— Ты права, — Кальдер звучал отвлеченно. — Было слишком просто. Будто кто-то хотел, чтобы мы…
Я взглянула на него и увидела, как его лицо озаряет понимание. Я начала поворачивать ключ, но он подбежал и отбил мою руку. Его ладонь коснулась шкафа, дверь открылась.
Вспышка, и Кальдер пропал.
— Кальдер! — крикнула я, огляделась. Таракан был на месте, где он стоял. — Нет! — завопила я. — Нет, нет, нет… — не так. Не Кальдер.
Громкий стук в дверь. Изверг, как хороший страж и крокопес, встал рядом с дверью и угрожающе зарычал.
Я хотела подхватить Кальдера, но он убежал в трещину между половицами.
— Вернись! — закричала я.
Стук продолжался, я не знала, сколько дверь выдержит. Я упала на колени, заглянула в щель.
— Как я тебя спасу, если ты не выходишь? — сказала я. Его уже не было видно, вряд ли он выйдет. Он не был собой, у него теперь был мозг таракана. — Не бросай меня, — сказала я в щель.
— Тесса? Тут Рэтчер, — она крикнула из-за двери. — Думаю, ты удивлена меня слышать. Я училась у мастера фехтования лорда, одного из лучших мечников мира. Но как мои навыки могут сравниться с сыном копателя могил, с самоучкой? Твой друг был неплох, но не внимателен, и я смогла его убить.
Я бросилась к двери.
— Врешь!
— Он рассказывал о брате-призраке. Я сделала ему одолжение. Они могут оба быть призраками. Проблема решена.
Она не знала бы о Лэнсе, если бы не рассказал Эш. Если он говорил с ней, то бросил ей вызов. Раз она еще жива… то это правда. Эш мертв.
Я прижалась к двери, охваченная горем. Я видела Эша в камере, его лицо было в паре дюймов от моего, когда он сбил меня. Я хотела, чтобы он поцеловал меня. Это не случится теперь… я больше его не увижу… и я задыхалась, будто тонула.
Слезы лились по моим щекам. Это моя вина. Почему я пустила его? Почему мы пошли в это проклятое место? Я ударила кулаком по двери. Эш. Я едва замечала его живым, а теперь впервые увидела ясно. Его сила и храбрость, его верность брату и нам…
Верность. Эта мысль ударила по мне. Я должна была продолжить без них, я должна была завершить начатое. Я не могла позволить их жертвам быть напрасными. Я подняла голову, встала, а потом… тьма.
Я снова была в жуткой пещере. Все было как в первые два раза. Ощущение ужасного одиночества. Запах смерти. Оковы, откуда не сбежать. Я увидела трепет свечи, как раньше, а потом жуткий звук из глубин от чудища, что заперло меня здесь. Тяжелые шаги приближались. Я хотела кричать, но не получалось, не вылетало ни звука. Через миг надо мной оказалась фигура в капюшоне, лицо скрывала тьма. Большая рука в перчатке поднялась, и в кулаке блестел нож.
Стук в дверь вернул меня из кошмара. Дерево трещало, едва держалось. Я вдохнула, прыгнула и схватила палочку из шкафа. При этом я заметила книгу с красиво написанным названием «Книга заклинаний мага». Часть меня хотела украсть книгу, но я брала лишь то, что мне требовалось. Я бросилась к окну, подергала засов и открыла его. А потом я вспомнила сумку Кальдера, вернулась. Я схватила ее, сунула туда Жуткую кость и трижды подула на амулет.
Я полетела, и дверь разбилась. Через миг я направилась к лесу и оглянулась. Рэтчер смотрела на меня из окна. Она прижимала к груди книгу заклинаний.
33
ТЕССА
Вернувшись, я обнаружила, что дом пропах табаком. Мистер Оливье сидел с трубкой, дрожа, в кресле папы, укутавшись в слои шерсти, меховую шапку и варежки. Он боялся, что папа будет разлагаться быстрее, если разжечь огонь. Папа выглядел лучше мистера Оливье.
Нельзя было терять время. Рэтчер точно сообщит хозяину о краже, за палочкой отправят силы. Мне нужно уходить с папой без промедления.
Мы с мистером Оливье смогли устроить папу в телеге. Это было не лучшим вариантом, но спасти его было важнее. К счастью, было поздно, и на улице не было никого, кроме пьяницы, отключившегося от выпивки. Я несла сумку Кальдера на плече, пока мы катили папу в дом мистера Оливье, хижину с одной комнатой за магазинчиком сапожника, где он работал. Там мы уложили папу в кровать мистера Оливье. Мы развели огонь из поленьев и хвороста, что был снаружи, и мистер Оливье — лучше человека не представить — оставил нас, сказав, что может побыть у сестры, пока нам нужен его дом.
Я собрала одеяла и укрыла ими папу, чтобы греть, пока огонь разгорался. Это его не вернет, но и не даст замерзнуть. Я зажгла лампу и поставила рядом с ним.
Первые лучи солнца проникли в дом. Пора. Я вытащила палочку из чехла и закатала рубаху папы, открывая рану, где его пронзил меч. Я подняла палочку, держала ее, как делала Рэтчер. Сначала ничего не было. Но через пару мгновений палочка поймала луч из окна, и широкий круг света упал на рану папы.