувшимися вдоль реки, была бы федеральной землей, принадлежащей общественному достоянию. Земля вдоль реки была заселена семьями мормонов, которые заселили эту узкую долину по приказу Бригама Янга, чтобы сформировать форпост против враждебного языческого мира. Этот каменистый ландшафт к югу от реки когда-то был страной Лифхорна, когда он был молод и работал в Кайенте, но он был слишком безводным и бесплодным, чтобы поддерживать людей, которым потребуется внимание полиции.
История гласит, что 250 мормонов заселили это место в 1860-х годах, и последние данные переписи, которые видел Липхорн, показали, что его нынешнее население составляет 240 человек - три станции обслуживания, расположенные вдоль шоссе, три придорожных кафе, два продуктовых магазина, два мотеля, офис и эллинг. экспедиций Wild Rivers Expeditions, школы, приходского молитвенного дома и множества домов, некоторые из которых пусты. Годы в Блаффе не сильно изменились.
Дом на ранчо Хоука был исключением. Лиафорн запомнил это как большой массивный блок здания, сложенный из граненого розового песчаника, квадратный как кубик и совершенно аккуратный. Он был соединен с гравийной дорогой из Блаффа грунтовой дорогой, ведущей через железные ворота, изгибающейся над поросшим полынью холмом и заканчивавшимся под тополями, затенявшими дом. Лиафорн заметил разницу в воротах, окрашенных тогда, а теперь ржавых. Он отстегнул ее и снова застегнул после того, как Тэтчер проехала. Затем он потянул за цепь, которая ударила колоколом о большой железный церковный колокол, подвешенный на столбе, по которому проводился провод к дому. Это сказало Хоуку, что у него были посетители.
Дорога была покрыта колеями, заросшими перекати-поле, дикими астрами и травой вдоль дорог. Забор из кроликов, который Липхорн помнил вокруг аккуратного и пышного сада перед домом, теперь провисал, и сад превратился в клубок засохших деревенских сорняков. Столбы, поддерживающие крыльцо, нуждались в покраске. То же самое и с пикапом, припаркованным у крыльца. Только квадратная форма дома, построенная, чтобы бросить вызов времени, не изменилась с годами. Но теперь, окруженный распадом, он стоял как чужой. Даже огромный сарай на склоне позади него, несмотря на каменные стены, казалось, прогнулся.
Тэтчер позволила седану остановиться в тени тополя. Сетчатая дверь открылась, и появился Хоук. Он опирался на трость. Он прищурился из тени на слепящий солнечный свет, пытаясь определить, кто звонил во двор. С первого взгляда Лиафорн подумал, что Хук, как и розовый песчаник в его доме, не выдерживает времени. Несмотря на трость, его фигура в тени крыльца обладала твердостью, которую запомнил Лиафорн. Был еще раунд